Wordlist German-English (Modern),
Character set: WinLatin1 (CP 1252)
à = a, at, at the rate of, per
Aachen = Aix-la-Chapelle
Aal = eel
Aalbutt = plaice
Aaltierchen = eelworm, nematode
Aalwurm = nematode
Aar = eagle
Aare = Aar, Aar
Aaron = Aaron
Aas = carrion, carrion
Aasfliege = bluebottle, meat-fly
ab = from, of, away
Abakus = abacus
Abänderungsantrag = amendment
Abänderungsplan = amendment
Abandon = abandonment
Abart = kind, sort
abbeißen = bite off
abbeuchen = wash
Abbild = figure, diagram, image, picture, representation
abbilden = depict, represent
abbrechen = break, break off, break
abdanken = abdicate, resign, discharge, dismiss, fire, sack, quit, resign
Abdankung = abdication, abdication
abdecken = discover, uncover, flay, skin, strip
Abdikation = abdication, abdication
abdizieren = abdicate, resign
Abdruck = copy, printed matter
Abend = evening
Abenddämmerung = evening twilight, evening twilight
Abendessen = evening meal, supper
Abendland = Occident, west, West
Abendmahl = evening meal, supper
abends = in the evening
Abendzeitung = evening paper
Abenteuer = adventure
Abenteurer = adventurer
aber = but, but, however, nevertheless, yet
Aberglaube = superstition
abergläubisch = superstitious
abermalig = afresh, again, all over again, anew
abermals = afresh, again, all over again, anew, afresh, again, once more
Aberration = aberration
Abessinien = Abyssinia
Abessinier = Abyssinian
abessynisch = Abyssinian
abfahren = drive away, drive off
Abfahrt = departure
abfassen = compose, create, write
abfertigen = dispatch, send off, ship
abfeuern = discharge, fire, fire off
abfliegen = fly away
Abgabe = tax, delivery
Abgang = departure
abgedroschen = commonplace, dismal, trite
abgefeimt = clever, cunning, sly, smart
abgehen = make a draft
abgelebt = decayed, decrepit, dilapidated, lapsed, rickety
abgeneigt = averse
Abgeordneter = delegate, delegate, deputy, representative, delegate, deputy, representative
abgerissen = abrupt
abgeschmackt = absurd
abgesondert = apart, particular, separate, special
abgewöhnen = break of a habit, teach, break oneself of a habit, get out of a habit, unlearn
Abgott = idol
abgrenzen = bound
Abgrund = abyss, chasm, gulf, precipice
abhalten = abstract, restrain
abhanden = lost
Abhandlung = article, treaty
Abhang = acclivity, hillside, slope
abhängen = depend
abhängig = sloping, dependent
Abhängigkeit = dependence
abhärten = harden, temper
abholen = deduct, take away
abkehren = sweep
Abkomme = offspring, successor
abkommen = go astray, get off the subject
Abkömmling = offspring, successor
Abkunft = lineage, clan, ethnic group, race, tribe
abkürzen = abbreviate, abridge, shorten
Ablaß = indulgence, indulgence
ablassen = abandon, discount, rebate
Ablativ = ablative
Ableger = layer
ablehnen = refuse, reject
ableiten = abstract, deduce, gather, derive, turn away
ablösen = take the place of
abmähen = cut, mow
abmessen = measure
Abnahme = demand, sale
abnehmen = amputate, deduct, take away
Abneigung = aversion, dislike
abnormal = abnormal
Abnormalität = abnormality
abnutzen = consume, use up
Abonnement = subscription
abonnieren = have a subscription, take in
abordnen = delegate, depute
Abordnung = delegation
Abort = toilet
abortieren = abort, miscarry
abpflügen = pick, pluck, tear off
abprallen = rebound
abraten = advise against, dissuade from
abräumen = clear away, remove the cloth, abstract, take away
abrechnen = count down, liquidate
abreiben = rub
Abreise = departure
abreisen = absent onself, depart, go away, leave, drive away, drive off
abreißen = pick, pluck, tear off
abrichten = tame, train
Abriß = design, diagram, plan, plane
Absatz = paragraph, demand, sale, heel
abschaffen = do away with, get rid of, remove
abschätzen = appraise, estimate, rate, appraise, estimate, rate
abscheren = clip, cut, shear
Abscheu = abhorrence, abomination, horror
abschicken = dismiss, turn away
Abschied = farewell, goodbye, good-bye
abschießen = discharge, fire, fire off
abschlagen = refuse, reject
abschneiden = amputate, cut off, clip, cut, shear
abschrecken = alarm, frighten
Abschrift = copy
abschüssig = sloping, abrupt, steep
abschweifen = turn
absehbar = foreseeable, measurable
absehen = aim, intend
Absender = sender
Absenker = layer
absetzen = degrade
Absicht = intention, meaning, plan
absichtlich = deliberately, on purpose
Absinth = absinth
absolut = absolute, absolutely, definitely, without fail
Absolution = absolution, acquittal, absolution
Absolutismus = absolutism
absolvieren = absolve, acquit
absondern = divide, separate, insulate, isolate, seclude
absorbieren = absorb
abstammen = accrue, come, derive, originate, result
Abstammung = lineage
Abstand = distance, offset
abstauben = dust
abstellen = shut off, stop, switch off, turn off
abstempeln = mark, stamp
abstinent = abstemious, sober, staid, temperate
Abstinenz = teetotalism, total abstinence, abstention, abstinence
Abstinenzler = teetotaller, total abstainer
abstoßen = knock off, push down, push off, thrust down
abstrakt = abstract
Abstufung = hue, nuance, shade, tint
abstumpfen = blunt
Absud = decoction
absurd = absurd
Abszeß = abscess, abscess
Abszisse = abscissa
Abt = abbot
Abtei = abbey
Abteil = compartment, coupé
abteilen = divide, separate
Abteilung = separation, partition, branch, compartment, department, pigeonhole, section, speciality, detachment
Abtissin = abbess
abtragen = bring away, carry away
abtrennen = divide, separate
abtreten = cede, give in, give up, give way, relinquish, yield
Abtritt = toilet
Abtrittsgrube = latrine
abtrünnig = apostate
abwägen = weigh
abwärts = down
Abwaschtisch = dresser
Abwechslung = alternation, about-face, alteration, change, conversion, transformation
Abwehr = defence, defense
abweichen = deviate, turn, differ, be different
Abweichung = aberrance, aberration
abwenden = turn away
abwesend = absent
Abwesenheit = absence, non-attendance, absence
abzahlen = pay
Abzeichen = emblem, character, mark, sign, signal, token
abzeichnen = design, draw
abziehen = subtract
Abzug = departure
Acetat = acetate
Aceton = acetone
ach = ah, aha, oh
Achat = agate
Acheron = Acheron
Achilles = Achilles
Achillesferse = Achilles' heel
Achillessehne = Achilles' tendon
Achse = axis, axle
Achsel = shoulder
Achselhöhle = armpit
Achselklappe = epaulet
acht = eight, number of eight
achtbar = respectable
achte = eighth
Achteck = octagon
achteckig = octagonal
achten = esteem, think well of, appreciate, like
achtgeben = advert, pay attention, pay attention to, watch out for
achthundert = eight hundred
achtlos = careless, negligent
achtsam = attentive
Achtung = acuity, advertence, advertency, attention, esteem, regard, respect
Achtung einflößen = impress, strike
Achtung erweisen = respect
achtzehn = eighteen
achtzehnte = eighteenth
achtzig = eighty
ächzen = groan, moan
Acker = field, acre, field
Ackerbau = agriculture, farming, tillage
Adagio = adagio
Adam = Adam
Adamsapfel = Adam's apple
adaptieren = accommodate, adapt, adjust, attune, fix, fit, mount, place, tune
adäquat = adequate
addieren = add, add up, count in, add, add up, sum up
Adel = nobility, nobility
Adeliger = nobleman
Adept = acolyte, adept, adherent
Ader = vein
adieu = adieu, farewell, bye, goodbye
Adjektiv = adjective
adjektivisch = adjectival
Adjunkt = assistant
Adjutant = adjutant, aide-de-camp
Adler = eagle
Adlernase = aquiline nose
administrieren = administer, manage
Admiral = admiral
Admiralität = admirality
adoptieren = adopt
Adoption = adoption
Adressat = addressee, addressee
Adresse = address
adressieren = address
Adria = Adriatic, Adriatic Sea
Adriatisches Meer = Adriatic, Adriatic Sea
Adscharien = Adzharia
adstringierend = acerbic, acid, astringent, constringent, harsh, tart
Advent = advent
Adverb = adverb
Advokat = advocate, barrister, counsel, intercessor, lawyer, solicitor
Aerolith = meteoric stone
Affe = ape, monkey
Affekt = affection
affektieren = attitudinize, pose, put on airs
äffen = jeer at, make fun of, mock, cheat, deceive
affenartig = ape-like, apish, monkey-like, ape-like, apish, monkey-like
affenmäßig = ape-like, apish, monkey-like, ape-like, apish, monkey-like
Affiche = notice, placard, poster
Affix = affix
Afghane = Afghan
afghanisch = Afghan
Afghanistan = Afghanistan
Afrika = Africa
Afrikaander = Afrikaans
Afrikander = Afrikaans
Afrikaner = African
afrikanisch = African, Afrikaans
afro-asiatisch = Afro-Asian, Afro-Asian
After = anus, arse, backside, rump
afterreden = slander
Agape = agape
Agenda = agenda, appointment book
Agent = agent
Agentur = agency, agency
agglutinieren = agglutinate
Aggregat = aggregate
agieren = act, take action
Agio = premium
agitieren = abet, agitate, incite, stir up
Aglei = columbine
Agonie = agony, death throes
Agraffe = clasp, hook
agrarisch = agrarian, agricultural, farm-
Ägypten = Egypt
Ägypter = Egyptian
ah = ah, aha
Ahn = forefather
ahnden = punish
ähneln = be similar, resemble
Ahnenähnlichkeit = atavism, throw-back
ähnlich = like, alike, similar
Ähnlichkeit = resemblance, similarity
ähnlich machen = assimilate
Ahnung = presentiment
Ahorn = maple, sycamore
Ähre = ear
Akademie = academy
Akanthus = acanthus
Akazie = acacia
Akelei = columbine
akklamieren = acclaim, applaud
akklimatisieren = acclimatize
Akkolade = accolade
Akkord = accord, accordance, agreement, concurrence, chord, contract
Akkordeonist = accordionist
Akku = accumulator, battery, storage battery
Akkumulator = accumulator, battery, storage battery
akkurat = accurate, on time, prompt, punctual
Akkusativ = accusative
Akoluth = acolyte
Akonit = aconite, monkshood
Akrobat = acrobat
Akrobatik = acrobatics
akrobatisch = acrobatic
Akrostikon = achrostic
Akt = act, certificate, diploma, document
Akte = act, certificate, diploma, document
Aktie = share
Aktieninhaber = shareholder
Aktienkapital = share-capital
Aktionär = shareholder
Aktionkomitee = action committee, action group, action committee, action group
Aktionsausschuß = action committee, action group, action committee, action group
aktiv = active, in action
Aktuar = actuary
aktuell = current, present, present-day, topical, up-to-date
Akupunktur = acupuncture
Akustik = acoustics
akut = acute
Akzent = accent, stress
akzeptabel = acceptable
Akzise = excise, excise-duty
Alabaster = alabaster
Alarm = alarm
Alaska = Alaska
Alaun = alum
Albaner = Albanian
albanesisch = Albanian
Albanien = Albania
Albanier = Albanian
Albanierin = Albanian, Albanian woman
albanisch = Albanian
albern = addled, foolish, stupid
Album = album
Alchemie = alchemy, alchemy
Alchemist = alchemist, alchemist
Alchimie = alchemy, alchemy
Alchimist = alchemist, alchemist
Alge = alga, seaweed
Algebra = algebra
algebraisch = algebraic
Algerien = Algeria
Algerier = Algerian
algerisch = Algerian
Alibi = alibi
Alimente = alimony
Alinea = paragraph
Alkali = alkali
Alkohol = alcohol
alkoholfrei = non-alcoholic
Alkoholiker = alcoholic
alkoholisch = alcoholic
Alkoholismus = alcoholism
Alkoven = alcove, recess
Allah = Allah
alle = all
Allee = avenue
Allegorie = allegory
allegorisch = allegoric
allein = exclusively, just, only, but, alone, only, sole, solitary, alone, just, only, solely
alleinig = alone, only, sole, solitary
Alleinverkauf = monopoly
Alleinvertrieb = monopoly
allemal = always, ever, each time, every time
allenthalben = all about, everywhere
aller = all the, each, every, everybody, every one
allerdings = certainly, certainly, indeed, rather, surely
Allergie = allergy
allergisch = allergic
allerhand = all, every kind of
Allerheiligen = All Saints' Day, All Hallows, All Saints' Day
allerlei = all sorts, all sorts of, miscellaneous, of all sorts
allerliebst = charming, lovely, most charming
allerorten = all about, everywhere
Allerseelen = All Souls' Day
allerseits = on every side
alles = all, altogether, everything
allgemein = common, joint, general, usual
Allianz = alliance, connection, league
Alligator = alligator
alljährlich = yearly
Allmacht = omnipotence, omnipotence
allmählich = gradually, little by little
allseitig = on every side
alltäglich = daily
Alluvium = alluvion, alluvium
allweg = in every way
allwissend = all-knowing, omniscient
allzeit = always, ever
Alm = alp, mountain pasture
Almanach = almanac, year-book
Almosen = alms, charity
Aloe = aloe
Alpaka = alpaca
Alpdrücken = nightmare
Alpe = alp, mountain pasture
Alpen = Alps
Alpenrose = Alpenrose, rhododendron
Alpha = alpha
Alphabet = ABC, alphabet, elements, rudiments, alphabet
alphabetisch = alphabetical
als = as, when, as, how, like, such as, than
alsbald = soon, at once, immediately, just, right away, right now
alsdann = then
also = accordingly, so, then, therefore, on that account, therefore
als ob = as if, as though, in a way
als Tatsache feststellen = ascertain, establish, take note
alt = old, old, old
Altan = balcony, arbor, terrace
Altar = altar
Alter = age
Alternative = alternative, option
altertümlich = ancient, antique
Altertumskunde = archaeology
Altertumswissenschaftler = archaeologist, archaeologist, archaeologist
altgriechisch = Hellenian, Hellenic
Altist = alt, countertenor
Altruismus = altruism
Altruist = altruist
altruistisch = altruistic
Altstimme = contralto, contralto voice, contralto
Aluminium = aluminium, aluminum
am = the, to the
amalgamieren = amalgamate
Amarant = amaranthus
Amateur = amateur, fancier, amateur
Amazone = Amazon, horsewoman
Amber = amber
Amboß = anvil
Ambra = amber
Ambrosia = ambrosia
Ambulanz = ambulance
Ambulanzwagen = ambulance, field hospital
Ameise = ant, emmet
Ameisenbär = ant-eater
amen = amen
Amerika = America, America
Amerikaner = American, American, US citizen
Amerikanerin = American woman
amerikanisch = American, American
Amethyst = amethyst
am liebsten = preferably, rather
am meisten = most
Ammoniak = ammonia
Ammonium = ammonia
Amnestie = act of grace, amnesty
amnestieren = amnesty, pardon
Amor = love, sexual love
amorph = amorphous
amortisieren = amortize, deaden
Ampel = hanging lamp
Ampère = ampère
Ampèremeter = ammeter
Amphetamin = amphetamine
Amphibie = amphibian
Amphitheater = amphitheatre
Amphora = amphora
Amplitude = amplitude
Amputation = amputation, amputation
amputieren = amputate
Amsel = blackbird
Amsterdam = Amsterdam
amsterdamer = Amsterdam
Amt = bureau, office, function, job, office, post
amtlich = official, official
Amtsbezirk = district
Amtsbruder = colleague
Amtsgenosse = colleague
Amtswürde = grade, rank, rate
Amulett = amulet, charm, talisman
amüsant = amusing, entertaining, funny
Amüsement = amusement, fun, amusement, fun
amüsieren = amuse
an = at, to, toward, towards, at, beside, by, near, nearby, near to, next to, across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, upon, on, upon, at, beside, with
Anachronismus = anachronism
Anagram = anagram
anal = anal
Analogie = analogy
analogisch = analogous
Analphabet = illiterate
Analyse = analysis
analysieren = analyse
analytisch = analytic, analytical
Anämie = anaemia
anämisch = anaemic
Ananas = pineapple
Anapäst = anapaest
Anarchie = anarchy, anarchy
Anarchismus = anarchism, anarchism
Anarchist = anarchist, anarchist
anarchistisch = anarchic, anarchical, anarchist, anarchic, anarchical, anarchist
Anästhesie = anaesthesia
Anästhesist = anaesthesist
Anatolien = Anatolia, Asia Minor
Anatom = anatomist, anatomist
Anatomie = anatomy
Anbau = building
anbelangt = about, concerning, on, upon
anbequemen = accomodate
anberaumen = determine, fix
anbeten = adore, worship
anbetenswert = adorable
Anbetracht = consideration, deliberation
anbieten = act, introduce, offer, present, perform, tender
Anblick = appearance, aspect, look, sight, view, view
anblicken = consider, deem, look, look at, regard, view, watch
anbrechen = break into, broach, cut into, begin, commence, start
anbrennen = stick to the pan
anbringen = bring, fetch
Anchovis = anchovy
Anden = Andes
Andenken = keepsake, memento, souvenir, keepsake, memento, souvenir, memory, recollection
anderer = other, another, else
ändern = change, turn
andernfalls = differently, else
anders = other, another, else, differently, else
anderseits = on the other hand
anderswo = elsewhere
anderthalb = one and a half
Änderung = recreation, refashioning, regeneration, transformation, alteration, change, conversion, transformation, about-face, alteration, change, conversion, transformation
andeuten = indicate, suggest, indicate, point out, show
Andorra = Andorra
Andrang = access, impetus, impulse, insistence, pressure, urgency
Andrift = access, impetus, impulse
andringen = insist
aneinander = together
aneinander- = co-, fellow
Aneinanderreihung = order
Anekdote = anecdote
anekdotenhaft = anecdotal
anekdotisch = anecdotal
aneklen = nauseate
Anemone = anemone
Anerbieten = offer, offer, presentation, proposal, tender
anerkennen = acknowledge, admit, confess, profess, acknowledge, admit, confess, profess, recognize
Anfall = access, aggression, attack
anfallen = assault, attack
Anfang = beginning, commencement, start, beginning, commencement, start
anfangen = begin, commence, start, begin, commence, start
anfänglich = at first, at the outset, in the beginning
Anfangsgehalt = commencing salary
anfechtbar = debatable, questionable
anfechten = protest
anfertigen = fabricate, manufacture, achieve, act, do, make, perform
anfeuern = agitate, excite, rouse, stir up, chase, drive, drive on, impel, shoo, fan, fire, inspire, stimulate, stir up, urge on
Anflugschneise = approach path, approach route
Anforderungsformular = application form, form of application
Anfrageformular = application form, form of application
anfragen = ask
anführen = cite, quote
Anführung = citation, quotation
Anführungszeichen = inverted comma, quotation mark, quote
Angabe = declaration, proclamation, statement
angängig = possible
angeben = accuse, denounce, give, indicate, point out, show, pass, spend, give as an excuse, pretend, give an account, report, acquaint, let know, inform, convey, hand, hand over, pass
Angebinde = gift, present
angeboren = congenital, inborn, inbred, innate, native, congentital, inborn, inbred, innate, native
angeheitert = tipsy, tipsy
angehen = concern
angehören = belong to
Angel = hook
Angeld = down payment, first instalment, initial deposit, instalment
Angelegenheit = affair, business, business deal, case, matter
Angelhaken = hook
Angelleine = line
Angelrute = fishing rod, fishing rod
Angelsachse = Anglo-Saxon
angelsächsisch = Anglo-Saxon
Angelus = angelus
angemessen = adequate, appropriate, becoming, seemly, suitable
angenehm = agreeable, enjoyable, lovely, nice, pleasant
Anger = meadow
Angesicht = face
Angestellte = clerk
angestrengt = tightly
angewöhnen = accustom
Angewohnheit = custom, habit, way
Angina = angina, quinsy
anglikanisch = Anglican
anglophil = pro-English
anglotzen = gape, gawk, gape at
Angola = Angola
angreifen = assault, attack, clutch, grab, grasp, grip, seize
angrenzend = adjacent, adjacent, adjoining, adjacent, nearby, neighbouring
Angriff = access, aggression, attack
Angst = agony, anguish, fear, fright, fear
ängstigen = alarm, frighten
anhaken = hitch on, hook on, hook
anhalten = admonish, scold, halt, come to a halt, stop, halt, stop
Anhang = addition, adjunct, adherents, disciples, following, party, supporters
anhängen = hitch on, hook on, hook, hang
Anhänger = acolyte, member, supporter, disciple, member, supporter, trailer
anhänglich = affectionate, devoted, selfless
Anhängsel = accessory matter, sideissue, sideshow
Anhäufung = agglomeration
anhören = listen
Anilin = aniline
Anis = anise
Ankara = Angora, Ankara
Anker = anchor
anklagen = accuse, accuse, blame
Ankläger = accuser
anklammern = hook
ankleiden = clothe, dress
anklingeln = give a ring, ring, ring the bell
ankommen = arrive, end up, get
ankündigen = advertise, announce, give notice, acquaint, let know, inform
Ankündigung = notification, notice
Ankunft = arrival
Anlage = planting, plant, garden
anlangen = concern
Anlaß = inducement, occasion, motive, cause, reason, command, order
Anlasser = starter
anläßlich = because of, on account of, because of, for, for sake of, on account of, owing to, through
Anlauf = run
anlaufen = start running
Anlaufhafen = port of call
anläuten = give a ring, ring, ring the bell
anlegen = attach, put onto, lean, support, sustain
anlehnen = lean, support, sustain
Anleihe = loan
anmaßend = arrogant, arrogant
anmelden = advertise, announce, give notice
anmerken = note, make a note, write down
Anmut = charm
anmuten = force, impose upon, charm
anmutig = charming, lovely
annähernd = about, approximately, roundabout, thereabout, thereabouts
Annahme = acceptance, admission, hypothesis
annehmbar = acceptable
annehmen = accept, receive, take, take in
Annehmlichkeit = pleasantness
annektieren = annex
Annonce = ad, advertisement
annullieren = abjure, abolish, abrogate, annul, cancel, remit
Anomalie = abnormity, anomaly
anonym = anonymous, anonymous, nameless, without a name
Anonymität = anonymity, anonymity
anorden = arrange, fix up
anordnen = command, order, tell
anorganisch = inorganic
anormal = abnormal
anpassen = accommodate, adapt, adjust, attune, fix, fit, mount, place, tune, accomodate, take one's measure for
Anpassungsvermögen = adaptability, adaptability
anpflanzen = plant
Anpflanzung = planting, plant
anpreisen = commend, laud, praise, commend, recommend, register, commend, recommend
anregen = agitate, excite, rouse, stir up, rouse, stimulate, stir up
Anregung = excitation, excitement
Anreiz = attraction, impetus, incitement, stimulus
anreizen = abet, excite, incite, provoke, rouse, stimulate, stir up, rouse, stimulate, stir up
Anreizung = impetus, incitement, stimulus
Anrichte = dresser
anrufen = appeal to, invoke, telephone, call, summon
anrühren = touch
anschaffen = get, procure, provide, supply
anschaulich = clear, distinct, plain
anschaulig = evident, obvious
Anschauung = observation
Anschein = appearance
anscheinend = apparently, seemingly
Anschlag = notice, placard, poster, assault, knock
Anschlagbrett = bill-board, notice-board
Anschlagebrett = bill-board, notice-board
anschlagen = give tongue, bark
Anschlagzettel = notice, placard, poster
anschließen = fasten, moor, tie, tie on, communicate, report
Anschluß = connection
Anschovis = anchovy
anschwärzen = slander
ansehen = consider, deem, look, look at, regard, view, watch, see
ansehnlich = eminent
Ansicht = image, picture, view
Ansiedelei = colony, settlement
ansiedeln = colonize
Ansiedlung = colony, settlement
anspannen = harness, strech, wind up
anspielen = allude, hint
anspielen auf = allude, hint
Anspielung = allusion
anspornen = encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, urge
ansprechen = accost, address
Anspruch = claim, presumption, pretence
Anspruch machen auf = claim, presume
anspruchslos = modest
anspruchsvoll = arrogant, arrogant
Anstalt = place, institute
Anstand = ambush
anständig = above-board, honest
anstarren = gaze, peer, stare
anstatt = instead of
anstecken = infect
Ansteckung = infection
anstellen = put on, start, switch on, turn on
an Stelle von = instead of
anstellig = adroit, clever, dexterous, skillful
Anstellung = function, job, office, post
anstiften = initiate, start
Anstoß = abuse, shock
anstoßend = adjacent, adjacent, adjoining, adjacent, nearby, neighbouring
Anstoß erregen = shock
anstrengend = hard
Anstrengung = efforts, tension
Ansuchen = request
Antagonist = adversary, opponent
antarktisch = Antarctic
antasten = feel, grope
Anteil = part, piece, share, share
Anteilschein = share
Antenne = aerial, antenna
Anthologie = anthology
Anthrazit = anthracite
Anthropologe = anthropologist
Anthropologie = anthropology
Antibiotikum = antibiotic
Antichrist = Antichrist
antik = ancient, antique
Antillen = Antilles
Antilope = antelope
Antimon = antimony
Antimonium = antimony
Antipathie = aversion, dislike
antipathisch = nasty
Antipode = antipode
Antiquar = antique dealer
Antisemit = anti-Semite
Antisemitismus = anti-Semitism
antiseptisch = antiseptic
Antithese = antithesis
antizipieren = anticipate, think ahead
Antlitz = face
Antrag = offer, presentation, proposal, tender
Antragsformular = application form, form of application
antreffen = come across, encounter, meet, see
antreiben = encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, urge, fan, fire, inspire, stimulate, stir up, urge on, actuate, drive
Antrieb = access, impetus, impulse, account, motive, reason
Antriebswelle = drive shaft, driving axle
antun = activate, cause, give rise to, put on
Antwort = answer, reply
antworten = answer, reply, respond
anverwandt = affined, akin, related
anwachsen = accrue, grow
Anwalt = advocate, barrister, counsel, intercessor, lawyer, solicitor
Anwandlung = attack, fit
Anwartschaft = expectation
anweisen = assign, indicate, suggest, indicate, point out, show
anwenden = apply, practice, employ, use, make use of
anwerben = employ, hire, recruit
anwesend = present
anwidern = nauseate
Anwuchs = accretion, growth, enlargement, increase, increase
Anzahl = amount, number
Anzahlung = down payment, first instalment, initial deposit, instalment
anzapfen = bottle
Anzeichen = indication, omen, portent, precursor, presage, sign, character, mark, sign, signal, token
anzeichnen = indicate, point out, show
Anzeige = ad, advertisement, declaration, proclamation, statement, accusation
anzeigen = advertise, announce, give notice, accuse, denounce
anziehen = attract, jerk, pull, tug, put on, clothe, dress
Anziehungskraft = attraction
Anzug = costume, outfit, suit, article of dress, garment, article of clothing, garment
anzüglich = abusive, nasty
Aorta = aorta
Apartheid = apartheid
Apathie = apathy
apathisch = apathetic
Apenninen = Apennines
Aperitif = dram, nip, peg, snifter, snorter
Apfel = apple
Apfelbaum = apple-tree, apple-tree
Apfelmus = apple-sauce
Apfelsaft = apple juice
Apfelsine = orange
Apfelwein = cider
Aphorismo = aphorism
Aplomb = aplomb, self-assurance
Apogäum = acme
Apokalypse = apocalypse
apokryph = apocryphal
Apoll = Apollo
Apologie = apology
Apostel = apostle
Apostolat = apostleship, apostolate
apostolisch = apostolic
Apostroph = apostrophe
Apotheke = chemist's shop, drugstore
Apotheker = chemist
Apotheose = apotheosis
Apparat = apparatus, device, set
Appartement = apartment, flat
Appellation = appeal
Appendizitis = appendicitis
Appetit = appetite
applaudieren = acclaim, applaud, clap
Applaus = acclamation, acclaim, acclamation, approval
Approbation = acclaim, approval
approbieren = approve
approximativ = approximate
Aprikose = apricot, apricot-tree
Aprikosenbaum = apricot-tree
April = April
Apulien = Apulia
Aquädukt = aqueduct
Aquarell = water-colour
Aquarium = aquarium
Äquator = equator
Äquivalent = equivalent
Ar = are, bevy, collection, group, heap, herd, set
Ära = era
Araber = Arab
Araberin = Arabian woman
Arabeske = arabesque
Arabien = Arabia, Arabia
arabisch = Arabian, Arabic
Arbeit = job, work, job, assigned job, task
arbeiten = work
Arbeiter = worker, hand, laborer, labourer, operative, worker, working man, workman
Arbeitlosigkeit = unemployment
arbeitsam = active, hardworking
Arbeitsbock = bench, easel, tressle, workbench
archaisch = archaic
Archaismus = archaism, archaism
Archäologe = archaeologist, archaeologist, archaeologist
Archäologie = archaeology, archaeology
archäologisch = archaeological
Arche = ark
Archipel = archipelago, archipelago
Architekt = architect, architect
Architektur = architecture, architecture
Architrav = architrave
Archiv = archive, archive, archives, files, records
Ardennen = Ardennes
Ardennerwald = Ardennes
Arena = arena
arg = important, serious, angry, cross, crude, raw, rough, coarse, crude, harsh, malicious, mischievous, nasty, vicious
Argentinien = Argentina
Argentinier = Argentine
Argentinierin = Argentinian woman
argentinisch = Argentine, Argentinean
Ärger = anger, annoyance, disappointment, grief
ärgern = annoy, grieve, vex, worry
Ärgernis = commotion, scandal
arglistig = malicious, mischievous, nasty, vicious, clever, cunning, sly, smart
arglos = guileless, inoffensive
Argon = argon
Argument = argument, plea
Argumentation = argumentation
argumentieren = maintain
Argus = Argus, Argus
Argwohn = suspicion
argwöhnen = suspect
argwöhnisch = suspicious
Arie = air, aria
Arier = Aryan
arisch = Aryan
Aristokrat = aristocrat
Aristokratie = aristocracy
aristokratisch = aristocratic
Arithmetik = arithmetic
Arkadien = Arcadia
arktisch = Arctic
arm = miserable, poor, poor
Armatur = armature, brace, cramp-iron
Armband = bracelet, bracelet
Armee = army, army
Ärmel = sleeve
Armenien = Armenia, Armenia
Armenier = Armenian
armenisch = Armenian
Armenviertel = back street, slum
Armut = poverty
Arnheim = Arnhem
Arnika = arnica
Aroma = aroma, flavour
aromatisch = aromatic, fragrant, nutty
Äroplan = aeroplane, airplane, plane
Ärostat = balloon, air-balloon
Arrak = rack, arrack
arrangieren = arrange, fix up
Arrest = apprehension, arrest, detention
Arrestant = arrested person, prisoner
arrestieren = arrest
arrogant = arrogant
Arrowroot = arrowroot
Arsch = anus, arse, backside, rump
Arsenal = armoury, arsenal
Arsenik = arsenic
Art = property, quality, manner, mode, way, kind, sort
Arterie = artery
artesisch = artesian
artig = courteous, polite, well-mannered
Artikel = article, commodity, article
artikulieren = articulate, articulate
Artillerie = artillery
Artillerist = artilleryman, gunner
Artischocke = artichoke
Artist = artist
Aruba = Aruba
Arzt = doctor, physician
As = ace
Asbest = asbestos
Asche = ash, cinder
Aschenbecher = ashtray
Aschenbrödel = Cinderella
Aschermittwoch = Ash Wednesday, Ash Wednesday
äschern = incinerate
aseptisch = aseptic
Aserbaidschan = Azerbaijan, Azerbaijan
Aserbaidschaner = Azerbaijani
aserbaidschanisch = Azerbaijan
Asiat = Asian
asiatisch = Asian, Asiatic
Asien = Asia
Asowsches Meer = Sea of Azov
Aspekt = appearance, aspect, look, sight, view
Asphalt = asphalt
asphaltieren = asphalt
Assekuranz = insurance
assignieren = assign
assimilieren = assimilate
Assistent = aid, assistant, helper
assistieren = abet, aid, assist, help
Association = circle, club, society
Assoziation = association
Assyrer = Assyrian
Assyrien = Assyria, Assyria
assyrisch = Assyrian
Ast = bough, branch
Aster = aster
Asteriskus = asterisk
Asteroide = asteroid
Ästhetik = aesthetics
Asthma = asthma, shortness of breath, wheeziness
asthmatisch = asthmatic, wheezy
Astrolog = astrologer
Astrologe = astrologer
Astrologie = astrology
Astronaut = astronaut, spaceman
Astronom = astronomer, astronomer
Astronomie = astronomy
astronomisch = astronomic, astronomical
Asturien = Asturias, Asturias
Asyl = asylum, place of refuge, shelter
asymmetrisch = asymmetric, asymmetrical, dissymmetric
Atavismus = atavism, throw-back
Atelier = workplace, workshop
Atem = breath
Atheismus = atheism
Atheist = atheist
Athen = Athena, Athene, Athens, Athens
Athene = Athena, Athene, Athens, Athena, Athene
Athener = Athenian
athenisch = Athenian
Äther = ether
Äthiopien = Abyssinia, Ethiopia
äthiopisch = Ethiopian
Athlet = athlete
Athrophie = atrophy
Ätiologie = aetiology
Atlantik- = Atlantean, Atlantic
Atlantischer Ozean = Atlantic, Atlantic Ocean
Atlas = Atlas, atlas
atletisch = athletic
atmen = breathe
Atmosphäre = atmosphere
atmosphärisch = atmospheric
Atmung = respiration
Atoll = atoll
Atom = atom
atomar = atomic
Atombombe = atom bomb
Atomenergie = atomic energy
Atomkraft = atomic energy
Atomkraftwerk = atomic powerstation
Atout = trump
Attaché = attaché
Attentat = assault
Attest = certificate, testimony
Attribut = attribute
Ätzung = food, nourishment
Aubade = aubade
Aubergine = aubergine, brinjal, eggfruit, eggplant, brinjal, eggplant, aubergine, brinjal, eggfruit
auch = also, likewise, too
auch immer = at all, -ever
auch nur = at all, -ever
audauern = abide, persevere, persist
Audienz = audience
Auditorium = auditory
Aue = meadow
Auerochse = aurochs
auf = on, upon
aufbauen = build, construct
aufbewahren = conserve, keep, maintain, preserve
aufbieten = publish, reveal
aufbrechen = break
aufdrängen = force, impose
aufdringen = force, impose
Aufenthalt = stay
auferlegen = dictate
aufessen = eat up
auffassen = find, notice, perceive
Auffassung = notion, sense, realization
aufführen = act, introduce, offer, present, perform, tender
Aufführung = behavior, behaviour, conduct, deportment, game, presentation
Aufgabe = job, assigned job, task
aufgebracht sein = be indignant
aufgehen = ascend, get up, go up, lift, rise, arise
Aufgeld = premium
aufgeweckt = adroit, agile, alert, brisk, keen
aufgießen = infuse
aufhalten = abstract, restrain, hang onto, hold
aufhängen = hang
aufheben = lever, lift, raise
aufhetzen = abet, excite, incite, provoke, rouse, stimulate, stir up, encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, urge
aufhören = cease, stop
auf jede Weise = in every way
auf keiner Weise = by no means, in no way, not at all, not on any account
Aufklärung = civilization, account, explanation
aufladen = burden, load
Auflage = edition
auflauern = set a trap, set a trap for
auflösen = analyse, dissolve
Auflösung = solution, solution
aufmachen = open, open up
aufmerksam = attentive
Aufmerksamkeit = acuity, advertence, advertency, attention
aufmessen = measure
aufmuntern = encourage, stimulate
Aufnahme = acceptance, admission
aufnötigen = force, impose
Aufopferung = abnegation
aufpassen = advert, pay attention, pay attention to, watch out for
aufputzen = adorn, decorate, ornament
aufrecht = direct, straight, directly, straigh ahead
aufregen = agitate, excite, rouse, stir up
aufreizen = abet, excite, incite, provoke, rouse, stimulate, stir up
aufrichtig = above-board, sincere
Aufrichtigkeit = sincerity
Aufruhr = mutiny, rebellion, revolt, agitation, riot, tumult
Aufrührer = mutineer, rebel
aufrührerisch = insubordinate, rebellious, wanton
aufsaugen = absorb, sip
aufschieben = adjourn, delay, postpone
aufschließen = unlock
Aufschluß = account, explanation
aufschreiben = note, make a note, write down
Aufschub = adjournment, delay
Aufsehen = ado, din, noise, astonishment, wonder, surprise
Aufseher = guard
Aufsichtsbeamter = inspector
Aufstand = mutiny, rebellion, revolt, agitation, riot, tumult
aufstapeln = accumulate, amass, heap, pile up, stack
aufstehen = get up, rise, stand, stand up, get up, rise, stand, stand up
aufstoßen = belch, burp
aufsuchen = look for, seek
auftakeln = rig
auftauen = melt, thaw
Auftrag = commission, errand, mandate, order
auftragen = serve
aufwachen = wake, wake up
Aufwand = expenses
aufwärts = above, up, uphill, upwards
aufwaschen = wash up
Aufwaschtisch = dresser
aufwecken = arouse, wake, awaken, wake up
auf Wiedersehen = adieu, farewell, bye, goodbye
aufwiegen = be worth
Aufwiegler = activist, agitator
aufzählen = count
aufzehren = eat up, consume, use up
aufzeichnen = note, make a note, write down
Aufzeichnung = grade, note
aufziehen = breed, bring up, educate, raise, strech, wind up
Aufzug = elevator, lift
Auge = eye
Augenarzt = oculist, ophtalmologist
Augenblick = instant, moment
Augenbraue = brow, eyebrow
Augengläser = glasses, spectacles
Augenlid = eyelid
Augenschein = appearance
augenscheinlich = evident, obvious, visible
Augenstar = cataract
Augias = Augeas
Augiasstall = Augean stable
August = Augustus, August
Auktion = auction
Aula = auditorium, lounge, parlour, salon, sitting-room
Aureole = aureole, halo
Aurikel = primrose
Aurora = Aurora
aus = from, out of
ausarbeiten = finish, work out
ausarten = degenerate
ausbessern = mend, patch, patch up, improve
ausbeuten = exploit, utilize
ausbilden = perfect
ausbreiten = spread, extend, strech out
ausbrüten = hatch out
ausdauernd = persistent
Ausdehnung = bulk, dimension, extend, size, dimension, measurement, expansion
aus dem Kopfe = by heart
ausdenken = invent
Ausdruck = expression, term
ausdrücken = express
ausdrücklich = clearly, absolutely, definitely, without fail, particularly, specially
Ausdünstung = fume
auseinandergehen = break up, separate
aus Eisen = iron
ausersehen = destine, earmark, ordain
ausfallen = assault, attack
Ausflucht = subterfuge, trick, trickery, pretext
Ausflug = excursion, outing, sightseeing trip
ausforschen = examine, explore, investigate, research
ausführbar = achievable
ausführen = accomplish, achieve, act out, export, accomplish, achieve, keep, observe, perform
ausführlich = detailed, in detail
Ausführung = accomplishment, acquittal
ausfüllen = fill, fill in, fill up
Ausgabe = edition, expenses
Ausgang = exit, way out
ausgedehnt = extensive, spacious, vast, wide
ausgeglichen = even, paid up, paid-up
ausgehen = exit, go out
ausgelassen = lewd, airy-fairy, frolic, frolicsome, petulant
ausgenommen = apart from, but, except, other than, apart from, besides, except, except for
ausgesucht = ideal
ausgewachsen = adult, full-grown
ausgezeichnet = fine, great, distinctive
ausgiebig = affluent, rich, wealthy, well-off
ausgießen = pour out
ausgleichen = compensate
ausgraben = dig, dig up, lift, pull up
aushalten = abide, bear, carry out, endure, put up with, suffer, abide, endure, abide, persevere, persist, abide, bear, endure, put up with, suffer
aushändigen = convey, hand, hand over, pass
Aushang = notice, placard, poster
aus ... heraus = from, out of
aushorchen = listen
aus irgend einem Grunde = for some reason
ausjäten = weed, weed out
aus jedem Grunde = for every reason
aus keinem Grunde = for no reason
auskommen = come out
auskömmlich = enough, sufficient
Auskunft = account, information, advice, announcement, communication, message, notice, report
Auskunft geben = acquaint, inform, report
Auskunftstelle = inquiry-office
ausladen = unload
Auslage = expenses
Ausland = foreign country
Ausländer = foreigner
ausländisch = alien, foreign, strange
auslassen = release
Auslassungszeichen = apostrophe
ausleeren = empty
auslegen = pay out, spend, interpret
Auslese = choice, election
auslesen = choose, elect, pick out
auslöschen = extinguish, put out
ausmerzen = reject
Ausnahme = exception
ausnehmen = except, exclude
ausnutzen = exploit, utilize
auspacken = unpack
ausposaunen = boast, brag
aus Prinzip = in principle
ausputzen = adorn, decorate, ornament
ausrecken = extend, strech out
ausreichen = suffice
ausreißen = eradicate, abscond
ausrichten = accomplish, achieve, act out
ausrotten = exterminate, wipe out
ausrücken = exit, go out
ausrufen = call out, issue, proclaim
ausrüsten = equip, rig
Aussatz = leprosy
ausschalten = eliminate
ausschauen nach = look for, seek
ausschlagen = refuse, reject, germinate
ausschließen = draw out, drive out, express, utter, give utterance to, pull out, except, exclude
ausschließlich = exclusively
Ausschmückung = adornment, ornament
ausschreiten = stalk, stride
Ausschreitung = excess
Ausschuß = refuse, rubbish, waste, committee
ausschweifend leben = debauch
Aussehen = appearance, aspect, look, sight, view, expression, sight, view, appearance
Außenlinie = contour, outline
außer = outside, outside of, apart from, besides, except, except for
außerdem = as for the rest, besides, for the rest, moreover, what's more, besides, in addition, moreover, and also, and ... as well, as well as, together with
Äußere = exterior, expression
außerhalb = outside, outside of
äußerlich = abroad, out, outside
außerordentlich = extraordinary, formidable, enormously, extremely
äußerster = extreme
Äußerung = expression, opinion
außer Verbindung setzen = insulate, isolate, seclude
aussetzen = occur intermittently
Aussicht = view, view, perspective
aussondern = draw out, drive out, express, utter, give utterance to, pull out
ausspannen = strech, wind up
ausspeien = spit
aussprechen = pronounce
Ausstand = debt
ausstatten = endow, provide, supply
ausstehen = abide, endure
aussteigen = get out, get out of a car, get out
Ausstellung = exhibition, exposition
ausstoßen = eliminate, drive out
ausstrahlen = radiate
ausstrecken = extend, strech out
austauschen = interchange, swap
austeilen = deal, distribute, distribute
Auster = oyster
austilgen = exterminate, wipe out
Austrag = decision
austragen = abide, bear, carry out, endure, put up with, suffer
Australien = Australia
Australier = Australian
Australierin = Australian woman
australisch = Australian
austreiben = chase away, drive away, expel
Austritt = resignation
austrocknen = dry, dry
Auswahl = anthology
auswählen = choose, elect, pick out
auswandern = emigrate
auswärtig = abroad
auswechseln = interchange, swap
ausweichen = avoid, evade
Ausweis = proof, sign, token
ausweisen = chase away, drive away, expel
aus welchem Grunde = why
auswendig = by heart
auswerfen = spit
auszahlen = pay
auszeichnen = distinguish
Auszeichnung = décor, decoration, distinction, renown
ausziehen = extract
Auszug = pull
Autarkie = autarky, self-sufficiency
authentisch = authentic, genuine, true
Autismus = autism
autistisch = autistic
Auto = automobile, car, motor car
Autobiographie = autobiography
Autobus = bus, autobus, omnibus
autochthon = indigenous, native
Autochthone = native
Autodidakt = autodidact, self-taught man
Autokrat = absolute ruler, autocrat
Autokratie = absolute power, absolute rule, autocracy
autokratisch = autocratic
Automat = automoton
automatisch = automatic
automatisieren = automate
Automatisierung = automation
Automobil = automobile, car, motor car
autonom = autonomic, autonomous
Autonomie = autonomy
Autor = author
Autorität = authority
Aviatik = aeronautics, aviation
Avis = notification, notice
avisieren = advertise, announce, give notice, advise, counsel, notify
Axiom = axiom
Axt = axe
Azalee = azalea
Azalie = azalea
Azetylen = acetylene
Azoren = Azores
Azur = sky blue
azurn = sky blue
Babylonien = Babylonia
babylonisch = Babylonian
Bach = stream
Backbord = port side
Backe = cheek
backen = bake, fry
Backenbart = whiskers, side-whiskers
Backenstreich = slap
Bäcker = baker, baker
Bäckerei = bakery
Backofen = oven, baking oven
Backstein = brick
Backstube = bakery
Backwerk = baked goods
Bad = bathroom, bath, bath
Badeanzug = bathing suit, bathing-suit
Badehose = swimming trunks
baden = bathe
Badeort = spa
Badestube = bathroom
Bagage = baggage, luggage
Bagasse = bagasse
Bagatelle = trifle
Bahn = railroad, railway, road, route, way
Bahnbrecher = pioneer
Bahnhof = station
Bahnhofsvorsteher = station-master
Bahnsteig = platform, quay, wharf, platform, railway platform
Bahnübergang = level-crossing
Bahnwagen = carriage, coach, railway carriage, waggon
Bahnzug = train
Bahrain = Bahrein
Bahre = litter, strecher
Bai = bay
Bajonett = bayonet
Bakterie = bacterium
balanzieren = rock, swing
bald = soon
Baldachin = baldachin, canopy
bald ... bald = sometimes ... sometimes
baldig = soon, speedy
Baldrian = valerian
Balg = fur, hide, skin
Balkan = Balkans
Balken = beam, girder
Balkon = balcony
Ball = ball, dance, ball
Ballade = ballad, ballade
Ballast = ballast
Ballen = pack
Ballett = ballet
Ballistik = ballistics
Ballon = balloon, air-balloon, balloon
ballotieren = vote
Ballspiel = ballgame
Balsam = balm, balsam
balsamieren = embalm
Balsamine = balsam
baltisch = Baltic
Baltisches Meer = Baltic Sea
Balustrade = balustrade, banisters, parapet, railing
Bambus = bamboo
banal = commonplace, dismal, trite
Banane = banana
Band = bond, tie, connection, league, ribbon, volume
Bandage = bandage
Bande = band, bevy, gang
Banderole = wrapper
bändigen = tame, train
Bandit = bandit, rogue, scoundrel
bang = afraid, afraid, afraid, timid
Bangkok = Bangkok
Bank = bank, bench, bench, easel, tressle, workbench
Bankanweisung = check, cheque
Bankerott = bankruptcy, failure
Bankett = banquet, feast
Bankier = banker, bank manager, banker, bank clerk, bank official
Banknote = bank-note, bank note, banknote
Bann = anathema, ban, excommunication
bannen = exile, drive out
Banner = banner, flag, flag, standard
Bannfluch = anathema, ban, excommunication
Bantu = Bantu
Bantu- = Bantu
bar = cash, in cash, in cash
Bär = bear
-bar = -able, -ible
Baracke = barrack, barn, shack, shanty, shed, barn, shed, stand, tent
Barbar = barbarian
Barbarismus = barbarism
Barbier = barber
barbieren = shave
Barde = bard
Bärenklau = acanthus
Barett = beret
barfuß = barefoot
barfüßig = barefoot
Bärin = she-bear
Bariton = baritone
Barke = bark, barque
Barmherzigkeit = charity, mercifulness, mercy
Barometer = barometer
Baron = baron
Barre = pole, rod
Barriere = barrier
Barrikade = barricade
barsch = abrupt, coarse, crude, harsh, rude
Bart = beard
bartlos = beardless
Basalt = basalt, whimstone
Basar = bazaar, fair, market
Base = base, basis, cousin
Basel = Basel, Basle, Basel, Basle
Basilika = basilica
Basis = base, basis
Baske = Basque
baskisch = Basque
Basrelief = bas-relief, low relief
Baß = bass, bass voice
Baßgeige = bass-viol, violoncello
Bassin = basin, reservoir
Bast = bast
Bastard = bastard
bastardartig = hybrid, mongrel
Bastei = bastion
Bastion = bastion
Bataillon = battalion
Bataver = Batavian
batavisch = Batavian
Batist = batiste, cambric, lawn
Batterie = battery
Bau = building
Bauch = abdomen, belly, tummy
Bauchspeicheldrüse = pancreas
Bauchweh = stomach ache, tummy ache
bauen = build, construct
Bauer = farmer, cage
Bauernhof = estate, farm, property, ranch
Baufach = architecture
baufällig = decayed, decrepit, dilapidated, lapsed, rickety
baufälliges Haus = den, hovel
Baukunst = architecture
baulich = in good condition
Baum = tree
Baumeister = architect, architect
Baumgang = avenue
Baumrinde = bark
Baumstamm = stem, trunk
Baumwolle = cotton
Bausch = puff, swelling
bauschen = puff out
Bauwerk = building
Bayer = Bavarian
bayerisch = Bavarian
Bayern = Bavaria, Bavaria
bayrisch = Bavarian
beabsichtigen = intend, mean
beachten = advert, pay attention, pay attention to, watch out for
Beamter = officer, official
beängstigen = agitate, alarm
beanspruchen = claim, presume
beanstanden = protest
beantragen = advance, offer, propose, suggest
beantworten = answer, reply, respond
beaufsichtigen = inspect, keep, mind, observe, look after, nurse
beauftragen = entrust, tell, burden, load
beben = quiver, shiver, tremble
Becher = chalice, goblet, goblet
Becken = basin, bowl, pelvis
bedächtig = attentive, careful, cautious
Bedarf = need, want
bedauerlich = regrettable, alas, regrettably, unfortunately
bedauern = be sorry about, regret
bedauernswert = regrettable
bedecken = cover
Bedeckung = cover, hood, lid, cover
bedenken = think, think about, reflect on
Bedenkzeit = time to consider
bedeuten = imply, mean, signify
bedeutend = important, serious
bedeutsam = important, serious
Bedeutung = meaning, value, worth
bedienen = serve
Bedienter = lackey
Bedienung = attendance, service, waiting
Bedingung = condition, stipulation, terms
bedrohen = menace, threaten
Bedrohung = menace, threat
bedrücken = press, oppress, squeeze
Beduine = Bedouin
bedünken = account, deem, opine, think
Bedürfnis = need, want
bedürfnislos = needless
Beefsteak = steak, beefsteak
beehren = honor, honour
beeidigen = swear
beeilen = accelerate, speed up
beeinflussen = act, affect, influence
beeinträchtigen = harm
beenden = accomodate, end, finish, terminate
beendigen = accomodate, end, finish, terminate
beengen = bother, disturb, hinder, trouble
beerben = inherit
beerdigen = bury
Beere = berry
Beet = bed
Beete = beet
Beetensuppe = borscht, borstch
Befähigung = ability
befallen = assault, attack
Befehl = command, command, order
befehlen = command, be in command, order, command, order, tell
befehligen = command, be in command, order
Befehlshaber = boss, chief, leader, commander
befestigen = attach, determine, fasten, fix, affix, make fast, secure
befestigt = firm, robust, sturdy
Befestigung = fortification
befeuchten = wet
befinden = account, deem, opine, think, find
beflecken = soil, spot, stain
beflissen = diligent, hardworking, industrious
befolgen = act on, act upon, follow, observe, obey
befördern = accelerate, speed up, dispatch, send off, ship, transport
befragen = consult, interrogate
befreien = release
befremden = surprise
befremdend = odd, peculiar, strange
befriedigen = meet with, satisfy
Befugnis = right
befühlen = feel, grope
befürchten = be afraid of, fear
begabt = able, capable, gifted, talented, accomplished, talented
Begebenheit = event, event, chance, event, occurence, opportunity
begegnen = come across, encounter, meet, see
Begegnung = encounter
Begehr = desire, want, wish
begeistern = inspire
Begeisterung = accent, emphasis, alacrity, enthusiasm, verve, vivacity
begierig = acquisitive, eager, greedy
Beginn = beginning, commencement, start, beginning, commencement, start
beginnen = begin, commence, start, begin, commence, start
beglaubigen = attest, bear witness of, testify
begleiten = accompany
beglückwünschen = congratulate
Begnadigung = act of grace, amnesty, absolution, pardon
Begräbnis = burial, funeral, interment, burial, funeral, interment
begreifen = understand, realize
begreiflich = understandable
begrenzen = abridge, confine, limit, restrict
Begriff = notion, sense, realization, acquaintance, knowledge
begrifflich = abstract
begründen = erect, establish, found, prove
begrüßen = greet, salute
Beguine = beguine
begünstigen = favor, favour, protect
Begünstigung = protection
begutachten = censure, criticize
behagen = be appropriate, suit, be suitable, please
behaglich = agreeable, enjoyable, lovely, nice, pleasant
Behaglichkeit = comfort
behalten = conserve, keep, maintain, preserve, recall, recollect, remember
Behälter = cistern, tank, tank, jug, box, container, vessel, vase, vessel
behandeln = care for, cure, treat, treat, deal with, handle, treat
Behandlung = treatment, treatment, treatment
beharren = abide, persevere, persist
beharren auf = insist
beharrlich = persistent
behaupten = assert, state, affirm, assure, defend
behelligen = bar, hinder, inhibit, prevent
behende = agile, adroit, clever, dexterous, skillful
beherbergen = accomodate, entertain, put up
beherrschen = control, govern, restrain, rule
beherzt = brave, courageous, valiant
behindern = bar, hinder, inhibit, prevent, bother, disturb, hinder, trouble
behobeln = abrade, plane
Behörde = board of directors
behüten = guard, keep, look after, watch over
behutsam = careful, cautious
bei = at, beside, by, near, nearby, near to, next to, at, beside, with
bei Bewußtsein sein = be aware of, be conscious of, realize
Beichte = acknowledgement, admission, confession, confession
beichten = acknowledge, admit, confess, profess, confess
beide = both
beiderseitig = mutual, reciprocal
Beifall = acclaim, acclamation, approval, acclamation, acclaim, acclamation, approval, acclaim, approval
Beifall spenden = acclaim, applaud, clap
beifügen = add, attach, put onto
Beifuß = absinth
Beihilfe = aid, help
Beil = axe
Beilage = addendum, addition, additive, addition, adjunct
beiläufig = nearby
Beileid = condolences
Beileid bezeigen = express condolences
beimessen = accredit
Bein = leg, leg, paw, foot, paw
beinahe = almost, nearly
Beinkleid = pants, trousers
beipflichten = accede, agree, consent
beisammen = together
Beisetzung = burial, funeral, interment
Beispiel = example
beispringen = accomodate, aid, assist, help
beißen = bite
Beistand = aid, help
beistehen = abet, aid, assist, help, accomodate, aid, assist, help
Beisteuer = contribution
beisteuern = subscribe
beistimmen = accede, agree, consent
Beitritt = accession
beizeiten = at the right time, in time
bejahen = affirm, assent, say yes
bejahrt = elderly, old
bejammern = mourn
bekannt = well-known
Bekannter = acquaintance
Bekanntmachung = advice, announcement, communication, message, notice, report
Bekanntschaft = acquaintance, conversance, familiarity
bekehren = convert
Bekenntnis = acknowledgement, admission, confession, acknowledgement, admission, confession
bekleiden = occupy, take, clothe, dress
Bekleidung = article of dress, garment
beklemmen = press, oppress, squeeze
bekommen = get, have, receive
beköstigen = feed, nourish
bekräftigen = acknowledge, confirm, corroborate
bekriegen = make war against, make war on, wage war against, wage war on
bekümmern = afflict, grieve, annoy, grieve, vex, worry
beladen = burden, load
belagern = besiege
Belagerung = siege
belasten = burden, load
belästigen = bother, disturb, hinder, trouble
Belastung = burden, charge, load
belauschen = spy, eavesdrop
Beleg = proof, sign, token
belegen = cover
belehren = teach
Belehrung = directions, instruction
beleidigen = abuse, insult, offend, abuse, insult, offend
beleidigend = abusive, nasty
Beleidigung = abuse
Belgien = Belgium, Belgium
Belgier = Belgian
Belgierin = Belgian, Belgian woman
belgisch = Belgian
Belgrad = Belgrade
belieben = please
beliebig = arbitrary
beliebt = loved, beloved
Belladonna = belladonna
bellen = bark
Belletristik = belles-lettres
belohnen = compensate, reward
Belohnung = compensation, reward
belügen = lie, tell a lie
belustigen = amuse
bemeistern = defeat, win over
bemerkbar = visible
bemerken = notice
Bemerkung = remark, notice, observation
bemitleiden = have compassion on, pity
Bemühung = attempt, effort
benachbart = adjacent, nearby, neighbouring
benachrichten = acquaint, inform, report
Benachrichtigung = notification, notice
Benediktiner = Benedictine, Benedictine monk, Benedictine
Benefiz = benefit performance
Benehmen = behavior, behaviour, conduct, deportment
beneiden = envy
Benelux = Benelux
benennen = call
Bengalen = Bengal, Bengal
bengalisch = Bangladesh, Bengal
bengalisches Feuer = bengal-light, bengal-lights
benötigen = need, require
benutzen = employ, use, make use of
Benutzung = use, use
Benzin = gasolene, gasoline, petrol
beobachten = keep, mind, observe
Beobachtung = notice, observation
bequem = comfortable, convenient, handy, opportune
beraten = advise, counsel
beratschlagen = deliberate
Beratung = conference
berauben = rob, plunder, rob
berauscht = drunk, intoxicated
Berber = Berber
berechnen = calculate, count, figure, work out
berechtigen = authorize
bereden = discuss
beredsam = eloquent, talkative
beredt = eloquent
Bereich = bulk, dimension, extend, size, region
bereit = finished, ready, through, willingly
bereiten = prepare
bereits = already, by now, yet
Bereitung = preparation, preparation
bereitwillig = kind, obliging, willingly
bereuen = repent
Berg = mountain
Bergamotte = bergamot
bergen = put away, store, conceal, hide, conserve, keep, maintain, preserve, shelter, protect
Bergmann = miner
Bergrutsch = landslide
Bergwerk = mine, mine
Bergwohlverleih = arnica
Bericht = bulletin, account, information, account, communication, account, record, report
berichten = give an account, report
berichtigen = correct, regulate
Berlin = Berlin
berliner = Berlin
Berlinerin = Berliner, Berlin lady, Berlin woman
Bern = Berne
Bernstein = amber
bersten = burst, split, burst
berücksichtigen = account, consider, esteem, regard, take into account
Beruf = handicraft, occupation, trade, profession
beruflich = professional
Berufs- = professional
berufsmäßig = professional
Berufssänger = singer
Berufung = appeal
beruhigen = appease, calm, quiet, soothe, still, calm down
berühmt = famous, famous, glorious
Berühmtheit = fame, renown, celebrity, fame, glory, renown
berühren = affect, affect, agitate, move, touch
Berührung = contact, touch
Berührungspunkt = point of contact, point of contact
Beryll = beryl
Beryllium = beryllium
Besatzung = garrison
beschädigen = damage, injure, spoil
beschaffen = get, procure
Beschaffenheit = property, quality
Beschäftigung = occupation, activity, occupation
beschämen = put to shame
Bescheid = account, information
bescheiden = modest
Bescheidenheit = modesty
bescheinigen = attest, bear witness of, testify, receipt
beschenken = donate, give
beschießen = bombard
beschimpfen = abuse, insult, offend
beschirmen = protect, shelter, protect
beschleiern = veil
beschleunigen = accelerate, speed up, accelerate, advance
Beschleunigung = acceleration
beschließen = decide, accomodate, end, finish, terminate
Beschluß = decision
beschmutzen = soil
beschneiden = circumcise
beschränken = abridge, confine, limit, restrict
beschreiben = describe
Beschreibung = account, description
beschuldigen = accuse, accuse, blame
Beschuldigung = imputation
beschützen = defend, protect, shelter, protect
Beschwerde = complaint
beschwören = beseech, swear
beseitigen = do away with, get rid of, remove
Besen = broom
besetzen = garnish, fit out, trim, occupy, take
besetzt = busy
Besetzung = occupation
besiegen = defeat, win over
Besitz = possession, property, possession
besitzen = have, have got, own, possess
Besitztum = possession, property, property
Besitzung = estate, farm, property, ranch, possession, property
besonder = apart, particular, separate, special
besonders = above all, especially, apart, separately, additional, extra, above all, especially, chiefly, mainly, principally, particularly, specially
besonnen = careful, cautious
besorgen = get, procure
besorglich = dangerous
Besorgnis = care, concern
besorgt = agitated, anxious, anxious, anxious
besprechen = discuss
Besprechung = discussion, discussion
besprengen = sprinkle, water
Bessarabien = Bessarabia, Bessarabia
besser = better
bessern = improve
best = best
Bestand = remainder, rest
beständig = constant, continual, permanent, sustained
bestärken = fortify
bestätigen = affirm, assure, acknowledge, confirm, corroborate
bestechen = bribe
Besteck = holder, socket, jug, box, container, vessel
bestehen = exist, consist, abide, persevere, persist
bestehen aus = consist of
besteigen = tread, walk, walk upon
bestellen = book, order, reserve, accomplish, achieve, keep, observe, perform
Bestellung = commission, errand, order
bestimmen = destine, earmark, ordain, define, determine
bestimmt = certain, sure, certainly, definite, clear, distinct, plain, accurate, precise
Bestimmtheit = certainty
Bestimmung = destiny, fate, definition
bestrafen = punish
Bestrafung = punishment
bestürtzt = dazed, perplexed, upset, aghast, taken aback, upset
bestürzt machen = alarm, appal, dismay, puzzle
Besuch = visit
besuchen = attend, call on, see, visit
betagt = old
betasten = feel, grope
betäuben = drug
beteiligen = participate
beten = pray
Bethlehem = Bethlehem
betiteln = title
Beton = concrete
Betonung = accent, stress
betrachten = account, consider, esteem, regard, take into account, keep, mind, observe
beträchtlich = important, serious
Betrag = amount, sum
betragen = amount
betrauen = entrust, tell
betrauen mit = confide, have confidence in, trust, entrust
betrauern = mourn
betreffen = concern
betreffend = about, concerning, on, upon
betreffs = about, concerning, as to, as regards, concerning, toward, towards, with reference to
betrüben = afflict, grieve, afflict, cause pain, cause pain to, distress, give pain to, annoy, grieve, vex, worry
Betrübnis = sadness, sorrow, annoyance, disappointment, grief
Betrug = swindle
betrügen = cheat, deceive
betrunken = drunk, intoxicated
Betrunkenheit = drunkenness, inebriety
Bett = bed
Bettdecke = blanket
betten = lay out, spread, spread out
Bettlaken = sheet
Bettler = beggar
Bettstelle = bed
Betttuch = sheet
Beuchhaus = laundry
beugen = bend
beunruhigen = agitate, alarm
beurteilen = judge
Beute = accession, acquisition, asset, prey, booty
Beutel = bag, sack
Beuteltier = opossum
Bevölkerung = population
bevollmächtigen = authorize
bevor = before, previous to
bevorstehen = menace, threaten, advance, approach, come close, come closer, come on
bevorstehend = close, near, nearby, next
bevorzugen = prefer
bewachen = guard, keep, look after, watch over
bewaffnen = arm
bewältigen = exceed, surpass, defeat, win over
bewandert = accomplished, adept, experienced, expert
Bewandnis = circumstance
bewegen = move, stir, actuate, move, shake
Beweggrund = account, motive, reason
beweglich = mobile
bewegt = seized with emotion
Bewegung = affection, emotion, movement, movement
Beweis = proof, sign, token
beweisen = maintain, prove
Beweisgrund = argument, plea
Bewerber = candidate
bewerfen = abdicate to
bewerten = appraise, estimate, rate
bewillkommen = welcome
bewirken = activate, cause, give rise to
bewirten = entertain, treat
Bewirtung = treat
Bewohner = inhabitant, inhabitant
bewundern = admire
bewundernswert = admirable
Bewußtsein = awareness, consciousness
bezahlen = pay
Bezahlung = payment
bezaubern = bewitch, delude, delight
bezeichnen = imply, mean, signify
Bezeichnung = meaning
bezeugen = attest, bear witness of, testify
beziehen = cover, overlay
Beziehung = relation
Bezirk = district, circle
bezüglich = as to, as regards, concerning, toward, towards, with reference to
bezwecken = aim, intend
bezweifeln = doubt
bezwingen = subdue, subjugate, submit
Bhutan = Bhutan
Bibel = Bible, bible
Biber = beaver
Bibliographie = bibliography
Bibliothek = library
Bibliothekar = librarian
bieder = above-board, honest, faithful, loyal
biegen = bend, bend, bend, stoop, bend, bend, bow, curtsy
Biene = bee
Bienenkorb = beehive
Bienenstock = beehive
Bienenzucht = bee-keeping
Bienenzüchter = apiarist, bee-keeper, bee-master
Bier = ale, beer
bieten = act, introduce, offer, present, perform, tender
Bilanz = balance sheet
Bild = image, picture, painting, picture, portrait
bilden = civilize, breed, bring up, educate, raise, form, shape
Bildhauerwerk = sculpture
Bildnis = portrait
Bildsäule = statue
Bildung = civilization, structure
Bildwerk = sculpture
Billard = billiards
Billett = bill, ticket, note
billig = fair, just, righteous, cheap, inexpensive, cheap, inexpensive
billigen = approve
Binde = binding, strip, tape, braid, fillet, string, tie
binden = bind, bind, connect, join, tie, tie up
Bindewort = conjunction
binnen = inside
Binokel = binoculars
Birke = birch
Birma = Burma
birmanisch = Burmese
Birnbaum = pear-tree, pear-tree
Birne = bulb, pear
bis = until, till
Bisam = musk
Bischof = bishop
Biskaya = Biscay, Biscay
Biskuit = biscuit, cookie
Bison = bison, buffalo
Bisquit = biscuit, cookie
Biß = bite
bitte = please
bitten = ask, ask for, beg, bid, request
bitter = acerbic, bitter, acerbic, bitter
Bittschrift = petition
Bittsteller = applicant
blamieren = put to shame
blank = bright, brilliant, clean, pure, clean
Blase = bladder, bubble
blasen = blow
blaß = pale, sallow
Blatt = leaf, sheet
Blattern = smallpox
blau = blue
Blaubart = Bluebeard
Blaubeere = blueberry
Blech = sheet metal, tin, tin plate
Blei = lead
bleiben = remain, stay, stay over
bleich = pale, sallow
bleichen = blanch, whiten
bleiern = lead
Bleistift = pencil
Blendwerk = glamor, glamour, prestige
Blick = look
blicken = consider, deem, look, look at, regard, view, watch
blind = blind
Blinddarmentzündung = appendicitis
Blinder = blind, sightless person
Blindheit = blindness
blinken = shine
blinzeln = blink
Blitz = lightning
Block = block, pad
Blockade = blockade
Blockhaus = fortification
blockieren = block, blockade
blödsinnig = idiotic, dull, stupid
Blödsinniger = idiot
blöken = bellow, bleat, neigh
blond = blond, fair
bloß = bare, naked, nude, exclusively, just, only, alone, only, sole, solitary, alone, just, only, solely
Blöße = nakedness, nudity
Blume = bloom, flower
Blumenkohl = cauliflower
Blumenstrauß = bouquet
Blumentopf = flowerpot
Bluse = blouse
Blut = blood
Blut- = bloody
blutarm = anaemic
Blutarmut = anaemia
Blutegel = leech
bluten = bleed
Blutgerüst = scaffold
blutig = bloody
Blutschande = incest
Boa = boa, boa, boa
Boden = bottom, foundation, ground, floor, attic, earth, land, soil
Bogen = arc, bow
Böhme = Bohemian
Böhmen = Bohemia, Bohemia
böhmisch = Bohemian
Bohne = bean
bohren = bore, drill
Bohrer = bore
Boje = buoy
Bolivien = Bolivia
Bollwerk = bastion
bombardieren = bombard
Bombe = bomb
Bon = bank-note
Bonbon = bonbon, bon-bon
Bonne = nurse
Boot = boat
Bootssteg = landing-stage, pier
Bor = boron
Borax = borax
Bord = bank, border, edge, shore
Bordbrett = shelf
Bordeaux = Bordeaux
Bordell = brothel
Borg = loan
borgen = advance, lend, borrow, borrow, lend, loan
Borke = bark, husk, peel, shell
Born = fountain, source, spring
Borneo = Borneo
Börse = stock exchange, purse, wallet
Börsengebäude = stock exchange
Borte = trimming
böse = angry, cross, bad, miserable, nasty, poor
Bösewicht = criminal
boshaft = malicious, mischievous, nasty, vicious
Bosniake = Bosnian
Bosnien = Bosnia, Bosnia
Bosnien und Herzegowina = Bosnia-Hercegovina
Bosnier = Bosnian
bosnisch = Bosnian
Botanik = botany
Bote = ambassador, emissary, envoy, messenger
Botschaft = embassy, embassy building
Botschafter = ambassador, ambassador, emissary, envoy, messenger
Botschafterin = ambassador, female ambassador
Botswana = Bechuanaland, Botswana
Bottich = tub, vat
Bouillon = bouillon
Boulevard = boulevard
Bouquet = bouquet
boxen = box
Boxer = boxer
Brabant = Brabant
Brabanter = Brabantine
brabantisch = Brabantine
Brandbombe = incendiary bomb
Branntwein = brandy
Brasilianer = Brazilian
Brasilianerin = Brazilian woman
brasilianisch = Brazilian
Brasilien = Brazil
Brasilierin = Brazilian woman
braten = fry, roast, toast, roast
Bratpfanne = casserole, saucepan
Bratsche = tenor violin, viola
Brauch = custom, habit, way, custom, mores
Brauchbarkeit = ability, capability, fitness, suitability
brauchen = need, require, employ, use, make use of
braun = brown
Bräune = angina, quinsy
Braunschweig = Brunswick
Braus = ado, din, noise
Brause = shower
brausen = boil, make a noise, howl, roar
Braut = bride, fiancée, bride
Bräutigam = fiancé
brav = brave, gallant
brechen = break, break
Brei = gruel, mess, mush
breit = broad, widely
Breite = width, width
Bremse = brake, gadfly, horse-fly
bremsen = halt, stop
brennen = glow, glow with heat, burn
Brennessel = nettle
Brennpunkt = focus
Brennspiritus = methylated spirit
Bresche = breach, gap
Bretagne = Bretagne, Brittany
Bretone = Breton
Brett = shelf, board, plank
Brief = letter
Briefkasten = letterbox, mailbox
Briefmarke = stamp, postage stamp
Briefpapier = writing-paper
Briefträger = postman
Briefumschlag = envelope
Brigade = brigade
Brikett = bar
Brille = glasses, spectacles
bringen = bring, fetch
Brise = breeze
Britannien = Britain, Great Britain
Brite = Briton
britisch = British
bröckeln = crumble, crumble away, crumble off
Brombeere = blackberry
Bronze = bronze
Brosche = brooch
Broschüre = leaflet, pamphlet, paperback
Brot = bread, loaf
Brötchen = roll
Brouillon = draft, rough draft
Bruch = fragment, lump, piece
Bruchstück = fragment, lump, piece
Brücke = bridge
Bruder = brother
Brügge = Bruges
Brühe = bouillon, gravy, sauce
brühen = scald
brüllen = bellow, bleat, neigh
brummig = brutal, gruff, harsh, rough, sour, surly, unkind, unpleasant
Brunnen = fountain, well
Brünnhilde = Brunhild
brüsk = abrupt
Brüssel = Brussels
brüsseler = Brussels
Brust = bosom, breast, chest, breast, teat
brüsten = boast, brag
brutal = brute, harsh
brüten = incubate, sit
Buch = book
Buche = beech
buchen = enter
Bücherrevision = accountancy, accounting
Bücherschrank = bookcase
Buchhalter = book-keeper
Buchhändler = bookseller
Buchhandlung = bookshop, bookstore
Buchrevisor = accountant, accountant
Buchsbaum = box-tree
Büchse = gun, box
Büchsenöffner = can opener, tin-opener
Buchstabe = letter
Buchstabenrechnung = algebra
buchstäblich = to the letter
Bucht = bay, golf, gulf
Buckel = bump, hump
Budapest = Budapest
Buddha = Buddha, Buddha
Bude = barn, shed, stand
Budget = budget
Büfett = buffet
Büffel = buffalo
Bug = bow, prow
Bügel = arc, bow
Bügeleisen = iron, flat-iron
bügeln = iron, iron clothes
Bühne = scene
Bukarest = Bucharest
Bukett = bouquet
Bulgare = Bulgar, Bulgarian
Bulgarien = Bulgaria
Bulgarin = Bulgarian woman
bulgarisch = Bulgarian
Bulletin = bulletin
bummeln = roam, wander
Bund = alliance, bunch, bundle, cluster, sheaf, connection, league
Bündel = bunch, bundle, cluster, sheaf, packet, parcel
Bundesgenossenschaft = federation
Bundesrepublik = German Federal Republic
Bundesrepublik Deutschland = German Federal Republic
bündig = concise, accurate, precise, exactly, sharp
Bündnis = connection, league
Bürde = burden, charge, load
Bure = Afrikaans, Afrikaner, Boer
Burg = castle
bürgen = guarantee, warrant
Bürger = middleclass citizen
bürgerlich = bourgeois, middleclass, civil, civilian, non-military
Bürgermeister = mayor, burgomaster, mayor, provost
Bürgerschaft = bourgeoisie, city state
Bürgersteig = pavement, sidewalk
Bürgschaft = pledge, security
Burgund = Burgundy, Burgundy
Burgunder = Burgundian
burgundisch = Burgundian
Büro = office, bureau, office
Büroangestellte = clerk
Bursche = boy, servant, dwarf
Bürste = brush
Burundi = Burundi
Bürzel = tail
Bus = bus, autobus, omnibus
Büschel = bunch, bundle, cluster, sheaf, tuft
Buschmann = Bushman
Busen = bosom, breast, chest, bosom
Buße = repentance
büßen = do penance
Butike = boutique, shop, store
Bütte = tub, vat
Butter = butter
byzantinisch = Byzantine
Byzanz = Byzantium
Café = café, coffee-house
Campingplatz = camping ground, camping site
Canaille = rogue, scoundrel
Cäsar = Caesar
Cäsium = caesium
Celsius = Celsius
Cent = cent
Centavo = centavo
Centimeter = centimetre
Cerium = cerium
Chamäleon = chameleon
Champagner = champagne
Champignon = mushroom
Chance = chance, luck
Chaos = chaos, tangle
Charakter = character, nature, personality
charakterisieren = characterize
Chauffeur = conductor, driver, driver, chauffeur, driver
Chaussee = road, route, way
Chef = boss, chief, leader, chief, superior, chief, boss
Chemie = chemistry
Chiffre = code, secret code
Chile = Chile
Chilene = Chilean
chilenisch = Chilean
Chimäre = chimera
China = China, China, China
Chinese = Chinaman, Chinese
Chinesin = Chinese, Chinese lady, Chinese woman
chinesisch = Chinese
Chinin = quinine
Chirurg = surgeon, surgeon
Chirurgie = surgery
Chlor = chlorine
Cholera = cholera
Chor = coir loft, chorus, coir
Chrestomatie = chrestomathy
Christ = Christian
Christentum = Christianity, Christianity
Christrose = Christmas rose
Christus = Christ
Chrom = chromium
Chronik = chronicle
Computer = computer
Couch = couch, divan, sofa
Coupé = compartment, coupé
Coupon = coupon
Cousin = cousin
Crayon = pencil
da = behold, here is, here are, look, there, because, for the reason that, because, for the reason that, as, because, for, since
dabei = nearby
Dach = roof
Dachboden = attic
Dachs = badger
Dachschindel = shingle
Dachstübchen = attic, garret
dadurch = thereby
dafür = on that account, therefore
dafür halten = account, deem, opine, think
dagegen = on the contrary, otherwise, on the contrary, but
daheim = at home
daher = from there, thence, accordingly, so, then, therefore, on that account, therefore
dahin = away, that way, there, thither, yonder
damals = then
Dame = dame, lady, lady
Damen und Herren = ladies and gentlemen, Mr. and Mrs.
Damespiel = checkers
damit = so, so that
Damm = dike, embankment
Dämmerung = dusk, twilight, evening twilight
Dämon = demon
Dampf = steam, vapor, vapour
dämpfen = extinguish, put out
Dampfer = steamship
Damspiel = checkers
danach = beyond, next, then, thereafter, then
Dandy = dandy, dude, fop
Däne = Dane
daneben = nearby
Dänemark = Denmark
Dänin = Danish woman
dänisch = Danish
dank = thanks to
dankbar = thankful, thankful
danke = thank you, thanks
danken = thank
dann = afterwards, next, subsequently, then
dann und wann = now and then
darauf = afterwards, next, subsequently
Darbietung = presentation, presentation
Dardanellen = Dardanelles, Hellespont
darin = therein
darlegen = account for, clarify, explain
darleihen = borrow, lend, loan
Darm = intestine
Darreichung = presentation
Darrsucht = atrophy
darstellen = act, introduce, offer, present, perform, tender
Darstellung = presentation
darum = on that account, therefore, on that account, therefore
das = the, the, that, that over there, those, that, that one, yonder
das deine = yours
Dasein = existence
da sein = exist
das Ganze = all, all of it
das heißt = that is
das ist = that is
das meine = mine
daß = that, so, so that
das seine = his
dasselbe = the same
das unsere = ours
Datei = dossier, file
Datenverarbeiter = computer
Datum = date
dauern = continue, endure, keep on, last
Daumen = thumb, thumb
Däumling = Tom Thumb
Daune = down, fluff
Dauß = ace
dazwischentreten = intervene
DDR = East Germany, GDR
Debatte = debate
Debet = debit
Debit = demand, sale
Dechant = dean
dechiffrieren = decipher
Deck = deck
Decke = cover, cover, hood, lid, cover, blanket, ceiling
Deckel = cover, hood, lid
decken = cover
Deckname = pseudonym
deduzieren = abstract, deduce, gather
defekt = broken, out of order
definieren = define, determine
definitiv = definite, definitive
Defizit = deficit
Degen = rapier
degenerieren = degenerate
degradieren = degrade
Deich = dike, embankment
dein = your, your
deinig = your
Dekameter = decametre
Dekan = dean
deklamieren = declaim, recite
deklarieren = declare, state
Dekokt = decoction
Dekoration = décor, decoration, order, adornment, ornament
Dekret = decree
dekretieren = decree
Delegation = delegation
delegieren = delegate
Delegierter = delegate
delikat = nice, tasty, dainty, delicate, fine, refined
delirieren = be delirious
Delphin = dolphin
Delta = delta
dem Anschein nach = apparently, seemingly
Demokrat = democrat
Demokratie = democracy
Demonstration = demonstration
Demonstrativpronomen = demonstrative, demonstrative pronoun
Demut = humility
demütig = humble
demütigen = abase
den Dienst haben = be on duty, serve
den Hof machen = court, woo
denken = think
Denker = philosopher
Denkmal = monument
Denkmünze = medal
Denkspruch = maxim, proverb
denn = accordingly, so, then, therefore, as, because, for, since
dennoch = but, however, nevertheless, yet
den Unterbauch betreffend = abdominal
denunzieren = accuse, denounce
den Vorsitz haben = preside
den Vorwand brauchen = give as an excuse, pretend
den Vorzug geben = prefer
Departement = department
deponieren = deposit
deputieren = depute
der = the, the, that, that one, yonder
derartige = such, such a, that kind of
derartiger = such, such a, that kind of
derartiges = such, such a, that kind of
der deine = yours, yours
deren = of which, which one's, whose, that one's
der euere = yours
der Ihre = yours
derjenige = that, that one, yonder
der meine = mine
der seine = his
derselbe = the same
der unsere = ours
deshalb = on that account, therefore, on that account, therefore
desinfizieren = disinfect
Despot = despot
dessen = of which, which one's, whose, that one's
Dessert = dessert
destillieren = distil
desto = the
Detachement = detachment
detailliert = detailed
determinieren = determine, fix
deuten = interpret
deutlich = clear, distinct, plain
deutsch = German
Deutsche = German, German woman
Deutsche Demokratische Republik = East Germany, GDR
Deutscher = German
deutsche Sprache = German, German language
Deutschland = Germany
Devise = motto, watchword, slogan
Dezember = December
Dezimeter = decimetre
Diabetes = diabetes
Diakon = deacon
Dialekt = dialect, idiom
Dialog = dialogue
Diamant = diamond
Diameter = diameter
Diarrhöe = diarrhoea
Diät = diet
dich = thee, you, thee, you
dicht = concentrated, dense, thick
Dichter = poet
Dichtkunst = poetry
Dichtung = poetry
dick = bold, corpulent, fat, thick
dick auftragen = blow up, heighten
dicker machen = thicken
die = the, the, that, that one, yonder, those
die Absicht haben = intend, mean
Dieb = thief
die Bretagne = Bretagne, Brittany
Diebstahl = abstraction, theft
die deine = yours
Diele = floor
Dielung = floor
die Mandschurei = Manchuria
die meine = mine
dienen = serve, avail
Diener = boy, servant
Dienst = function, job, office, post, attendance, service, waiting, service
Dienstag = Tuesday
Dienstbote = maid, servant
Dienstgehilfe = assistant
Dienstmann = porter
dies = that, that over there, those, these, this, this here
die Schweiz = Switzerland
diese = this
die seine = his
dieselbe = the same
dieser = this
dieses = this
die Türkei = Turkey
die Ukraine = Ukraine, the Ukraine
differieren = differ, be different
digerieren = digest
Diktator = dictator
diktieren = dictate
Dilemma = dilemma
Dilettant = dabbler, dilettante
Dimension = bulk, dimension, extend, size, dimension, measurement
Diner = dinner, midday meal
Ding = affair, business, business deal, case, matter, thing, article, object, thing
dingen = employ, hire, bargain, haggle
Diplom = diploma
Diplomat = diplomat
dir = thee, to thee, to you, to thee, thee, to thee, to you, you
direkt = direct, straight, directly, straigh ahead
Direktor = director, manager
Dirigent = manager
dirigieren = direct, guide, manage, steer
Dirne = girl, lass, wench
Diskant = soprano
diskret = discrete
Diskretion = modesty
Diskus = dial, disc, record
Diskussion = discussion, discussion
diskutieren = discuss
disponieren = absorb, have at one's disposal
Disput = dispute, quarrel
disputieren = argue, dispute
Distel = thisle
Distelfink = goldfinch
Distrikt = district
Disziplin = discipline
Divan = couch, divan
divers = diverse, varied, various
dividieren = divide, separate, share
Division = division, military division
doch = accordingly, so, then, therefore, yes, but, however, nevertheless, yet
Docht = fuse, wick
Dock = dock
Dogma = dogma
Doktor = doctor, doctor, physician
Dokument = document, paper
Dolch = dagger
Dollar = dollar
dolmetschen = interpret
Dom = cathedral, cupola, dome
Dominikanische Republik = Dominican Republic
Donau = Danube
Donner = thunder
donnern = thunder
Donnerstag = Thursday
doppelt = double, dual
Dorf = village
Dörfler = villager
Dorfschulze = burgomaster, mayor, provost
Dorn = thorn
Dornröschen = the Sleeping Beauty
Dornschlehe = self-heal
dorren = dry
dörren = dry
Dorsch = cod, codfish
dorthin = that way, there, thither, yonder
dortig = that ... over there
Dose = box
Dosis = dose
Dotation = dowry
dotieren = endow
Drache = dragon
Draht = wire
drainieren = drain
Drama = drama
Drang = pressure
drängen = insist, hurry, press, urge
drapieren = drape
drastisch = drastic, effective, effectual, efficacious
dräuhen = menace, threaten
draußen = abroad, out, outside
drechseln = turn
Dreck = mud
drehen = contort, twist, turn, turn, turn around, turn round
Drehorgel = barrel-organ, hurdy-gurdy
Drehpunkt = pivot
drei = three
Dreieck = triangle
Dreieinigkeit = Trinity
Dreifaltigkeit = Trinity
Dreikönigsfest = Epiphany, Twelfth-night
Dreirad = tricycle
dreißig = thirty
dreist = brave, courageous, valiant, daring
dreizehn = thirteen
dreschen = thresh
dressieren = tame, train
dringen = push, thrust, force, impose
Droge = drug
drohen = menace, threaten
Drohung = menace, threat
drollig = comic, comical, funny
Dromedar = dromedary
Droschke = cab
Drossel = thrush
drüben = across, opposite
Druck = pressure, pressure, print
drucken = print
drücken = press, oppress, squeeze
Dschehenna = hell
du = ye, you
Duft = aroma, flavour
duften = give off an odour, reek, smell
dulden = abide, bear, endure, put up with, suffer, endure, put up with, tolerate
dumm = obtuse, addled, foolish, stupid
dumpfig = mouldy, musty
düngen = fertilize
Dünger = fertilizer, manure
dunkel = bleak, dark, dismal, dreary, dark, dim
dünkelhaft = arrogant
Dunkelheit = darkness, murk
dünnflüssig = fluid, liquid
Dunst = fume
durch = by, by means of, on, through, with
durchaus = absolutely, definitely, without fail
durchaus nicht = not at all
durchdringen = penetrate
Durchfall = diarrhoea
durchgehen = cover, go through, pass through
Durchmesser = diameter
durchqueren = cover, go through, pass through
durchseihen = filter
dürfen = be allowed to, may, be able to, may, have the right to
Durst = thirst
dürsten = be thirsty
Dusche = shower
düster = bleak, dismal, dreary, gaunt, miserable, sad, somber, bleak, dark, dismal, dreary
Dynamit = dynamite
Dyspepsie = dyspepsia, indigestion
D-Zug = corridor train, international express, international express train
Ebbe = low tide
Ebbe und Flut = tide
eben = even, flat, level, smooth, just, just now
Ebene = plain
ebenfalls = also, likewise, too
Ebenmaß = symmetry
ebenso = as, so, that
ebensosehr = that much
ebensoviel = that much
ebenso ... wie = as ... as, as ... as, so ... as
Eber = wild boar
Eberesche = mountain-ash, rowan
Ebereschenbeere = mountain-ash berry, rowan berry
ebnen = even, level
Echo = Echo, echo
echt = authentic, genuine, true
Ecke = angle, corner
Ecuador = Ecuador
edel = noble
Edelknabe = page
Edelmann = aristocrat, nobleman
Edelmut = nobleness
edelmütig = noble
Edelstein = jewel
Edeltanne = spruce, spruce-fir
Edelweiß = edelweiss
Eden = Eden
Edikt = command, order
Efeu = ivy
Effekt = effect, impression
effektiv = actual, real
egal = equal, even, level
Egel = leech
eggen = harrow
Egoismus = selfinterest, selfishness
egyptisch = Egyptian
ehe = before, previous to
ehebrechen = commit adultery
ehemals = at some time, ever, sometime
Ehemann = husband
Ehepaar = couple, married people
ehern = bronze, copper
ehrbar = respectable
Ehre = honor, honour
ehren = honor, honour
ehrenhaft = respectable
Ehrenpreis = speedwell
Ehrfurcht = respect
Ehrgeiz = ambition
ehrgeizig = ambitious
ehrlich = above-board, honest
Ei = egg
-ei = -y
Eibe = yew-tree
Eiche = oak
Eichel = acorn
Eichelhäher = jay
Eichhorn = squirrel
Eichhörnchen = squirrel
Eid = oath
Eidam = son-in-law
Eidechse = lizard
Eierfrucht = aubergine, brinjal, eggfruit, eggplant, aubergine, brinjal, eggfruit
Eierpflanze = aubergine, brinjal, eggfruit, eggplant, brinjal, eggplant
Eifer = fervor, fervour, zeal
Eifersucht = jealousy
eifersüchtig = jealous
eifrig = full of zeal, zealous
eigen = own, personal
eigenmächtig = arbitrary
eigens = apart, separately, above all, especially, chiefly, mainly, principally
Eigenschaft = property, quality
Eigenschaftswort = adjective
Eigensinn = caprice, whim
eigensinnig = obstinate, stubborn
Eigentum = possession, property, property
eigentümlich = original
Eiland = island
Eilbote = courier
Eile = speed
eilen = race, run, go fast, hurry, rush
Eilzug = fast train, fast train
Eimer = bucket, pail
ein = some kind of, one, a, an
einander = mutually, reciprocally, each other, one another
ein Anschlag ausführen = assault, violate
ein Attentat ausführen = assault, violate
Einband = binding, cover
Einbildung = illusion
Einbildungskraft = fantasy
einbinden = bind
ein bißchen = a little, rather, some, somewhat, to some extent
Einbrecher = burglar
eindringen = penetrate
Eindruck = impression
Eindruck machen = impress
Eindruck machen auf = impress, strike
eine = one, a, an
einen Besuch abstatten = attend, call on, see, visit
einen Umsatz erzielen = transact money
einen Vertrag schließen = make a contract
einer = a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one
einernten = harvest
eines Tages = once, on occasion, sometimes
einfach = simple, straightforward, single
einfallen = invade
einfältig = simple, straightforward
einfassen = garnish, fit out, trim
Einfassung = cadre, frame, framework
einflecken = soil, spot, stain
einflößen = inspire
Einflugschneise = approach path, approach route
Einfluß = action, influence
Einfluß haben auf = act, affect, influence
einförmig = uniform
einführen = import, install
Eingang = entrance, portal, access, admission, admittance
eingeben = inspire
eingeboren = aboriginal
Eingeborene = aboriginal, native
Eingeborener = aboriginal, native
eingehend = in detail, radical, thoroughgoing
eingeschrieben = registered, registered
Eingeständnis = acknowledgement, admission, confession, acknowledgement, admission, confession
eingestehen = acknowledge, admit, confess, profess, acknowledge, admit, confess, profess
Eingeweide = inside, intestines
Eingeweihter = acolyte, adept, adherent
ein gewisser = a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one
einhändigen = hand, hand over, convey, hand, hand over, pass
einheimisch = indigenous, native, aboriginal, domestic
Einheit = unity, unit
einhellig = with one accord
Einhorn = unicorn
einhüllen = envelop, cover
einig = unanimous
einige = some kind of, a few, any, some, a few, some
einigen = join, unite
einiger = some kind of, a few, any, some
einigermaßen = anyway, somehow
einiges = some kind of, a few, any, some
Einigkeit = agreement, consent, permission, unity
einimpfen = inoculate
ein jeder = all the, each, every, everybody, every one
einkerkern = imprison, jail
Einklang = accord, accordance, agreement, concurrence, accord, accordance, agreement, concurrence
einkleiden = invest
Einkommen = income, return
Einkünfte = income
einladen = invite
einlegen = preserve
einleuchten = account for, clarify, explain
einmachen = preserve
einmal = on occasion, sometimes, at some time, ever, sometime, once, one time
ein Modell machen = model
Einnahme = income
einnehmen = occupy, take
Einöde = desert
ein paar = a few, any, some
einpacken = pack, package, wrap up, pack
Einquartierung = accommodation
einrahmen = frame
einreißen = rip, tear
einrichten = arrange, fix up, install, organize
Einrichtung = accommodation, adjustment, arrangement, institution, organization
einrücken = insert, couple
eins = one
einsalzen = pickle
einsam = lonely, solitary
einsammeln = collect, gather, pick up
einsaugen = absorb, absorb, sip
einschätzen = appraise, estimate, rate
einschenken = pour in
einschießlich = including, inclusively
einschlagen = envelop
einschließen = put away, stow
einschlürfen = absorb, sip
einschmeichelnd = affectionate, caressing, cuddlesome, cuddly
einschmutzen = soil
einschränken = abridge, confine, limit, restrict
Einschreibebrief = registered letter, registered letter
einschreiben = enter
einschreiten = intervene
einschüchtern = alarm, frighten
einseitig = unilateral
einsenden = send, transmit
einsetzen = insert, put in, put away, stow, install
Einsicht = look
einsichtsvoll = intelligent, sagacious
Einsiedler = hermit
einspritzen = inject
Einspruch = protest
Einspruch erheben = protest
einst = at some time, ever, sometime
einsteigen = get in, get into a car
einstens = at some time, ever, sometime
einstmals = at some time, ever, sometime
einstürzen = turn over
einstweilen = all the time, in the meantime, meanwhile
einstweilig = for the time being, temporarily
eintauchen = dive, sink, dip, immerse, soak
einteilen = divide, separate, share
eintönig = monotonous, monotonous
Eintracht = harmony, agreement, consent, permission
eintragen = bring, fetch, enter
eintreffen = arrive, end up, get
eintreten = go in, enter, perform
Eintritt = access, admission, admittance
eintunken = dip, immerse, soak
einüben = exercise, practise
einundzwanzig = twenty-one
einverleiben = annex
Einverständnis = mutual understanding, accommodation, accord, agreement
ein wenig = a little, rather, some, somewhat, to some extent
einwickeln = envelop, entangle, implicate, bandage, wind
einwilligen = accede, agree, consent
einwirken = act, be effective, have effect, act, affect, influence
Einwohner = inhabitant, inhabitant
einzahlen = pay
Einzäunung = fence, palisade
einzeln = apart, particular, separate, special, detailed
Einzelwesen = individual
einzig = alone, only, sole, solitary, unique, single
Eis = ice, icecream, ice
Eisberg = glacier, iceberg
Eisen = iron
Eisenbahn = railroad, railway
Eisenbahnzug = train
Eisenhut = aconite, monkshood
eisern = iron
eisig = icy
Eisvogel = halcyon, kingfisher
eitel = conceited, frivolous, vain
Eitelkeit = vanity
Eiter = pus
Eiterbeule = abscess
eitern = discharge pus
Eiweiß = albumen
Ekel = disgust, nausea
Ekel erregen = nauseate
ekeln = nauseate
Ekstase = ecstasy
elastisch = elastic
Elbe = Elbe
Elch = elk, moose
Elefant = elephant
elegant = elegant
Elegie = elegy
Elektrizität = electricity
Element = element
elementar = elemental, elementary
Elen = elk, moose
elend = abject, dismal, meager, miserable, wretched
Elentier = elk, moose
elf = eleven
Elfenbein = ivory
eliminieren = eliminate
Ellbogen = elbow
eloquent = eloquent
Elsaß = Alsace, Elsass
Elsässer = Alsatian
elsässisch = Alsatian
Elsaß-Lothringen = Alsace-Lorraine
Elster = magpie
Eltern = parents
Elysium = Elysium
Emaille = enamel
Emblem = emblem
Emeritus = retired person
eminent = eminent
Eminenz = excellency, majesty
empfangen = accept, receive, take, take in, get, have, receive
Empfänger = addressee, addressee, consignee, recipient
empfänglich = accessible, impressible, sensitive
Empfangsschein = receipt
empfehlen = commend, recommend, register, commend, recommend
empfehlenswert = recommendable
Empfehlung = recommendation
empfinden = feel, sense
empfindlich = sensitive
empfindsam = sensitive
Empfindung = emotion, sensation
Empfindungswort = interjection
Emphase = accent, emphasis
empor = above, up, uphill, upwards
emsig = diligent, hardworking, industrious
Encyklopädie = encyclopaedia
Ende = end, ending
enden = accomodate, end, finish, terminate, end, come to an end, end up, expire
endgültig = definite, definitive
endigen = accomodate, end, finish, terminate, end, come to an end, end up, expire
Endivie = endive
endlich = at last, finally, ultimately, at last, at long last
endlos = everlasting
Endung = end, terminate
Energie = energy
engbrüstig = asthmatic, wheezy
Enge = narrow space
Engel = angel
Engelwurz = angelica
England = England
Engländer = Englishman, Sassenach
Engländerin = English, Englishwoman
englandfreundlich = pro-English
englisch = English
englische Sprache = English, English language
engros = wholesale
Enkel = grandson
Enkelin = granddaughter
Enquete = inquiry, investigation
entarten = degenerate
entäußern = abandon, forsake, desert, leave, quit
entbieten = get, send for
entbinden = absolve, acquit, give birth, labour, be in labour, untie
entbrennen = burn, catch, flash on, strike, take fire
entdecken = invent, discover, uncover
Ente = duck
entern = cross, go beyond, transfer
entfallen = fall, fall off, tumble down
entfalten = spread out
entfernen = do away with, get rid of, remove
entfernt = distant, far, remote, distant, far, remote
Entfernung = distance, offset, distance
entfliehen = abscond
entgegen = avoid, evade
entgegengesetzt = on the contrary, otherwise, on the contrary
entgegnen = repeat, answer, reply, respond
enthalten = abstract, restrain, comprise, contain, include
Enthaltsamkeit = teetotalism, total abstinence
Enthaltung = abstention, abstinence
enthaupten = behead, decapitate
entheiligen = defile, profane
enthüllen = discover, uncover
Enthusiasmus = alacrity, enthusiasm
entkleiden = undress
entladen = discharge, fire, fire off, let off
entlang = along
entlassen = discharge, dismiss, fire, sack, discharge, dismiss, fire, sack
entlaufen = abscond
entledigen = release
entleeren = empty
entlegen = distant, far, remote
entlehnen = borrow, borrow, lend, loan
entmannen = castrate
Entmanntner = eunuch
entraten = advise against, dissuade from
enträtseln = guess
entrichten = pay
entrüsten = aggravate, annoy
entrüstet sein = be indignant
entsagen = abandon, give up, resign, renounce
Entsagung = abnegation, cession, relinquishment, renunciation, surrender
entschädigen = compensate
entscheiden = decide
entscheidend = decisive
entschieden = decisive, accomplished
Entschluß = decision
entschuldigen = excuse, forgive, pardon, excuse
entschwinden = disappear
entsenden = dismiss, turn away
entsetzen = frighten, terrify
Entsetzen verbreiten = frighten, terrify
entsetzlich = abysmal, dreadful, gruesome, horrible, terrible
entsprechen = equal, correspond
entsprechend = adequate, conforming, fitting
entspringen = accrue, come, derive, originate, result
entstehen = accrue, come, derive, originate, result, arise, arise, be born
enttäuschen = disappoint, set straight
entthronen = depose
entwaffnen = disarm
entwässern = drain
entweder ... oder = either ... or
entweichen = avoid, evade
entweihen = defile, profane
entwenden = turn away, steal
entwerfen = make a project of, plan, plan, sketch
entwöhnen = break of a habit, teach
Entwurf = design, diagram, plan, plane, plan, project, scheme, design, outline, sketch
entwurzeln = eradicate
Entzetzen = alarm, terror
entziehen = abstract, take away
entziffern = decipher
entzücken = delight
entzückend = delightful, lovely
Entzückung = ecstasy
entzünden = kindle, light
entzweien = disintegrate, divide, separate
Enzian = gentian
Epaulette = epaulet
Epigone = offspring, successor
Epik = epic poem
Epilepsie = epilepsy
Episode = episode
Epistel = epistle, letter
Epoche = age, epoch, era
Epopöe = epic poem
Eppich = celery
equipieren = equip
er = he, him
erachten = calculate, count, figure, work out, account, deem, opine, think, find
erbärmlich = dismal, miserable, pitiful, poor, abject, dismal, meager, miserable, wretched
erbauen = edify, build, construct
erben = inherit
erbeuten = achieve, acquire, attain, get, obtain, capture, catch, grapple
erbieten = offer, offer up, sacrifice
erblassen = fade
erblicken = descry, perceive
erbötig = finished, ready, through
Erbschaft = inheritance
Erbse = pea
Erdachse = axis of the earth, earth's axis
Erdapfel = potato
Erdball = globe, worldglobe
Erdbeben = earthquake
Erdbeerbaum = arbutus fruit
Erdbeere = strawberry
Erdbeschreibung = geography
Erdboden = earth, land, soil
Erde = earth, land, soil
erdenken = invent
Erderschütterung = earthquake shock
Erdferne = acme
Erdgas = natural gas
Erdgeschoß = ground-floor
erdhaft = earthen, earthly, terrestrial
erdichten = fancy, imagine
Erdkruste = earth's crust, crust of the earth
Erdkugel = globe, worldglobe
Erdkunde = geography
erdkundlich = geographic, geographical
Erdleitung = earth connection, earthing, earth wire, grounding, ground wire
Erdmännchen = goblin, imp
Erdnuß = peanut
Erdöl = crude oil, crude oil
Erdpech = asphalt
Erdrinde = earth's crust, crust of the earth
erdrosseln = choke, quell, suffocate, suppress
Erdrutsch = landslide
Erdschicht = layer, layer of earth
Erdschwamm = fungus, mushroom
Erdstoß = earthquake shock
Erdteil = continent, mainland
erdulden = abide, bear, endure, put up with, suffer
Ereignis = event, event, occasion, occurence, opportunity, event, chance, event, occurence, opportunity, event
Eremit = hermit
erfahren = find out, hear, learn of, accomplished, adept, experienced, expert
Erfahrung = experience
erfassen = understand, realize
erfinden = invent, invent
Erfolg = conclusion, effect, result, result, achievement, success
Erfolg haben = succeed
erforderlich = necessary
erfordern = demand, postulate, require
erforschen = examine, explore, investigate, research
erfreuen = make glad
erfrischen = refresh
erfüllen = fill, fill in, fill up, accomplish, achieve, keep, observe, perform
ergänzend = complementary, supplementary
Ergänzung = adjunct, replacement, replenishment, supplement
ergeben = affectionate, devoted, selfless, devoted, selfless
Ergebnis = conclusion, effect, result, result
ergiebig = fertile, fruitful, credit, surplus
ergötzen = amuse
ergötzlich = amusing, entertaining, funny
ergreifen = clutch, grab, grasp, grip, seize, grasp, capture, catch, grapple, affect, agitate, move
ergreifend = affecting, moving, touching
ergrimmen = get angry
erhaben = high, lofty, tall, majestic, noble
erhalten = conserve, keep, maintain, preserve, get, have, receive
erhängen = hang
erhärten = prove
erheben = edify, lever, lift, raise
erheblich = important, serious
erheischen = demand, postulate, require
erhellen = clear
erheucheln = feign, pretend
erhöhen = advance, increase, raise
Erholung = distraction, diversion
erinnern = recall, remind
Erinnerung = keepsake, memento, souvenir, keepsake, memento, souvenir, memory, recollection
Erkältung = cold, cold
erkaufen = bribe
erkennbar = recognizable
erkenntlich = thankful
Erkennung = acknowledgement
erklären = account for, clarify, explain
erkranken = be taken ill, fall ill
Erkrankung = affection, ailment, disease, illness
erlangen = achieve, acquire, attain, get, obtain, accomplish, achieve, attain, get, reach
erlauben = accord, admit, afford, allow, permit
Erlaubnis = licence, license, permission
Erlaucht = excellency, majesty
erläutern = account for, clarify, explain
Erläuterung = account, explanation, annotation, note
Erle = alder
erleben = go through, live to see
Erlebnis = experience
erledigen = accomodate, end, finish, terminate, release
erleichtern = facilitate
erleiden = abide, bear, endure, put up with, suffer
erlernen = master
Erlös = income
erlösen = keep, save, rescue
ermächtigen = authorize
Ermahnung = admonition, exhortation
ermangeln = be lacking, be missing
ermannen = encourage
ermäßigen = moderate, decrease, diminish
ermatten = get tired
ermitteln = find
ermorden = kill, liquidate, slay
ermüden = get tired
ermuntern = encourage, stimulate
Ermunterung = encouragement
ermutigen = agitate, excite, rouse, stir up, encourage
Ermutigung = encouragement
ernähren = feed, nourish
Ernährung = food, nourishment
ernennen = call
erneuern = renew
erniedrigen = abase, decrease, lower
ernst = important, serious, earnest, serious, staid
ernsthaft = earnest, serious, staid
Ernte = harvest
Eröffnung = opening
erörtern = discuss
Erörterung = debate
erotisch = erotic
erpressen = suppress
Erpressung = exaction, extortion
erproben = attempt, test, try
erquicken = refresh
erraten = guess
erregen = agitate, excite, rouse, stir up, affect, agitate, move, actuate, move
Erregung = excitation, excitement
erreichen = accomplish, achieve, attain, get, reach
erretten = keep, save, rescue
erringen = achieve, acquire, attain, get, obtain, earn, gain, win
erröten = blush
Errungenschaft = accession, acquisition, gain, accession, acquisition, asset
Ersatz = equivalent
ersaufen = drown
erschaffen = create
erscheinen = appear, emerge, perform
Erscheinung = appearance, vision
erschießen = shoot dead
erschlaffen = weaken, abate, weaken
erschlagen = butcher, slaughter
erschüttern = jerk, jolt, shake, move, stir, agitate, shake, shock
erschweren = hamper, hinder, thwart
ersehnen = ache
ersetzen = take the place of, compensate
ersichtlich = evident, obvious, visible
ersparen = save, spare
ersprießlich = credit, surplus
erst = exclusively, just, only, first, firstly, first of all
erstaunen = marvel, marvel at, wonder
erste = first
Erste Hilfe = first aid, first aid
ersteigen = ascend, climb, go up
erstens = first, firstly, first of all
erster = first
erstes = first
ersticken = choke, quell, suffocate, suppress, choke
erstickend = airless, oppressive, stiffling, sultry
erstreben = aspire, aspire to, hope for
erstrecken = extend, strech out
ersuchen = ask, ask for, beg, bid, request
ertappen = capture, catch, grapple
erteilen = give
Ertrag = income, gain, profit
ertragen = abide, endure, abide, bear, endure, put up with, suffer
ertränken = drown
ertrinken = drown
erübrigen = save, spare
erwachen = wake, wake up
erwachsen = adult, full-grown
erwägen = account, consider, esteem, regard, take into account, meditate, think to oneself, think, think about, reflect on
Erwägung = consideration, deliberation
erwählen = choose, elect, pick out
erwähnen = cite, quote, say, tell
Erwähnung = mention
erwarten = abide, expect, wait, await, wait for
erwecken = arouse, wake, awaken, wake up
erweichen = soften up
Erwerb = accession, acquisition, asset
erwidern = answer, reply, respond
erwirken = act, be effective, have effect
erwischen = capture, catch, grapple
erwünscht = desirable
erwürgen = choke, quell, suffocate, suppress
Erz = bronze
erzählen = narrate, relate, tell
Erzählung = account, narrative, story, tale
Erzbischof = archbishop
Erzbistum = archbishopric
Erzengel = archangel
erzeugen = afford, bear, produce
Erzeugung = production, product
Erzfeind = arch-enemy
Erzherzog = archduke
erziehen = breed, bring up, educate, raise, coach, tutor
Erziehung = education, education
Erziehung leiten = coach, tutor
erzielen = accomplish, achieve, attain, get, reach
Erzvater = patriarch
erzwingen = extort, wrest, wring
es = it, it
Esche = ash
Esel = ass, donkey
Eskimo = Eskimo
Eskorte = escort
eskortieren = escort
Espe = aspen
Esperantist = Esperantist
Esperanto = Esperanto
Essay = test, trial
eßbar = edible
Esse = hearth, chimney, smokestack
essen = eat, feed, eat, feed, eat, feed
Essenz = essence, gist
Essig = vinegar
Este = Estonian
estisch = Estonian
Estland = Estonia
Estrade = platform, stage
etablieren = erect, establish
Etablissement = establishment
Etage = floor, storey, story
Etagenwohnung = apartment, flat
Ethik = ethic, ethics
Etikette = etiquette
etliche = a few, any, some
Etui = holder, socket
etwa = about, approximately, roundabout, thereabout, thereabouts
etwaig = contingent, eventual
etwaige = possible
etwas = anything, something, a little, rather, some, somewhat, to some extent
euch = thee, to thee, to you, you, thee, you
euer = your
Eule = owl
Eunuch = eunuch
eurige = your
Europa = Europa, Europe, Europa, Europe, Europa
Europäer = European, white man, European
europäisch = European
Europäische Union = European Union
Euter = udder
evangelisch = evangelic
Evangelium = gospel
eventuell = maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly, contingent, eventual
evident = evident, obvious
ewig = eternal
Ex- = ex-, former
exakt = exact, accurate, precise
Examen = investigation, examination, test
examinieren = examine
exekutieren = execute
Exempel = example
Exemplar = copy
exerzieren = exercise, practise
Exerzitium = exercise, practice
Exil = exile
Existenz = existence
existieren = exist
exklusive = exclusively
Exkursion = excursion, outing, sightseeing trip
Exodus = Exodus
Expansion = expansion
expedieren = dispatch, send off, ship
Experiment = experiment
explodieren = explode
exploitieren = exploit, utilize
Explosion = explosion
exportieren = export
extra = additional, extra
extrahieren = extract
extrem = extreme
Exzellenz = excellency, majesty
Exzeß = excess
Fabel = fable
Fabrik = factory, factory
fabrizieren = fabricate, manufacture
Fach = branch, compartment, department, pigeonhole, section, speciality
fächeln = aerate, fan
Fächer = fan
Fackel = torch
fade = commonplace, dismal, trite, tasteless
Faden = thread
fähig = able, capable
Fähigkeit = ability
fahl = pale, sallow
fahnden = chase, persecute, prosecute, pursue
Fahne = banner, flag, flag, standard, tail
Fähre = ferry
fahren = go, navigate, go, ride, travel, drive
Fahrer = conductor, driver, driver, chauffeur, driver
Fahrerschein = driving-licence
Fahrgast = passenger
Fahrkarte = bill, ticket, note
fahrlässig = careless, negligent
Fahrrad = bike, cycle, bicycle, bike, bicycle
Fahrstuhl = elevator, lift
faktisch = actual, real, actual, factual, real
Faktura = account, bill, invoice
Fakultät = faculty
Falke = falcon
Fall = fall, affair, case, matter, case, chance, event, occurence, opportunity
Falle = snare, trap
fallen = drop, fall
fällen = pronounce, drop, overthrow
fallieren = be bankrupt, go broke
Fallissement = bankruptcy, failure
Fallit = bankruptcy, failure
falls = in case, if, provided that
Fallsucht = epilepsy
falsch = erroneous, mistaken, wrong, false, false, untrue
fälschen = falsify
fälschlich beschuldigen = slander
Falte = fold, furrow, wrinkle
falten = fold
Falter = butterfly
Falz = slot
Fama = fame, hearsay, renown, repute, rumor, rumour
Familie = family
Familienname = surname
fanatisch = fanatical
Fanfare = fanfare, flourish
Fang = catch, prey
fangen = capture, catch, grapple
Fangseil = lasso
Farad = making, manufacture, making, manufacture
Farbe = colour, dye, dye, tint
färben = colour, paint, dye, tint
farblos = achromatic
Farn = fern
Farnkraut = fern
Farrenkraut = fern
Fasan = pheasant
Fasching = carnival
Fascikel = bunch, bundle, cluster, sheaf
Faseole = haricot
Faser = fiber, fibre
Faß = barrel
Fassade = façade
faßbar = understandable
fassen = capture, catch, grapple, get, lay hold of, pick up, take
Fassung = bulk, dimension, extend, size, circumstances, condition, situation
fast = almost, nearly
fasten = fast
Fastenmonat = Ramadan
Fastnacht = carnival
fatal = fateful, ill-fated
faul = lazy, slothful, lazy, addled, bad, rotten
faulen = putrefy, rot
faulig = addled, bad, rotten
fäulniswidrig = antiseptic
Faust = fist
Fauteuil = armchair
Fayence = crockery, earthenware, pottery
Februar = February
fechten = fence
Feder = feather, pen, plume, spring
federnd = elastic
Fee = fairy
Fegefeuer = purgatory
fegen = sweep
Fehde = quarrel
Fehlbetrag = deficit
fehlen = be lacking, be missing
Fehler = aberration, error, mistake, absence, lack, shortage, shortcoming
Feier = celebration, festival, party, ceremony
feierlich = ceremonious, solemn
Feierlichkeit = ceremony
feiern = celebrate, celebrate
feige = afraid
Feigenbaum = fig-tree, fig-tree
feil = for sale
Feile = file
feilen = file
feilschen = bargain, haggle
fein = dainty, delicate, fine, refined
feist = fat, fatty, greasy
Feld = field, field
Feldflasche = flask, canteen, water-bottle
Feldgeistlicher = chaplain, army chaplain, padre
Feldherr = general
Feldspat = feldspar, felspar
Felge = felly, felloe, rim
Fell = fur, hide, skin
Felleisen = suitcase, valise
Fels = rock, boulder
Felsen = rock, boulder
Fenchel = fennel
Fenster = window
Fensterscheibe = window-glass
Ferien = vacation, spare time, time off, vacation
Ferkel = piglet
fern = distant, far, remote
ferner = else, further, more, on
Fernglas = binoculars
Fernrohr = binocular, binoculars
Fernsehapparat = TV set, television set
Fernsehgerät = TV set, television set
Fernsicht = perspective
Ferse = heel
fertig = completed, done, finished, over, through, finished, ready, through
fest = abiding, lasting, fixed, fast, firm, stable, firm, robust, sturdy, compact, constant, continual, permanent, sustained
Festessen = banquet, feast
Festland = continent, mainland
festlich = ceremonious, solemn
Festlichkeit = ceremony
festnehmen = arrest
festsetzen = destine, earmark, ordain, attach, determine, fasten, fix, affix, make fast, secure
feststehend = fast, firm, stable
Festung = fortification
fett = fat, fatty, greasy
fettig = fat, fatty, greasy
Fetzen = rag, scrap
Feuer = glow, heat, passion, fire
Feuerkraut = willowherb
feuern = fire, shoot
Feuilleton = serial
Fiaker = cab
Fiasko = abortion, failure, fiasco
Fibel = ABC book
Fiber = fiber, fibre
Fichte = fir
Fieber = ague, fever
Fiedel = violin
Figur = figure, diagram, image, picture, representation
Filiale = affiliate, affiliation, branch
Film = film, motion picture, movie
filtrieren = filter
Filz = felt
Finale = decider, play-off
finden = find
Finger = finger
Finne = pimple
finnländisch = Finnish
finster = dark, dim
firm = fast, firm, stable
Firma = company, firm, company, firm
Firmelung = confirmation
Firnis = lacquer
firnissen = lacquer, varnish
First = summit, surface, top
Fisch = fish
fischen = fish
Fittich = wing
fix = fixed, adroit, clever, dexterous, skillful
fixieren = attach, determine, fasten, fix, affix, make fast, secure
Fjord = fjord, inlet, loch
flach = even, flat, level, smooth, shallow, superficial, flat
Fläche = summit, surface, top
Flächeninhalt = area
Flachs = flax
flackern = flare, flare up
Fladen = flan, tard
Flagge = banner, flag
flämisch = Flemmish
Flamme = flame
Flandern = Flanders, Flanders
flandrisch = Flemmish
Flanell = flannel
Flanke = side
Flasche = bottle
flau = faint, light, weak
Flaum = down, fluff
Flaumfeder = down, fluff
Flaus = frieze, Frisian
Flausch = frieze, Frisian
Flechse = sinew, string, tendon
flechten = braid, plait, twine, wreathe
Fleck = location, place, spot, blot, spot, bit, lump, piece
flecken = soil, spot, stain
Fledermaus = bat
flehen = beseech
Fleisch = flesh, meat
Fleischbrühe = bouillon
Fleischer = butcher
Fleiß = industry
fleißig = diligent, hardworking, industrious
flektieren = bend
fletschen = creak, gnash, grate, grind
flicken = mend, patch, patch up
Flieder = lilac
Fliege = fly, housefly
fliegen = fly
Fliese = tile
fließen = flow
flink = adroit, agile, alert, brisk, keen
Flint = flint, gravel
Flinte = gun
flirten = flirt, flit, flutter
Flockenblume = knapwood
Floh = flea
Florenz = Florence, Florence
Floß = raft
Flosse = fin
Flöte = flute
Flotte = fleet
Fluch = anathema, ban, excommunication, blasphemy
Flug = flight
Flugbahn = trajectory
Flügel = wing
Flugmaschine = aeroplane, airplane, plane
Flugplatz = airport
flugs = fast, quickly, swiftly, at once, immediately, just, right away, right now
Flugzeug = aeroplane, airplane, plane, aircraft
flunkern = lie, tell a lie
Fluor = fluorine
Flur = field, corridor, passage
Fluß = river
flüssig = fluent, fluid, liquid, liquid
Flußpferd = hippo, hippopotamus
flüstern = whisper
Flut = flood, high tide, high tide, flood, flood
Föderation = federation
Föhre = pine, pine-tree
Fokus = focus
Folge = consequence, consistency, consequence
folgen = obey, follow
folgend = following, next
folgern = abstract, deduce, gather, abstract, induce, gather, infer
folglich = accordingly, so, then, therefore, accordingly, consequently, so, subsequently, thus
folgsam = obedient
Folio = page
Fontäne = fountain
foppen = jeer at, make fun of, mock
förderlich = credit, surplus
fordern = demand, postulate, require
fördern = accelerate, speed up
Forelle = trout
Form = form, shape
Formel = formula
formen = form, shape, model
Förmlichkeit = ceremony
Formular = blank, form
forsch = energetic
forschen = examine, explore, investigate, research
Forst = forest, woods
fort = away, besides, furthermore, in addition, moreover
fortbringen = bring away, carry away
Fortepiano = pianoforte
fortfahren = continue, go on, proceed with
fortfliegen = fly away
fortführen = continue, go on, proceed with, divert
fortgehen = absent onself, depart, go away, leave
fortjagen = chase away, drive away, expel
fortlassen = abandon, forsake, desert, leave, quit
fortlaufen = abscond
fortnehmen = abstract, take away, abstract, take away
fortschaffen = do away with, get rid of, remove
fortschicken = dismiss, turn away
fortschreiten = advance, progress
Fortschritt = advance, advancement, progress
Fortschritt machen = advance, progress
fortsenden = dispatch, send off, ship
Fortsetzung = continuation
fortwährend = for ever, forever, all the time, ceaselessly, always, ever
fortwerfen = throw away
Forum = forum
Fossil = fossil
Foyer = promenade
Frack = dress-coat, evening dress, tails
Frage = question
fragen = ask
fraglich = doubtful
Fragment = fragment, lump, piece
Fraktion = fraction, faction, party, side
Frange = frindge
Frankatur = postage
Frankfurt = Frankfort
Frankfurt am Main = Frankfort upon the Main
frankieren = prepay, put on stamps
Frankreich = France
Franse = frindge
Franzose = Frenchman
französisch = French
französische Sprache = French, French language
Fraß = meal
Fratze = grimace
Frau = wife, madam, Mrs., woman
Frau des Hauses = housewife
Frauenrock = skirt
Fräulein = Miss
frech = impertinent
frei = free
Freibeuter = robber
Freier = lover
Freifrau = baroness
freigebig = generous
Freiheit = freedom
Freiherr = baron
freilassen = release
freilich = certainly, absolutely, actually, in fact, actually, as a matter of fact, indeed, in fact, certainly, indeed, rather, surely
frei machen = release
Freimaurer = freemason, Mason
freisinnig = liberal
freisprechen = absolve, acquit
Freistaat = republic
Freistatt = asylum
Freistätte = place of refuge, shelter
Freitag = Friday
Freitreppe = platform, railway platform
freiwillig = voluntary
fremd = alien, foreign, strange
Fremdenheim = boarding house, boarding school
Fremder = foreigner, stranger
Fremdling = foreigner, stranger
fressen = eat, feed, eat, feed
Freude = fun, pleasure, gladness, joy
Freudenhaus = brothel
Freund = friend
Freundin = friend
freundlich = affable, friendly, good-natured, kind
Freundlichkeit = kindness
Freundschaft = friendship
freundschaftlich = friendly
Frevel = blasphemy, crime
Friede = peace
Friedens- = peaceful
Friedhof = cemetery, God's acre, graveyard
friedlich = peaceful
frieren = freeze
Fries = frieze, Frisian
Friese = Frisian
Friesland = Friesland
Friesländer = Frisian
frisch = fresh, recent, adroit, agile, alert, brisk, keen
Frische = airiness
Frischling = young of a wild boar
Friseur = barber, hairdresser
frisieren = curl, do
Frisör = barber, hairdresser
fristen = adjourn, delay, postpone
Frisur = hair-do
frivol = frivolous
froh = happy, glad
fröhlich = cheerful, gay, merry
frohlocken = be glad, enjoy, rejoice
fromm = calm, quiet, pious
frommen = avail
Frondienst = serfdom, servitude
Frone = serfdom, servitude
Front = front, battlefront, frontage
Frosch = frog
Frost = freezing cold, frost, frost
frottieren = rub
Frucht = fruit
fruchtbar = fertile
fruchtlos = barren
früh = early, early
Frühe = morning
früher = ahead, formerly, previously
Frühjahr = spring, springtime
Frühling = spring, springtime
Frühlings-Krokus = spring crocus
Frühstück = breakfast
Fuchs = fox
Füchsin = vixen
Fuder = cart, chariot
Fuge = joint
fügen = be appropriate, suit, be suitable, join, unite
füglich = appropriate, becoming, seemly, suitable
fügsam = obedient
Fügung = destiny, fate, fortune, luck
fühlen = feel, grope, feel, sense
Fühler = aerial, antenna
Fühlhorn = aerial, antenna
Fuhre = cart, chariot, burden, charge, load
führen = direct, guide, manage, steer, conduct, direct, guide, head, lead, conduct, guide, lead, preside
Führer = leader, guide, guard
Führerschein = driving-licence
Fuhrmann = driver
Fuhrwerk = vehicle
Fülle = abundance
füllen = stuff
Füller = fountain-pen, fountain pen
Füllfeder = fountain-pen, fountain pen
Fundament = element, foundation
fundieren = erect, establish, found
fünf = five
fünfzehn = fifteen
fünfzig = fifty
Funke = spark, lighter, spark
Funktion = function
Furche = furrow, wrinkle
Furcht = fear
furchtbar = abysmal, dreadful, gruesome, horrible, terrible, awfully
fürchten = be afraid of, fear
fürder = else, further, more, on
für null und nichtig erklären = abjure, abolish, abrogate, annul, cancel, remit
Fürst = prince
Fürstentum = principality
Fürstin = princess
fürwahr = absolutely, genuinly, indeed, really, truly
Fürwitz = meddlesomeness
füsilieren = shoot dead
Fuß = foot, foot, paw
Fußball = football, soccer ball
Fußboden = floor
Fußsohle = sole
Fußtritt = kick
Fußweg = path
Futter = food, nourishment, lining
Futur = future
Futurum = future
Gabe = gift, present
gaffen = make eyes at, ogle, stare at
Gage = salary, wage, wages
gähnen = yawn
Gala = display, parade
galant = courteous, polite, well-mannered
Galerie = gallery
Galicien = Galicia, Galicia
gälisch = Gaelic
Galizien = Galicia, Galicia
Gallapfel = gall
Galle = bile, gall
Gallimathias = nonsense
Gallium = gallium
Galopp = gallop
Galosche = galosh, overshoe
Gamasche = gaiter
Gamme = gamut, key, scale
Gang = corridor, passage, gear
gangbar = passable, practicable, for sale
Gans = goose
Gänseblümchen = daisy
Gänseblume = marguerite
Gänsefüßchen = inverted comma, quotation mark, quote
ganz = entire, overall, whole, at all, entirely, quite, wholly
Ganze = whole
gänzlich = at all, entirely, quite, wholly
ganz nicht = not at all
ganz und gar nicht = not at all
gar = even, at all, entirely, quite, wholly
Garage = garage, garage
Garantie = guarantee, warrant
Garbe = sheaf
Garde = guard
Gardenia = gardenia
Garderobe = cloakroom
Gardine = curtain
Gardist = guard
gären = ferment
Garn = thread, net, network
gar nicht = by no means, in no way, not at all, not on any account
gar nichts = not an ace
garnieren = garnish, fit out, trim
Garnison = garrison
garstig = dismal, dreary, ghastly, hideous, horrible, nasty
Garten = garden
Gärtner = gardener
Gärung = agitation, alarm
Gas = gas
Gasse = alley, lane
Gast = guest
gastieren = accomodate, entertain, put up
gastlich = hospitable
Gastmahl = banquet, feast
Gatte = husband
Gattung = kind, sort
Gau = district
gaukeln = juggle
Gaul = horse
Gauner = cheat, crook, rogue
Gaze = gauze
Gazelle = gazelle
Gebäck = baked goods
Gebahren = behavior, behaviour, conduct, deportment
Gebärde = gesture
gebären = bear, give birth to
Gebärmutter = uterus, womb
Gebäude = building
Gebein = skeleton, bone
geben = give
Gebet = prayer
Gebiet = region, territory
gebieten = command, be in command, order, command, order, tell
Gebieterin = mistress
Gebilde = creature
gebildet = cultured, educated, learned, well-informed
Gebirge = mountain chain
Gebiß = teeth
gebogen = bent, curved
Gebot = command, order, offer, presentation, proposal, tender
Gebrauch = custom, habit, way, use, use
gebrauchen = employ, use, make use of
gebrechlich = decayed, decrepit, dilapidated, lapsed, rickety, crippled, infirm
Gebühr = duty, obligation
Geburt = birth, child-birth, delivery, parturition
Geburtstag = birthday
Geburtstag haben = celebrating one's birthday
Gebüsch = bush, shrub
Geck = attitudinizer, poseur, dandy, dude, fop
Gedächtnis = memory, recollection
Gedanke = idea, thought
Gedankensplitter = aphorism
Gedeck = forks, knives and spoons
gedeihen = accrue, grow, be succesful, prosper
gedenken = recall, recollect, remember
Gedicht = poem
gediegen = fine, great, fast, firm, stable
gedrängt = concentrated, dense, thick, concise
Geduld = patience
geduldig = patient
geeignet = appropriate, becoming, seemly, suitable
Gefahr = danger, peril
gefährlich = dangerous
Gefährt = vehicle
Gefährte = accompanist, companian, companion
gefallen = please
Gefälligkeit = favor, favour
gefallsüchtig = coquettish
Gefangener = prisoner
Gefängnis = jail, gaol, prison, jail, gaol, prison, jail, gaol, prison
Gefäß = handle, knob, vase, vessel
Gefilde = country, countryside
geflissentlich = diligent, hardworking, industrious
Geflügel = birds, fowl, poultry
Gefolge = adherents, disciples, followers, following, party, supporters
Gefrorenes = ice, icecream
gefügig = flexible, obedient
gegen = across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, upon, roundabout, thereabout, thereabouts
Gegend = region
Gegenfüßler = antipode
Gegensatz = antithesis, contrast
gegenseitig = mutual, reciprocal
Gegenstand = article, object, thing
Gegenstellung = antithesis
gegenteils = on the contrary, otherwise, on the contrary
gegenüber = across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, upon
gegenwärtig = current, present, present-day, topical, up-to-date, at present, now, current, present, current, present
Gegenwehr = resistance
Gegner = adversary, opponent
Gehalt = bulk, dimension, extend, size, salary, wage, wages
Gehäuse = holder, socket
Gehege = dam
geheim = secret
Geheimnis = mystery, secret
geheimnissvoll = abstruse, mysterious
Geheimpolizist = detective
gehen = go, march, walk
Geheul = scream
Gehilfe = aid, assistent, helper, boy, servant
Gehirn = brain
gehorchen = obey
gehören = belong to, befit, be fitting
gehörig = decent, fitting, proper, suitable
gehorsam = obedient
Gehweg = pavement, sidewalk
Geier = vulture
Geige = violin
geil = fat, fatty, greasy
Geisel = hostage
Geiß = she-goat
Geißblatt = honeysuckle
geißeln = whip
Geist = ghost, phantom, intellect, mind, mind, spirit, wit
Geistes- = spiritual
geistig = spiritual
geistlich = ecclesiastic
Geistliche = clergyman, clergyman, pastor, priest
geistreich = lively, witty
Geiz = avarice, miserliness, stinginess
Geizhals = miser, niggard, skinflint
geizig = avaricious, miserly, stingy
Gelächter = laughter
Gelage = banquet, feast
Gelände = ground, grounds, terrain, territory
Geländer = balustrade, banisters, parapet, railing
gelangen = arrive, end up, get
Gelaß = place, room, space
gelassen = calm, quiet, calm, tranquil
geläufig = easy, facile, fluent, smooth, accustomed, customary, used to, usual, wonted, free
Geläut = tolling
gelb = yellow
Geld = money
Geldkasten = cashier's stand, fund, money box, money-box, till
Geldstrafe = fine
Geldstück = coin
gelegen = convenient, handy, opportune
Gelegenheit = chance, event, occurence, opportunity
gelegen sein = lie, recline
Geleise = trail
Geleit = accompaniment, escort
geleiten = escort
Gelenk = joint
Gelenkband = hinge
Geliebte = beloved, loved one, lover, sweetheart, well-beloved, beloved, loved one, lover, sweetheart, well-beloved
gelinde = dainty, delicate, fine, refined, faint, light, weak
gelingen = be succesful, prosper, succeed
gellen = sound
geloben = promise
Gelöbnis = affirmation, promise
gelten = be valid, be worth
Geltung = value, worth
Gelüst = avidity, covetousness, eagerness, greediness
gelüsten = covet
Gemach = apartment, flat, chamber, room
gemächlich = comfortable, convenient, handy, opportune
Gemahl = husband
Gemahlin = wife
Gemälde = painting, picture
gemäß = according as, according to, as, by
gemein = common, joint, abject, base, low, nasty, vile
Gemeinde = community
gemeinsam = common, joint
gemeinschaftlich = common, joint
gemessen = measured
Gemisch = admixture, mixture
Gemme = gem, jewel
Gemse = chamois
Gemshaut = chamois, chamois leather
Gemurmel = murmur
Gemüse = vegetable
Gemüt = soul, character, nature, personality, heart
gemütlich = homy, close, intimate, peaceful, calm, tranquil
Gemütsbewegung = affection
Gen = gene
genau = accurate, on time, prompt, punctual, exact, accurate, precise
Genauigkeit = accuracy, exactness, precision
Gendarm = gendarme, patrolman
Genealogie = family tree, genealogy, pedigree
genealogisch = genealogical
genehm = agreeable, enjoyable, lovely, nice, pleasant
genehmigen = accept, receive, take, take in, approve
geneigt zu = inclined
General = general
General-Konsul = consul general
Generalstaaten = States General
Generation = generation, offspring
generell = generally
generisch = generative, sexual
genesen = cure, heal, remedy, recover, cure, heal, remedy
Genesis = Genesis
Genf = Geneva
genial = ingenious
Genick = back of the neck, nape
genieren = bother, disturb, hinder, trouble
genießbar = edible, drinkable
genießen = eat, feed, eat, feed, delight in, enjoy
Genius = genius, spirit
Genosse = buddy, companion, comrade, pal, colleague, companion
Genua = Genoa
genug = enough, quite, rather, sufficiently
genügen = suffice
genügend = enough, sufficient, enough, quite, rather, sufficiently
Genuß = fun, pleasure
Genußsucht = hedonism
Geograph = geographer, geographer
Geographie = geography
geographisch = geographic, geographical
Geologie = geology
Geometrie = geometry
geordnet = tidy
gepaart = even
Gepäck = baggage, luggage
Gepäckträger = porter
Gepäckwagen = luggage-van
Gepflogenheit = custom, habit, way
Geplauder = chat
Gepränge = display, parade, pomp, splender
gerad = direct, straight
gerade = directly, straigh ahead, just, exactly, okay, right, just, just now
geradeaus = directly, straigh ahead
geradeswegs = directly, straigh ahead
geradewegs = directly
geradezu = directly, straigh ahead
Geranium = crane's-bill
geraten = be succesful, prosper
geräumig = extensive, spacious, vast, wide
Geräusch machen = make a noise
gerben = tan
Gerbstoff = tannin
gerecht = fair, just, righteous
Gerechtigkeit = justice, righteousness
gereuen = repent
Gericht = court, courtroom, judgment, food
gerieben = clever, cunning, sly, smart
gering = diminutive, little, small
Gerippe = skeleton, skeleton
Germane = German, Teuton
gern = willingly
gern haben = love
Gerste = barley
Gerte = rod, switch, wand, whip
Geruch = odor, odour, scent, smell
Gerücht = fame, hearsay, renown, repute, rumor, rumour
gerührt = seized with emotion
gesamt = together
Gesamtheit = whole
Gesandter = ambassador, ambassador, emissary, envoy, messenger
Gesandtschaft = embassy, embassy, embassy, embassy building
Gesang = singing, song
Gesäß = backside, rump
gesättigt sein = be full, have enough
Geschäft = boutique, shop, store, warehouse, business, trade, shop, store
Geschäfte betreiben = negotiate, trade
Geschäfte machen = negotiate, trade
geschäftig = active, hardworking
Geschäftsbesorger = agent
Geschäftszimmer = office
geschehen = become, come about, grow, happen, come about, happen, occur
Geschehnis = chance, event, occurence, opportunity
gescheit = prudent, reasonable, sensible, sagacious, sage, wise
Geschenk = gift, present
Geschichte = story, history, account, narrative, story, tale
Geschick = destiny, fate, fortune, luck
Geschicklichkeit = expertness, skilfulness, skill, skillfulness
geschickt = adroit, clever, dexterous, skillful
Geschirr = harness, crockery set
Geschlecht = generation, clan, ethnic group, race, tribe, sex
geschlechtlich = generative, sexual
Geschlechtsregister = family tree, genealogy, pedigree
geschlossen = concentrated, dense, thick, closed, shut
Geschmack = taste
geschmackvoll = elegant
geschmeidig = flexible
Geschöpf = creature
Geschoß = floor, storey, story
geschweifte Klammer = accolade
geschwind = fast, quick, rapid, speedy, swift, fast, quickly, swiftly
Geschwindigkeit = speed, haste, speed
Geschwister = brothers and sisters, siblings
Geschwulst = abscess
Geschwür = ulcer, sore
Geselle = companion
gesellen = join, unite
Gesellschaft = company, circle, club, society, society
Gesellschaftshaus = casino
Gesetz = law
gesetzt = earnest, serious, staid, firm, solid
Gesicht = expression, sight, view, face, vision
Gesichtsfarbe = complexion
Gesichtskreis = horizon
Gesichtsreißen = face-ache, tic douloureux
Gesichtszug = feature, trait
Gesindel = rabble, riff-raff
gesinnt = intentional
Gesinnung = opinion
gesittet = civilized, cultured, educated, learned, well-informed
gesittet machen = civilize
Gesittung = civilization
gesonnen = intentional
Gespann = harness
gespannt = agog, curious, inquisitive, strained
Gespenst = ghost, phantom
Gespons = husband
Gespräch = conversation, conversation
Gestade = bank, border, edge, shore
Gestalt = figure, diagram, image, picture, representation, form, shape, stature
gestalten = form, shape
Geständnis = acknowledgement, admission, confession, acknowledgement, admission, confession
Gestank = stench
gestatten = accord, admit, afford, allow, permit
Geste = gesture
gestehen = acknowledge, admit, confess, profess, acknowledge, admit, confess, profess
Gestell = bench, easel, tressle, workbench
gestern = yesterday
Gestirn = heavenly body
gestorben = dead
gestrig = yesterday, of yesterday
Gesuch = request
gesund = healthy, well
Gesundheit = health
gesundheitlich = hygienic
Gesundheitspflege = hygiene
Getränk = beverage, drink
Getreide = grain
getrost = brave, courageous, valiant
Getümmel = agitation, riot, tumult
geübt = experienced, expert, skilful, skilled, skillful, practised, adroit, clever, dexterous, skillful
Gevatter = godfather
Gewächs = plant
Gewähr = guarantee, warrant
Gewähr leisten = guarantee, warrant
Gewahrsam = box-room, storage room
gewahr werden = descry, perceive, descry, perceive
Gewalt = authority, force, strength, vigour, power, ability
Gewaltherrscher = despot
gewaltig = powerful
Gewand = costume, outfit, suit, article of dress, garment, article of clothing, garment
gewandt = agile, adroit, clever, dexterous, skillful, adroit, agile, alert, brisk, keen
Gewandtheit = expertness, skilfulness, skill, skillfulness
gewärtigen = abide, expect, wait, await, wait for
Gewebe = fabric, textile
Gewehr = gun, rifle
Gewerbe = industry, handicraft, occupation, trade, profession
Gewerbe- = professional
Gewerbeschein = licence, license
gewerblich = industrial
gewerbsmäßig = professional
Gewicht = weight
Gewichtslosigkeit = weightlessness
gewiegt = clever, cunning, sly, smart, accomplished, adept, experienced, expert
Gewimmel = swarm
Gewinde = garland, wreath
Gewinn = benefit, gain, profit, gain, profit
gewinnen = earn, gain, win
Gewirk = fabric, textile
Gewirr = confusion
gewiß = certain, sure, certainly
Gewissen = conscience
gewissenhaft = conscientious
gewissermaßen = so to speak
Gewißheit = certainty
gewitzt = clever, cunning, sly, smart
gewogen = advantageous, favourable
gewöhnen = accustom
Gewohnheit = custom, habit, way
gewöhnlich = common, ordinary, usual
Gewölbe = arch
Gewölbedach = cupola, dome
Gewürz = spice
gezackt = dental
geziemen = be appropriate, suit, be suitable
Gezier = affectation
gezottelt = hairy, shaggy
Gezücht = clan, ethnic group, race, tribe
Gicht = arthritis
Gierde = avidity, covetousness, eagerness, greediness
gießen = melt, pour, scatter, shed
Gift = poison
giftig = poisonous
Gigant = giant
Gigerl = dandy, dude, fop
Gin = gin
Gipfel = summit, surface, top
Gips = gypsum, plaster of Paris
Giraffe = giraffe
Girlande = garland, wreath
Giro = endorsement
Gischt = foam, froth
Gitter = grate, grid, grill
Glacéleder = icing
Glanz = gloss, sheen
glänzen = shine
Glas = glass, glass
Glasgow = Glasgow
Glasur = glaze
glatt = even, flat, level, smooth, smooth
glätten = smooth, make smooth, polish
Glaube = belief, religion
glauben = account, accredit, believe, deem
Glaubenssatz = dogma
glaubhaft = authentic, genuine, plausible, plausible
gläubig = faithful
gleich = equal, even, level, alike, all the same, equally, identical, conforming, fitting, equally, likewise, at once, instantly, immediately, without delay, at once, immediately, just, right away, right now
gleichbedeutend = identical
gleiche = same
gleichen = be similar, resemble
gleicher = same
gleiches = same
gleichfalls = also, likewise, too, equally, likewise
Gleichgewicht = equilibrium, equilibrium
gleichgültig = immaterial, indifferent
Gleichheit = draw, equality
gleichlaufend = parallel
Gleichmaß = proportion, rate, symmetry
Gleichnis = comparison
gleichsam = as if, as though, in a way
gleichwertig = equivalent
gleichzeitig = simultaneous
gleisnerisch = hypocritical
gleiten = glide, slip
Gletscher = glacier, iceberg
Glied = acolyte, member, supporter, limb, member
gliedern = divide, separate, share
Glimmer = mica
glitschen = glide, slip
Globus = ball, ball-bearing, globe
Glocke = bell
Glockenblume = columbine, bellflower
Glockenspiel = carillon, chimes
Glorie = fame, glory, renown
glorreich = famous, glorious
Glosse = gloss
Glück = luck, happiness
glücken = be succesful, prosper
Glück haben = be lucky, have good luck
glücklig = fortunate, happy
Glückwünsch = congratulation
glühen = glow, glow with heat
Glut = glow, heat, passion
Gnade = favor, favour, grace
gnädig = advantageous, favourable
Gnom = brownie, gnome, goblin
Gold = gold
Gold- = gold, golden
golden = gold, golden
Goldschmied = goldsmith
Golf = golf, gulf
Gönner = patron
Gonorrhöe = clap, gonorrhea
Gorilla = gorilla
Gote = Goth
gotisch = Gothic
Gott = God, god
Götterspeise = ambrosia
Gottesacker = cemetery, God's acre, graveyard
Gottesdienst = service, worship service, mass
gottesfürchtig = pious
Gottesleugnung = atheism
göttlich = divine
Götze = idol
Gouvernante = governess
Gouvernement = province
Gouverneur = tutor
Grab = grave, tomb
graben = dig, grub, spade
Grabscheit = spade
Grad = degree, grade, grade, rank, rate
gradlinig = direct, straight
Graf = count, earl
Gram = annoyance, disappointment, grief
Gramm = gram, gramme
Grammatik = grammar
Granatapfel = pomegranate
Granate = pomegranate, grenade
grandios = grand, grandiose, magnificent, superb
Granit = granite
Gras = grass, grass, herb, grass
grasen = graze
Grashüpfer = grasshopper, locust
Grasmücke = hedge-sparrow
gräßlich = abysmal, dreadful, gruesome, horrible, terrible
Grat = thorn, border, brim, brink, edge, edging, fringe, rim
gratis = for nothing, free, gratis
Gratulation = congratulation
gratulieren = congratulate
grau = grey
Grauen = alarm, terror
Graupe = meal
Graupeln = hailstone
grausam = cruel
grausig = horrible
gravieren = engrave
Gravüre = engraving
graziös = graceful
greifen = clutch, grab, grasp, grip, seize, grasp
Greis = old man
grell = abrasive, acerbic, acid, acrid, acrimonious, acute, lurid, sharp
Grenze = boundary, frontier, limit
Greuel = abhorrence, abomination, horror
Grieche = Greek
Griechenland = Greece
griechisch = Greek
Griff = tongs, grasp, handle, knob
Griffel = stylus
Grille = cricket
Grimasse = grimace
grinsen = sneer
Grippe = flu, grip, influenza
Groan = groom, stableman
grob = abrupt, coarse, crude, harsh
Groll = anger
grollen = be angry
Grönland = Greenland, Greenland
Groschen = groschen
groß = big, great, large
großartig = grand, grandiose, magnificent, superb
Größe = size
Großeltern = grandparents
Großenkel = greatgrandson
großes Maßlieb = marguerite
Großherzog = archduke
Großmutter = grandmother
Großneffe = grand-nephew
Großnichte = grand-niece
Großonkel = great-uncle
Großtante = great-aunt
Großvater = grandfather
grotesk = grotesque
Grotte = cave, grotto
Grube = cave, cavern, den, cave, cavity
grübeln = puzzle over, rack one's brains
Grubenarbeiter = miner
Gruft = grave, tomb
grün = green
Grund = bottom, foundation, ground, cause, reason, account, motive, reason, earth, land, soil
gründen = erect, establish, erect, establish, found
Grundlage = base, basis, element, foundation
gründlich = fundamental
grundlos = for no reason
Grundpfand = mortgage
Grundriß = design, diagram, plan, plane
Grundsatz = axiom, principle
grundsätzlich = in principle
Grundwahrheit = axiom
Gruppe = group
gruppieren = form a group
Grus = gravel, grit
Gruß = greeting
grüßen = greet, salute
Guirlande = garland, wreath
Gulden = guilder, gulden
gültig = valuable
Gummi = eraser, gum, rubber
Gunst = favor, favour
günstig = advantageous, favourable
Gurgel = throat
gurgeln = gargle, rinse
Gurke = cucumber
Gurt = belt, girdle
Gürtel = belt, girdle
gürten = gird
gut = good, nice, okay
Gutachten = judgment
Gutdünken = opinion
Gute = good
Güte = goodness, property, quality
Güter = goods
gutheißen = approve
gutherzig = good-hearted, kind
gütig = good, nice, okay
Gymnasium = high school
Gymnastik = gymnastics
ha = ah, aha
Haag = The Hague
Haar = hair, hair, hair, hairs
Haare = hair, hairs
haarig = hairy, shaggy
haben = have, have got
habgierig = acquisitive, eager, greedy
habhaft werden = achieve, acquire, attain, get, obtain, get
Habicht = hawk
Habichtskraut = hawkweed
Habitus = exterior
Habsucht = avidity, covetousness, eagerness, greediness
Hacke = axe, heel, pick-axe, hoe
hacken = chop, cut, hack
Hader = quarrel, rag, scrap
Hafen = harbor, harbour, port, jug, pot
Hafer = oats
Haff = golf, gulf
Haft = apprehension, arrest, detention
haften = guarantee, warrant
Hagebuche = hornbeam
Hagel = hail
Hagelkorn = hailstone
hager = gaunt, thin
Hagestolz = bachelor
Hahn = faucet, tap, cock, rooster, trigger
Hahnenfuß = buttercup
Hai = shark
Haifisch = shark
häkeln = hitch on, hook on, hook
haken = hook
halb = half
halber = because of, for, for sake of, on account of, owing to, through
Halbinsel = peninsula
Halbstrumpf = sock
Halde = acclivity, hillside, slope, hill
Hälfte = half
Hall = sound
Halle = hall
hallen = peal, ring
Halm = blade, stalk
Hals = neck
Halsbinde = tie, necktie
halsstarrig = obstinate, stubborn
haltbar = firm, robust, sturdy
halten = halt, come to a halt, stop, hang onto, hold
Haltestelle = stop, stage, station, stop
Halt machen = halt, come to a halt, stop
Haltung = pose
Halunke = cheat, crook, rogue
Hamburg = Hamburg
hämisch = malicious, mischievous, nasty, vicious
Hammel = sheep
Hammelfleisch = mutton
Hammer = hammer
Hämorrhoiden = haemorhoids
Hand = hand
Handel = business, commerce, trade
handeln = act, take action, do business, trade
Handel treiben = do business, trade
Handfläche = palm
Handgelenk = wrist, wrist
Handgriff = handle
Handhabe = handle, knob
handhaben = handle, manipulate
Handkoffer = suitcase, valise
Händler = merchant, businessman, merchant
Handlung = achievement, act, action, accomplishment, achievement, act, action
Handlungsgehilfe = clerk
Handreichung = aid, help
Handschrift = manuscript, script, writing
Handschuh = glove, mitten
Handtuch = towel
Handwerk = handicraft, occupation, trade
Hanf = hemp
Hängematte = hammock
hängen = stoop, droop, hang
Hanke = hip
Hannover = Hanover
Hanse = Hanse, Hanseatic League
Hanswurst = buffoon, jester
Happen = mouthful
Harem = harem
Häresie = heresy
Harfe = harp
Harke = rake
harken = rake
Harlekin = buffoon, jester
Harm = annoyance, disappointment, grief
harmlos = guiltless, innocent
Harmonie = harmony
Harmonika = harmonica
Harn = urine
harnen = urinate
Harnisch = armour
Harnruhr = diabetes
harren = abide, expect, wait, await, wait for
hart = hard, hard
Härte = hardness
härten = harden, temper
hart machen = harden, temper
hartnäckig = obstinate, stubborn
Harz = resin
Hasard = accidence, chance, hazard
Häscher = policeman
Hase = hare
Haselnuß = hazelnut
Haspel = bobbin, coil, spool
Haß = hate
hassen = hate
häßlich = nasty, ugly
Hast = speed
hätscheln = coddle, pamper, pet
Haube = bonnet, hood, bonnet, cap
Hauch = breath
hauen = beat, hit, strike, chop, cut, hack, carve, sculpture
häufen = accumulate, amass, heap, pile up, stack
Haufen = aggregate, accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile
häufig = frequent, frequently, often, regularly
Häupling = boss, chief, leader
Haupt = boss, chief, leader, chief, boss
Haupt- = arch-, chief-, chief, main, major, principal
Hauptmann = captain
hauptsächlich = main, predominant, principal, chief, main, major, principal
Hauptschlagader = aorta
Hauptstadt = capital, capital city, metropolis
Hauptwort = noun, substantive
Haus = house, house, home
Häuschen = cottage
hausen = dwell, live
Hausflur = corridor, passage
Hausgerät = furniture
haushalten = keep house, manage
hausieren = peddle, sell door-to-door
häuslich = domestic
Hausmeister = porter
Haut = skin
häuten = flay, skin, strip
Havana = Havana
he = hey, say
Hebamme = midwife
Hebel = crowbar, crowbar
heben = lever, lift, raise
Heber = jack
Hebräer = Hebrew, Jew
hebräisch = Hebrew, Jewish
hebräische Sprache = Hebrew, Hebrew language
Hecht = pike
Heck = poop, poopdeck, stern
Hecke = barrier, fence
Heckfenster = rear window
Heckscheibe = rear window
heda = hey, say
Heer = army, army
Heft = exercise-book, folder, notebook, handle, knob
heften = sew, sew on, sew, sew together
heftig = acute
hegen = feed, nourish
Hehl = secret
hehlen = conceal, hide
Heide = heath
Heidekraut = heath
Heidelbeere = blueberry
heil = healthy, well
heilen = care for, cure, treat, recover
heilig = holy, sacred
heiligen = sanctify
Heiligenschein = aureole, halo
Heiligtum = sanctuary, sanctum
heim = at home
Heimat = fatherland
Heimchen = cricket
heimlich = hidden, secret
heimtückisch = malicious, mischievous, nasty, vicious, treacherous
Heimweh = nostalgia
Heinzelmännchen = goblin, imp
heiraten = marry, wed, marry, wed
Heiratsvermittler = match-maker
heiser = hoarse
heiß = hot
heißen = call, be called
-heit = -ness, -ship, -ity
heiter = cheerful, gay, merry, serene, untroubled
heizen = heat, stoke
Heizung = heating
Hektoliter = hectolitre
Hektometer = hectometre
Held = hero
Heldengedicht = epic poem
Heldin = heroine
helfen = abet, aid, assist, help, accomodate, aid, assist, help
Helium = helium
hell = bright, clear, light, bright, light
Hellebarde = halberd
hellenisch = Hellenian, Hellenic
Helm = helmet
Helsinki = Helsinki
Hemd = shirt
Hemmnis = abashment, embarrassment, perplexity
Hengst = stallion
Henkel = handle, tongs
henken = hang
Henker = hangman, executioner
Henne = chicken, fowl
herab = down
Heraldik = heraldry
heranbringen = bring, fetch
herauf = above, up, uphill, upwards
heraus = away
herausfordern = evoke, encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, urge
Herausgabe = edition
herausgeben = issue, publish
herauskommen = come out
herb = acetous, acid, sour, tart, abrasive, acerbic, acid, acrid, acrimonious, acute, lurid, sharp
Herberge = hostel, inn
Herbst = autumn
Herd = hearth, firebox, furnace, kiln, oven, stove
Herde = livestock
hereinkommen = come into, enter
Hering = herring
herkommen = accrue, come, derive, originate, result
Herkunft = lineage
herleiten = derive
hermetisch = airtight
hernach = afterwards, next, subsequently
Heroe = hero
Heroin = heroin, heroin
heroisch = heroic
Heroismus = heroism
Herold = herald
Heros = hero
Herr = boss, chief, leader, gentleman, lord, Mr., gentleman, lord, Mister, Mr., sir
herreichen = give, pass, spend, convey, hand, hand over, pass
Herrin = mistress, lady
herrlich = agreeable, enjoyable, lovely, nice, pleasant, lovely
Herrschaft = authority, ladies and gentlemen, Mr. and Mrs.
herrschen = control, govern, restrain, rule
Herrscher = ruler, head of state
Herr und Frau = ladies and gentlemen, Mr. and Mrs.
herstellen = fabricate, manufacture, achieve, act, do, make, perform
Herstellung = making, manufacture, making, manifacture
herumflattern = flirt, flit, flutter
herumschweifen = roam, wander
herumtollen = frolic
herumzausen = dishevel, tousle
herunter = down
hervor = ahead, foreward, on
hervorbringen = develop, afford, bear, produce
hervorheben = distinguish
hervorragend = eminent
hervorrufen = evoke, cause, cause to take place
Herz = heart
Herzog = duke
Herzogtum = duchy
herzukommen = arrive, end up, get
Heu = hay
heucheln = dissemble
Heuchler = hypocrite
heuern = employ, hire
heulen = yell
Heuschrecke = grasshopper, locust
heute = today
heute abend = this evening
heute Nachmittag = this afternoon
heutig = actual, current, present, present-day, current, present
Hexe = witch
hexen = bewitch
Hieb = blow
hier = behold, here is, here are, look, there, here
hierauf = afterwards, next, subsequently, then
hierher = here, hither, this way
hierhin = that way, there, thither, yonder, here, hither, this way
hier ist = behold, here is, here are, look, there
Hilfe = aid, help
Hilfsoffizier = adjutant, aide-de-camp
Himbeere = raspberry
Himmel = heaven, sky
Himmelskunde = astronomy
himmlisch = adorable
hinab = down
hinauf = above, up, uphill, upwards
hinauskommen = come out
hindern = bar, obstruct, bar, hinder, inhibit, prevent
Hindernis = hindrance
Hindin = doe, hind
Hindu = Hindu
hindurch = through
hindurchgehen = cover, go through, pass through
hineinkommen = come into, enter
hineinziehen = entangle, implicate
hinfällig = decayed, decrepit, dilapidated, lapsed, rickety, conceited, frivolous, vain
Hingabe = attachement, attachment
hingegen = on the contrary, otherwise, on the contrary
hingeraten = end up
hinken = limp
hinkend = lame
hinlänglich = enough, quite, rather, sufficiently
hinneigen = bend, incline, tilt
hinreichen = suffice
hinrichten = execute
Hinsicht = relation
hinten = behind, afterwards, next, subsequently
hinter = behind, after, after, behind
hinterbringen = accuse, denounce
hintereinander = consecutively
hinter einander = at a strech, for ... together, on end, at a strech, for ... together, on end
hintergehen = cheat, deceive
Hinterhalt = ambush
hinterher = afterwards, next, subsequently
Hinterindien = Indo-China, Indo-China
hinterlassen = leave behind
hinterlegen = deposit
Hinterleib = abdomen, belly, lower part of the body
hinterlistig = treacherous
Hintern = anus, arse
Hinterrad = back wheel, hind wheel, rear wheel
Hinterseite = back, reverse, reverse side
Hinterviertel = back street, slum
hinüber = across, beyond, on the other side of, across
hin und her = back and forth
hinunter = down, down, underneath
hinweg = away
hinweisen = indicate, point out, show
hinweisendes Fürwort = demonstrative, demonstrative pronoun
hinzurechnen = add, add up, count in
Hippe = scythe
Hirn = brain
Hirsch = deer
Hirt = shepherd, shepherd
hissen = hoist, hoist up, run up, wind up
Historie = story, history
hitzig = acute
ho = oh
Hobel = plane
hobeln = abrade, plane
Hoboe = oboe
hoch = high, lofty, tall
hochfahrend = arrogant, proud
hochherzig = magnanimous
Hochmut = pride
hochmütig = arrogant, proud
hochnäsig = arrogant
hochschätzen = esteem, think well of
Hochschule = university
höchst = enormously, extremely
Höchstgeschwindigkeit = speed-limit, speed limit
Hochzeit = wedding, wedding-feast, wedding-party
Hochziel = ideal
Höcker = bump, hump
Hoden = testicle
Hof = court, yard, courtyard
Hoffahrt = pride
hoffen = hope
hoffentlich = hopefully
Hoffnung = hope
hoffnungslos = abysmal, desperate
höflich = courteous, polite, well-mannered
Höflichkeiten erweisen = compliment
Hofraum = court, yard, courtyard
Höhe = height, altitude, height
Hoheit = excellency, majesty
höher = superior
hohl = concave, hollow
Höhle = cave, cavern, den
Höhlung = cavity, cave, cavity
Hohn = mockery
hold = advantageous, favourable, graceful, dear, lovely, charming, lovely
holen = fetch, get, pick up, get, send for
holla = hey, say
Holland = Holland
Holländer = Dutchman, Hollander, Dutchman
holländisch = Dutch, Dutch
Hölle = hell
holperig = coarse, rough
Holunder = elder
Holz = timber, wood
Holzscheit = block, chunk of wood
honett = above-board, honest
Honig = honey
Honorar = fee
Hopfen = hop, hops
horchen = listen
Horde = band, bevy, gang
hören = hear
Horizont = horizon
horizontal = horizontal, level
Horn = hooter, horn, klaxon
Horoskop = horoscope
Hörsaal = auditory
Horst = den, nest
Hort = refuge
Hose = pants, trousers
Hosenträger = braces, suspenders
Hospital = hospital
Hospiz = hospital, place of refuge, shelter
Hotel = hotel
hüben = here, hither, this way
hübsch = beautiful, fine, handsome, lovely, pretty
Huf = hoof
Hüfte = hip
Hügel = hill
Huhn = chicken, hen, chicken, fowl
Hühnerauge = corn
Huld = favor, favour
Hülle = cover
Hülse = bark, husk, peel, shell
human = humane
Hummel = bumblebee
Hummer = lobster
Humor = humour, mood, temper
humpeln = limp
Humus = humus
Hund = dog
Hundeblume = dandelion
hundert = hundred, one hundred
hündisch = canine
hungrig = hungry
Hupe = hooter, hooter, horn, klaxon
hüpfen = hop
Hürde = dam
huren = prostitute
hurra = hurray
hurtig = fast, quick, rapid, speedy, swift, adroit, agile, alert, brisk, keen
huschen = fly
husten = cough
Hut = guard, hat
hüten = guard, keep, look after, watch over
Hütte = barn, shed, stand, cottage, cabin, hut, shack
Hyäne = hyaena
hybrid = hybrid, mongrel
hybridisch = hybrid, mongrel
Hygiene = hygiene
hygienisch = hygienic
Hymne = anthem, hymn
Hymnus = anthem, hymn
Hypnose = hypnosis, hypnotic trance
hypnotisieren = hypnotize
Hypokrit = hypocrite
Hypothek = mortgage
Hypothese = hypothesis
hypothetisch = hypothetical
Hysterie = hysteria
hysterisch = hysterical
iahen = bray
Ibis = ibis
ich = ,
ideal = ideal
Idealist = idealist
Idee = idea
identifizieren = identify
identisch = identical
Ideographie = picture writing
Ideologie = ideology
Idiom = idiom
Idiot = idiot
idiotisch = idiotic
Idol = idol
Idyll = idyll
ignorieren = ignore, leave out of account
ihm = him, to him, it, to it
ihn = him
ihnen = them, to them
ihr = her, to her, you, its, her
ihre = their
ihrige = your, her
illuminieren = enlighten, illuminate
Illusion = illusion
Illustration = illustration
illustrieren = illustrate
im Gegensatz = on the contrary, otherwise
Imitation = imitation, imitation
imitieren = imitate
im Jenseits = across, opposite
Imker = apiarist, bee-keeper, bee-master
immer = constantly, always, ever
Immergrün = periwinkle
immerhin = certainly, certainly, indeed, rather, surely
immun = immune
Imperator = emperor
Imperialismus = imperialism
impertinent = arrogant, impertinent, abandoned
impfen = inoculate
imponieren = impress, strike
importieren = import
imposant = imposing
impotent = impotent
Impressionismus = impressionism
Impressionist = impressionist
improvisieren = ad-lib
Impuls = access, impetus, impulse
imputieren = blame, hold against
im Recht = right, true
imstande = able, capable
im Überfluß = abundantly
im Zickzack gehen = zigzag
im Zickzack verlaufen = zigzag
in = at, to, toward, towards, a, in, inside, into, on, per, within
in Anspruch nehmen = occupy, take
in Begleitung von = with
in Bestürzung versetzen = alarm, appal, dismay, puzzle
in Briefwechsel stehen = correspond
Inbrunst = glow, heat, passion, fervor, fervour, zeal
Inder = Indian
indes = all the time, in the meantime, meanwhile
Index = index
India = India
Indianer = Indian, American Indian
indianisch = Indian, Red Indian
Indien = India
indifferent = immaterial, indifferent
Indigestion = dyspepsia, indigestion
Indikativ = indicative, indicative mood
indirekt = oblique, slanting
indisch = Indian
indiskret = meddlesome
Indiskretion = meddlesomeness
individuell = individual
Individuum = individual
indoeuropäisch = Indo-European
indolent = apathetic
Indonesien = Indonesia
Indonesier = Indonesian
indonesisch = Indonesian
Industrie = industry
industriell = industrial
infam = abject, base, low, nasty, vile
Infanterie = infantry
Infektion = contagion, contamination, infection, infection
infektiös = catching, contagious, infectious
infizieren = infect
Inflation = inflation
informieren = acquaint, inform, report
infundieren = infuse
Ingenieur = engineer
Ingrimm = anger
Ingwer = ginger
Inhaber = manager, owner, owner
Inhalt = contents, contents
inhibieren = bar, hinder, inhibit, prevent
Initial = initial, initial
Injektor = syringe
injizieren = inject
in keiner Weise = by no means, in no way, not at all, not on any account
Inklination = disposal, inclination, tendency
inklusive = including, inclusively
in Mißkredit bringen = cry down, cut up, demolish, pull to pieces, run down, write down
inmitten = rather
inmitten von = among, amidst, in the middle of
inne = inside
innehaben = have, have got
innerhalb = inside
innerlich = inner, inside, internal
inne werden = descry, perceive
innig = close, intimate
Innung = corporation, trade-union
in Ohnmacht fallen = faint, swoon
Insasse = inhabitant
insbesondere = above all, especially, chiefly, mainly, principally
in Schrecken setzen = frighten, terrify
Insekt = bug, insect
Insel = island
Inselgruppe = archipelago
Inselmeer = archipelago
Inserat = ad, advertisement
inserieren = insert, put in, put away, stow
ins Exil schicken = exile
insgesamt = together
Insignien = badge, insignia
Insignum = badge, insignia
insofern = if, provided that, that much
Inspektor = inspector
inspirieren = inspire
inspizieren = examine, inspect
installieren = install
Instanz = authoritative source, court
Instinkt = instinct
Institut = institute
Institution = institution
instruieren = teach
Instruktion = directions, instruction
Instrument = instrument
in Stuck arbeiten = plaster
Insurgent = mutineer, rebel
Intellekt = intellect, mind
intellektuell = intellectual, spiritual
intelligent = intelligent, sagacious
Intendant = agent, steward, superintendant
intensiv = acute, intense, intensive
Interesse = interest, interest, gain, profit, advantage, benefit
interessieren = interest
Interim- = provisional, temporary
Interjektion = interjection
intermittieren = occur intermittently
intern = inner, inside, internal
international = international
Interpret = interpreter
interpretieren = interpret
Interpunktion = interpunction, punctuation
Interview = interview
intim = close, intimate
intolerant = intolerant
Intrige = plot
intrigieren = intrigue
in Unordnung bringen = confuse, puzzle
Invalide = disabled person
Invasion = invasion
Inventar = inventory
invers = reverse, reversed
in Versuchung führen = entice, tempt
in Verwirrung bringen = confuse, puzzle
in Verwunderung setzen = amaze
investieren = invest
inwendig = inner, inside, internal, inside
inwiefern = as, how, like, such as
Inzest = incest
inzwischen = all the time, in the meantime, meanwhile
irden = earthen, clay, stone
irdisch = earthen, earthly, terrestrial
Ire = Irishman
irgendein = some kind of
irgend einer = a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one
irgend eines = someone's
irgendetwas = anything, something
irgend jemandes = someone's
irgendwann = at some time, ever, sometime
irgendwas = anything, something
irgendwelch = some kind of
irgendwer = a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one
irgendwie = anyway, somehow
irgendwo = anywhere, somewhere
irgendwohin = somewhere, to some place
irisch = Irish
Irland = Ireland
Irländer = Irishman
Ironie = irony
irre = crazy, insane, mad, nuts
irren = roam, wander
irre reden = be delirious
irrig = erroneous, mistaken, wrong
Irrlehre = heresy
Irrtum = aberration, error, mistake
Irrwisch = goblin, imp
Islam = Islam
Island = Iceland
Isländer = Icelander
-ismus = -ism
Isolator = insulator
isolieren = insulate, isolate, seclude
Isolier-Gefäß = thermos bottle, thermos, thermos flask
Israel = Israel
Italien = Italy
Italiener = Italian
italienisch = Italian
ja = even, certainly, indeed, rather, surely, yes
Jacht = yacht
Jacke = jacket
ja doch = certainly, indeed, rather, surely
jagen = chase, drive, drive on, impel, shoo, chase, hunt
Jäger = hunter
Jaguar = jaguaro
jäh = all of a sudden, suddenly
Jahr = year
Jahrestag = anniversary
Jahreszeit = season
Jahrhundert = century
jährlich = annual, yearly
Jalousie = roller-blind
jämmerlich = abject, dismal, meager, miserable, wretched
jammern = lament, wail, groan, moan
Januar = January
Japan = Japan
Japaner = Japanese
japanisch = Japanese
japanische Sprache = Japanese, Japanese language
Jargon = jargon
ja sagen = affirm, assent, say yes
jäten = weed, weed out
Jauche = liquid manure, muck-water, stale
je = at some time, ever, sometime, a, at, at the rate of, per
jeder = all the, each, every, everybody, every one
jedermann = all the, each, every, everybody, every one
jedermanns = everyone's
jederzeit = always, ever
jedes = everyone's
jedesmal = each time, every time
je ... desto = the ... the
jedoch = accordingly, so, then, therefore, but, however, nevertheless, yet
jeglicher = all, every kind of, all the, each, every, everybody, every one
jemals = at some time, ever, sometime
jemand = a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one
jene = that ... over there, those
jener = that ... over there, that, that one, yonder
jenes = that ... over there, that, that over there, those
jenseits = across, beyond, on the other side of, across, opposite, across
jetzig = current, present
jetzt = at present, now
Joch = yoke
Jod = iodine
Johannisbeere = currant, currant, red currant
Johannisbeerstrauch = currant, currant bush
Jongleur = juggler
jonglieren = juggle
Journal = daily paper, journal, newspaper
Journalist = journalist, journalist
jovial = jocular, playful
Jubelfeier = jubilee
Jubelfest = jubilee
Jubiläum = jubilee
jucken = itch
Jude = Hebrew, Jew, Jew
jüdisch = Jewish
Jugend = youth, youth
jugendlich = young
Jugoslawien = Yugoslavia, Yugoslavia
Juli = July
jung = young
Junge = boy, lad, laddie
Jünger = disciple
Jungfrau = young woman, virgin
jungfräulich = virgin, virginal
Junggeselle = bachelor
Jüngling = youngster, youth
jüngst = before, in front of
Juni = June
Jupon = petticoat
Jurist = jurist, lawyer
just = just, just now
Justiz = justice, righteousness
Jute = jute, Jute, Jutlander
Juwel = jewel
Juwelier = jeweller, jeweller
Jux = gag, joke
Kabel = cable
Kabeljau = cod, codfish
Kabine = cabin
Kabinett = cabinet
Kachel = tile
Kadaver = cadaver, corpse
Kadmium = cadmium
Käfer = beetle, beetle
Kaffee = coffee
Kaffeekanne = coffee-pot
Käfig = cage
Kaftan = caftan
kahl = bleak
Kahn = barge
Kai = platform, quay, wharf
Kairo = Cairo
Kaiser = emperor
Kaiserherrschaft = imperialism
Kaiserreich = empire
Kaisertum = empire
Kajüte = cabin
Kakao = cocoa
Kaktus = cactus
Kalabrien = Calabria, Calabria
Kalb = calf
Kalbfleisch = veal
Kalender = calendar
Kalesche = carriage, coach
kalfatern = calk, caulk
Kaliber = calibre
Kalifornien = California, California
kalifornisch = Californian
Kalium = potassium
Kalk = lime
Kalkulation = calculation, computation
kalkulieren = calculate, count, figure, work out
Kälte = cold
Kalvin = Calvin
Kalzium = calcium
Kamel = camel
Kamera = dark-room, small room
Kamerad = buddy, companion, comrade, pal
Kamin = fireplace, hearth
Kamm = comb, mountain ridge
kämmen = comb
Kammer = dark-room, small room
Kampf = action, battle, scuffle, struggle
kämpfen = fight, struggle
Kampfer = camphor
Kampfplatz = arena
kampieren = camp out
Kanada = Canada, Canada
Kanadier = Canadian, Canadian
Kanadierin = Canadian woman, Canadian woman
kanadisch = Canadian, Canadian
Kanaille = rogue, scoundrel
Kanal = canal, channel
Kanapee = couch, sofa
Kanarienvogel = canary
kanarisch = Canary
Kanarische Inseln = Canary Islands, Canary Islands
Kandidat = candidate
Kandidatenliste = nomination, recommendation
Kanevas = canvas
Kängeruh = kangaroo
Kaninchen = rabbit
Kanne = jug, pitcher, jug, pot
Kannibale = cannibal
Kanoe = canoe
Kanon = cannon
Kanone = cannon
Kante = border, brim, brink, edge, edging, fringe, rim
Kantharide = cantharides, Spanish fly
Kantor = singer
Kanzel = pulpit
Kanzlist = clerk
Kapazität = ability, ability
Kapelle = chapel
kapholländisch = Afrikaans
Kapital = capital
Kapitän = captain, captain
Kapitel = chapter
Kapitol = Capitol, capitol
kapitulieren = capitulate, surrender
Kapotte = bonnet, hood
Kappe = cowl, hood, bonnet, cap
kappen = overthrow, turn, turn over, upset, turn over, top, truncate
Kaprize = caprice, whim
Kapsel = capsule, firing-cap
Kapuze = cowl, hood
Karaffe = carafe, decanter
Karawane = caravan
Karde = thisle
Karfiol = cauliflower
karibisch = Caribbean
Karibische Meer = Caribbean Sea
Karmesin = crimson
Karneval = carnival
Karosse = carriage, coach
Karotte = carrot
Karpathen = Carpathians, Carpathian mountains
Karpfen = carp
Karre = wheelbarrow
Karree = square
Karren = cart, chariot
Karriere = career
Karst = pick-axe
Kartätsche = cartridge
Karte = bill, ticket, note, map, card, map, menu, map
Kartoffel = potato
Kartoffelmehl = potato flour
Kartoffelmesser = potato peeler
Kartoffelwalzmehl = potato flour
Karton = cardboard
Karussell = carousel, carrousel, merry-go-round
Karzer = cell
Käse = cheese
Kaserne = barracks, barracks
Kasino = casino
Kaskade = waterfall
Kasse = cashier's stand, fund, money box, money-box, till
Kasserole = casserole, saucepan
Kassette = cassette
kassieren = abjure, abolish, abrogate, annul, cancel, remit
Kastanie = chestnut, horse-chestnut, chestnut
Kastanienbaum = chestnut-tree, chestnut-tree
kasteien = whip
Kastell = castle
Kasten = box, chest
Kastillien = Castile, Castile
kastrieren = castrate
Kasus = case
Katalog = catalogue, directory
Katarakt = cataract
Katarrh = catarrh
Katastrophe = catastrophe
Katechismus = catechism
Kategorie = category
Kater = male cat
Katheder = pulpit
Kathedrale = cathedral
Katholik = catholic
Katholizismus = Catholisism
Kattun = cotton
Kätzchen = kitten
Katze = cat
kauen = chew
kauern = cower, crouch, squat
kaufen = buy, purchase, take over
Kaufladen = warehouse
käuflich = for sale
Kaufmann = merchant, businessman, merchant
Kaulquappe = tadpole
kaum = barely, hardly, only just, scarcely
Kautschuck = rubber
Kauz = little owl
Kavallerie = cavalry
Kaviar = caviar
Kegel = pin, cone
Kehle = throat
Kehlkopf = larynx
kehren = sweep, turn, turn around, turn round
Keil = wedge
keimen = germinate
kein = no
keine = neither, nobody, none, no-one
keiner = neither, nobody, none, no-one
keines = no-one's, neither, nobody, none, no-one
keineswegs = by no means, in no way, not at all, not on any account
-keit = -ness, -ship, -ity
Kelch = chalice, goblet
Keller = basement, cellar
Kellner = waiter
kennen = be acquainted with, know
Kenntnis = acquaintance, knowledge, knowledge
Kenntnisse = acquaintance, knowledge
Kennzeichen = character, mark, sign, signal, token
kennzeichnen = characterize, indicate, point out, show
Kern = core, nucleus, kernel, pit
Kernenergie = atomic energy
Kernspaltung = fission
Kerze = plug, spark plug
Kessel = kettle, kettle, boiler, cauldron, kettle
Kette = series, set, file, line, rank, row, turn, chain
Ketzerei = heresy
keusch = chaste
Kiefer = jaw, jawbone, pine, pine-tree
Kiel = keel
Kieme = gill
Kiesel = flint, gravel
Kieselstein = flint, gravel
Kilogramm = kilo
Kilometer = kilometre
Kind = child, bairn, infant
Kindermädchen = nurse
Kinderwärterin = nurse
Kinn = chin
Kinnlade = jaw, jawbone
Kino = cinema, movie theatre
Kirche = church, church, church-building, house of worship, place of worship
Kirchhof = cemetery, God's acre, graveyard
Kirschbaum = cherry-tree
Kirsche = cherry
Kissen = pillow, cushion
Kiste = box, chest
Kittel = overalls, smock
kitzeln = tickle
klacken = clap, click, rattle
Klage = complaint
Klagelied = elegy
klagen = complain
Klammer = clamp, brace, bracket, parenthesis, staple
Klang = sound
Klappe = valve
klappen = clap, click, rattle
klar = clear, distinct, plain
Klasse = class
klassisch = classic, classical
klatschen = lap, plash, splash
Klaue = claw
Klausel = condition, stipulation, terms
Klaviatur = keyboard
Klavier = pianoforte, piano
Klaviertaste = key
kleben = glue, stick
Klecks = blot, spot
Klee = clover, shamrock, trefoil
Kleid = dress, gown, robe, article of clothing, garment
kleiden = clothe, dress
Kleider = clothes, clothing
Kleidung = article of dress, garment
klein = diminutive, little, small
kleiner Buchstabe = lower case letter, small letter
kleines Maßlieb = daisy
Kleingeld = change, change
Kleinigkeit = trifle
Kleinigkeiten tadeln = carp at, haze, quibble
kleinlaut = humble
Kleinod = jewel
kleinstoßen = crush, pound
Kleopatra = Cleopatra
klettern = climb
Klient = client, customer
Klima = climate
klimmen = climb
klimpern = jingle, tinkle
Klinge = blade
Klingel = bell
klingeln = give a ring, ring, ring the bell
klingen = sound, peal, ring
Klinik = clinic
Klippe = reef
klirren = jingle, tinkle
Kloake = sewer
klopfen = hit, knock, strike
Kloß = chunk, clod, lump
Kloster = monastery
Klotz = block, pad, block, chunk of wood
Klub = club, society
klug = prudent, reasonable, sensible, sagacious, sage, wise
Klugheit = wisdom
Klumpen = chunk, clod, lump
Knabe = boy, lad, laddie
knallen = crack
knarren = creak, grate, crack
Knauf = handle, knob
Knecht = slave
kneifen = pinch
kneten = knead
Knie = knee
knirschen = creak, gnash, grate, grind
Knöchel = ankle
Knochen = bone
Knochengerüst = skeleton
Knopf = button
knöpfen = button
Knospe = bud
knoten = knot
Kobalt = cobalt
Kobold = goblin, imp
kochen = boil, cook
Köchin = cook, female cook
Kochpfanne = casserole, saucepan
Köder = bait
ködern = attract, decoy, lure
Koffer = trunk
Kognak = brandy, cognac
Kohl = cabbage
Kohle = coal
Kohlrübe = turnip
Koje = cabin
kokett = coquettish
Kokon = cocoon
Kokosnuß = coconut
Kolben = piston
Kollege = colleague
Kollegium = college
kollektiv = collective, joint
Kollision = collision
Köln = Cologne
Kolonie = colony, settlement
Koloß = colossus
kolportieren = peddle, sell door-to-door
Kolumbien = Colombia
Kolumne = column, pillar
kombinieren = combine
Komet = comet
Komfort = comfort
komisch = comic, comical, funny
Komitee = committee
Komma = comma
kommandieren = command, be in command, order
kommen = come
kommend = close, near, nearby, next
kommender = next
kommen lassen = get, send for
Kommentar = annotation, note
Kommiß = clerk
Kommissar = chief of police
Kommission = commission, errand
Kommode = chest, dresser
Kommunion = communion
Kommunismus = communism
Kommunist = communist
Komödie = comedy
Kompagnie = company
kompakt = compact
Kompaß = compass
kompetent = able, accomplished, competent
kompilieren = compile
Komplement = adjunct
Komplex = complex
Komplimente machen = compliment
komplimentieren = compliment
komplizieren = complicate
Komplott = conspiracy, plot
Kompromiß = accommodation
Konditorei = confectionery
kondolieren = express condolences
Kondukteur = guard
Konferenz = conference
konfirmieren = acknowledge, confirm, corroborate
konfiszieren = confiscate
Konfitüre = jam, marmelade
Konflikt = conflict
Konföderation = confederation
konform = conforming, fitting
Kongreß = congress, convention
kongruieren = coincide, fit together
König = king
Königin = queen
königlich = regal, royal
Königreich = kingdom
Königswürde = kingship, royalty
Konjunktion = conjunction
Konjunktiv = subjunctive, subjunctive mood
konkret = concrete
Konkurrenz-Prüfung = competition, contest
konkurrieren = compete, rival
können = be able to
Konsequenz = consequence, consistency
konservativ = conservative
Konservatorium = academy of music
konservieren = conserve, keep, maintain, preserve
Konsonant = consonant
konstant = constant, continual, permanent, sustained
konstatieren = ascertain, establish, take note
konsternieren = alarm, appal, dismay, puzzle
Konstitution = constitution
konstruieren = build, construct
Konsul = consul
Konsulat = consulate
konsultieren = consult
konsumieren = consume, use up
Kontakt = contact
kontant = cash, in cash
Konterbande = contraband
Kontinent = continent, mainland
Konto = account
Kontor = office
Kontrast = contrast
Kontribution = contribution
kontrollieren = audit, check, check up on, supervise, verify
Kontur = contour, outline
Konus = cone
konvenieren = please
Konvention = convention
konvergieren = converge
Konversation = conversation
Konvulsion = convulsion
Konzept = concept, idea
Konzert = concert
konzis = concise
Kopenhagen = Copenhagen
Köper = twill
Kopf = head, pate, head, pate
Kopfkissen = pillow
Kopfsalat = lettuce
Kopfschmerzen = headache
Kopie = copy
Koran = Koran
Korb = basket
Kordon = cordon
Korea = Korea
Kork = cork
Korkenzieher = corkscrew
Kormoran = cormorant
Korn = grain, granule, pip
Kornblume = cornflower
Körper = body
Körperschaft = corporation, trade-union
Korporal = corporal
Korporation = corporation, trade-union
Korps = corps
korrespondieren = correspond
Korridor = corridor, passage
korrigieren = correct
korrumpieren = bribe
Korse = Corsican, Corsican
Korsika = Corsica, Corsica
Korsin = Corsican woman, Corsican woman
korsisch = Corsican, Corsican
Kosmos = cosmos
Kostarika = Costa Rica
Kostbarkeit = jewel
kosten = taste, cost
Kostüm = costume, outfit, suit
Kot = mud
Kotelett = cutlet
Köter = monster
Kotflügel = mudguard
Krabbe = crab
krachen = crack
krächzen = caw, croak
kraft = by, by means of, on, through, with
Kraftfahrrad = motorcycle
kräftig = strong
Kragen = collar
Krähe = crow, crow
Kralle = claw
Kramladen = boutique, shop, store
Krampe = clamp, brace, bracket, parenthesis, staple
Krampf = convulsion, spasm
Kran = faucet, tap
krank = ill, sick
kränken = abuse, insult, offend, annoy, grieve, vex, worry
Krankenhaus = hospital
Krankenschwester = nurse
Krankenwagen = ambulance, field hospital
Krankheit = affection, ailment, disease, illness
Kränkung = abuse
krank werden = be taken ill, fall ill
Kranz = crown
kratzen = scratch, scrape, scratch
Kraut = grass, herb, herb
Krawall = agitation, riot, tumult
Krawatte = tie, necktie
Krebs = crayfish
Kredit = credit
Krehn = horse-radish, horseradish
Kreide = chalk
Kreis = circle, circle
Kreuz = cross
kreuzen = cruise
kreuzigen = crucify
Kreuzkraut = ragwort
Kreuzotter = adder, viper
kriechen = crawl, creep
Krieg = war
kriegen = make war, wage war
Krieg führen = make war, wage war
Krise = crisis, depression, emergency
Krisis = crisis, depression, emergency
Kristall = crystal
kritisieren = censure, criticize
Kroatien = Croatia, Croatia
Krokodil = crocodile
Krone = crown
Kronleuchter = chandelier
Kröte = toad
Krug = jug, pitcher, jug, pot, jug, box, container, vessel
krumm = bent, bent, curved
krüppelhaft = crippled, infirm
Kruzifix = crucifix
Kuba = Cuba
Kubaner = Cuban
kubanisch = Cuban, cubic, Cuban
Kubus = cube
Küche = kitchen
Kuchen = cake
Küchenschelle = anemone, pasqueflower
Kücken = chick, chicken
Kuckuck = cuckoo
Kugel = ball, ball-bearing, globe, bullet
Kuh = cow
kühl = cool
Küken = chick, chicken
Kulisse = flat
Kulm = peak, point, tip, summit
Kultur = culture
Kultus = cult
Kummer bereiten = annoy, grieve, vex, worry
Kumpel = miner
Kunde = client, customer
kundig = accomplished, adept, experienced, expert
künftig = close, near, nearby, next
künsteln = attitudinize, pose, put on airs
Künstler = artist
Kupee = compartment, coupé
Kupfer = copper
Kuppel = cupola, dome
kuppeln = couple
Kupplung = clutch
Küraß = armour
Kürbis = calabash, gourd, gourd, pumpkin, squash
Kurier = courier
kurieren = care for, cure, treat
kurios = curious, interesting, quaint, odd, peculiar, strange
Kurs = direction, class, course
Kursus = class, course
Kurve = bend, curve
kurz = concise, brief, short
Kurzschrift = shorthand, stenography
kurzsichtig = near-sighted, short-sighted
Kusine = cousin
Kuß = kiss
küssen = kiss
Küste = bank, border, edge, shore, coast, seaside, shore
Kutsche = carriage, coach
Kuvert = envelope
Laborant = analyst, analytical chemist
Laboratorium = laboratory
Lache = laughter
lächeln = smile
lachen = laugh
lächerlich = ridiculous
Lachs = salmon
Lack = lacquer
lacken = lacquer, varnish
Lade = drawer
laden = charge, load, burden, load
Ladenfräulein = saleswoman
Ladengehilfe = clerk, salesman
Laderaum = hold
Ladung = burden, charge, load
Lafette = carriage, gun-carriage
Lage = circumstances, condition, situation
Lager = camp of tents, tented camp
Lagerhaus = warehouse, warehouse
Lagerhütte = barrack, barn, shack, shanty, shed
Lagune = lagoon
lahm = lame
lähmen = paralyse
lahm legen = paralyse
Lähmung = paralysis
Laich = spawn
Laie = layman
laienhaft = lay
Lakai = lackey
Laken = sheet
lamentieren = lament, wail
Lamm = lamb
Lampe = lamp
Land = country, countryside, field, country, land, earth, land, soil
Landgut = estate, farm, property, ranch
Landschaft = landscape, scenery
Landstraße = highway
Landungsbrücke = landing-stage, pier
lang = long
lange = a long time, for a long time, long
Lanze = lance, spear
Lappen = rag, scrap
Lappland = Lapland
Lappländer = Laplander, Lapp
Lärche = larch
lärmen = make a noise
Larve = grub, larva
Larynx = larynx
lassen = allow, leave, let, release
Lasso = lasso
Last = burden, charge, load
Lastauto = lorry, truck, lorry, truck
lästern = blaspheme, cuss, curse, swear
Lästiges = abashment, embarrassment, perplexity
lästig werden = bother, disturb, hinder, trouble
Lastkraftwagen = lorry, truck, lorry, truck
Lasur = sky blue
Latein = Latin
Lateinamerika = Latin America
lateinisch = Latin
Laterne = lantern
Latrine = latrine
Latte = lath, slat
Lattich = lettuce
Latun = brass
Laube = arbor
Laufbahn = career
laufen = run, march, walk
Laufgraben = trench
Laufplanke = gangway
Lauge = lye
Laugensalz = alkali
Laune = humour, mood, temper, caprice, whim
Laus = louse
laut = loud, loudly
Laute = lute
lauten = read, say
läuten = sound, peal, ring
Lautlehre = phonetics
Lava = lava
Lawendel = lavender
Lawine = avalanche
leben = be alive, live
Leber = liver
lebe wohl = adieu, farewell, bye, goodbye
lechzen nach = ache
lecken = lick
Leder = leather
ledern = leather
lediglich = exclusively, just, only
leer = empty, void
leerstehen = be vacant
legen = lay, locate, place, lay down, place, put, put down, plant
Legende = legend
Legierung = alloy
Legion = legion
legitimieren = legitimize
Lehen = fief
Lehm = clay
lehnen = lean, support, sustain
Lehnstuhl = armchair, armchair
Lehraufgabe = lesson
lehren = teach
Lehrer = instructor, teacher
Lehrerin = teacher, female teacher
Leib = body
Leibeigenschaft = serfdom, servitude
Leichdorn = corn
Leiche = cadaver, corpse
leicht = easy, facile
Leichtathletik = athletics
leicht berühren = touch lightly
leichtfertig = frivolous
leichtgläubig = credulous
Leichtigkeit = weightlessness
leiden = abide, bear, endure, put up with, suffer
Leidenschaft = lust, passion
leidenschaftlich = fanatical
leider = alas, regrettably, unfortunately
Leier = lira, lyre
Leierkasten = barrel-organ, hurdy-gurdy
leihen = borrow, lend, loan
leimen = glue, stick
Leimkraut = campion
Lein = flax
Leine = cord, rope, string
Leinpflanze = flax
Leinwand = linen
leisten = accomplish, achieve, keep, observe, perform
Leistengegend = groin
leiten = achieve, act, do, make, perform, conduct, direct, guide, head, lead, conduct, guide, lead
Leiter = director, manager, ladder, ladder
Lektion = lesson
Lektor = lector, lecturer
Lende = loin
lenken = conduct, direct, guide, head, lead
Lenkrad = handlebars, helm, rudder, joystick, steering-wheel, steering-wheel
Lenz = spring, springtime
Leopard = leopard
Lerche = lark
lernen = learn
Lese = harvest
lesen = read
leserlich = legible
Lethargie = lethargy
Letter = letter
letzte = last
letzter = last
letztes = last
leuchten = shine
Leuchtturm = lighthouse
leugnen = deny
Leute = people, people, persons
Leutnant = lieutenant
Levit = Levite
Libelle = dragonfly
liberal = liberal
-lich = -able, -ible
licht = bright, clear, light
Lichtmeß = Candlemas
lichtvoll = bright, clear, light
lieb = dear, lovely
Liebe = affection, love
liebeln = flirt, flit, flutter
lieben = love
lieber = preferably, preferably, rather
Liebesmahl = agape
Liebhaber = lover, amateur, fancier
Liebkosen = caress, chuck, stroke
lieblich = charming, lovely
Liechtenstein = Liechtenstein
Lied = song
liederlich leben = debauch
liefern = deliver, furnish, supply
Lieferungsausschreibung = tender, public tender, tender, tender, tender
liegen = lie, recline, be situated
Lift = elevator, lift
Liga = connection, league
Likör = liqueur
Lilie = lily
Limburg = Limburg
Limonade = lemonade
Linde = lime-tree, linden-tree
Lindenbaum = lime-tree, linden-tree
Linie = line
links = on the left
Linnen = linen
Linoleum = lineseed oil
Linse = lentil
Lippe = lip
liquid = liquid
liquidieren = liquidate
List = ruse, trick
Liste = list
listig = clever, cunning, sly, smart
Litanei = litany
Litauen = Lithuania
Litauer = Lithuanian
litauisch = Lithuanian
Liter = liter, litre
Literatur = literature
Lithium = lithium
Liturgie = liturgy
Lizenz = licence, license
LKW = lorry, truck, lorry, truck
Lob = praise
loben = commend, glorify, laud, praise, commend, laud, praise
Lobgesang = anthem, hymn
Loch = aperture, opening, hole
Locke = curl
locken = attract, decoy, lure
Löffel = spoon
Logik = logic
logisch = logical
Lohn = compensation, reward
lohnen = compensate, reward
lokal = local
Lokomotive = engine
London = London
Lorbeer = laurel
Lorbeerbaum = laurel
Lord = lord
Los = destiny, fate, fortune, luck
löschen = amortize, deaden, pay off, redeem
Löschpapier = blotter, blotting paper
losen = draw lots
lösen = solve
losreißen = pick, pluck, tear off
lossprechen = absolve, acquit
Lösung = solution
löten = solder
Lothringen = Lorraine, Lothringen
Lotse = pilot
lotsen = pilot
Lotterie = lottery, raffle
Lotto = lottery, raffle
Lotus = lotus
Löwe = lion
Löwen = Louvain
Löwenzahn = dandelion
loyal = faithful, loyal
Luchs = lynx
Lücke = breach, gap
Luft = air
Luftballon = balloon, air-balloon
luftdicht = airtight
Luftdruck = air-pressure
lüften = aerate, air out, give an airing, ventilate
Luftschiffahrtskunde = aeronautics
Luftschiffer = aeronaut
Luftspiegelung = mirage
lügen = lie, tell a lie
Lunch = lunch, snack
Lunge = lung
Lunte = tail
Lupine = lupine, she-wolf
Lurch = amphibian
Lust = desire, want, wish, disposal, inclination, tendency, lust, passion, lust, sexual pleasure
Lüster = chandelier
lüstern = acquisitive, eager, greedy
lustig = cheerful, gay, merry
Lustspiel = comedy
lutschen = suck
Lüttich = Liège
Luxemburg = Luxemburg, Luxemburg, Luxemburg
luxuriös = deluxe, de luxe, luxurious
Luzifer = Lucifer
Lyceum = lyceum
machen = achieve, act, do, make, perform, cause, get, make
Macht = power, ability
mächtig = powerful
Mädchen = girl, lass, wench
Madonna = Madonna
Madrid = Madrid
Magazin = warehouse
Magd = maid, servant
Magen = stomach
Magenverstimmung = dyspepsia, indigestion
mager = gaunt, lean, meager, skimpy, skinny, thin, gaunt, thin
Magie = magic
magisch = magical, magic
Magister = master
Magnesium = magnesium
Magnet = magnet
mähen = cut, mow
mahlen = grind, pulverize
Mahlzeit = meal
Mai = May
Maiblümchen = lily-of-the-valley
Maikäfer = june bug
Mailand = Milan
Mais = corn, Indian corn, maize, mealies
Majestät = excellency, majesty
majestätisch = majestic
Major = major
Majoran = majoram
Makkaroni = macaroni
Makler = broker
maklern = act as a middleman
Makrele = mackerel
mal = once, on occasion, sometimes
Malaria = malaria
Malaye = Malay
malen = paint
Maler = painter, painter
malerisch = picturesque
Malve = mallow
Malz = malt
Mama = mam, mammy, mom, mommy
Mamachen = mam, mammy, mom, mommy
man = you, one, they
manche = a few, any, some, a few, some
mancher = many
manchmal = several times, sometimes
Mandat = mandate
Mandel = almond
Mandschurei = Manchuria
Mangan = manganese
mangeln = be lacking, be missing
Mangold = beet
Manie = addiction
Manier = manner, mode, way
Manifest = manifest
manifestieren = demonstrate, manifest, show
Manipulation = treatment
manipulieren = handle, manipulate
Manko = absence, lack, shortage, shortcoming
Mann = fellow, man
Männerrock = jacket
Mannschaft = crew
Mannstreu = eryngo
Manöver = maneuver, manoeuvre
manövrieren = manoeuvre
Mansarde = attic, garret
Mantel = cloak, mantle, coat, overcoat, coat, overcoat
Manuskript = manuscript
Märchen = fairy tale
Marder = marten
Margarine = margarine
Mariä Verkündigung = Annunciation, Lady Day
Marienblume = daisy
Marienkäfer = ladybug
Marille = apricot, apricot-tree
Marionette = marionette, puppet
Marke = code, secret code
markieren = indicate, point out, show
Markise = penthouse, shed
Markt = bazaar, fair, market, fair, market, market, sales activity
markten = bargain, haggle
Marktplatz = market, marketplace
Marmelade = jam, marmelade
Marmor = marble
Marokko = Morocco
Marone = chestnut
Marsch = walk
marschieren = march, walk
Marter = torment
martern = abuse, agonize, torment
Märtyrer = martyr
März = March
Masche = loop, mesh
Maschine = engine, machine
Maschinerie = machinery
Maser = measles
Maske = mask
Maß = measure, measurement
Massage = massage
massakrieren = massacre
Masse = lump, mass
massieren = massage
massig = compact
mäßig = moderate, reasonable, abstemious, sober, staid, temperate
massiv = massive
Maßstab = scale
Mast = mast
Mastik = putty
Mater = matrix
Material = data, material
Materie = matter
materiell = material
Mathematik = mathematics
mathematisch = mathematical
Matratze = mattress
Matrize = matrix
matt = tired
Matte = mat
Matterhorn = Matterhorn
Mauer = wall
mauern = build
Maul = jaws, mouth, muzzle, mouth
Maulbeerbaum = mulberry-tree, mulberry-tree
Maulbeerspinner = silkworm
Maulesel = mule
Maulkorb = muzzle
Maultier = mule
Maulwurf = mole
Maurer = mason
Maus = mouse
Maximum = maximum
Mechanik = mechanics
Mechaniker = mechanic
Medaille = medal
Mediterran = Mediterranean
Medizin = medicine, practice of medicine
medizinisch = medical
Meer = sea
Meerbusen = golf, gulf
Meeresboden = bottom of the sea, sea-bottom
Meerrettich = horse-radish, horseradish
Meerschweinchen = guinea-pig, guinea-pig
Megäre = shrew, vixen, Xanthippe
Mehl = flour, meal
mehr = more, else, further, more, on
Mehrwehrtsteuer = VAT
Mehrwertsteuer = VAT
meiden = avoid, evade
Meile = mile
mein = my
meinen = account, deem, opine, think
Meinung = opinion, meaning
Meise = titmouse
Meißel = chisel
meißeln = carve, chisel
meist = most
Meister = adept, maestro, master
meistern = defeat, win over
Melancholie = melancholy
Melde = orache
Meldebogen = application form, application form
melden = advertise, announce, give notice, give an account, report
Meldung = account, record, report
melken = milk
Melodie = melody, tune
Melodram = melodrama
Melone = melon
Menge = accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile, quantity
mengen = blend, mingle, mix, shuffle
Mensch = man, human being
Menschenfresser = cannibal
menschenfreundlich = humane
Menschenkunde = anthropology
menschlich = humane
Menü = menu, menu
Merkmal = attribute
merkwürdig = curious, interesting, quaint
Merkzeichen = character, mark, sign, signal, token
Meßdiener = acolyte
Messe = fair, market, mass
messen = measure
Messer = knife
Messias = Messiah
Messing = brass, brass
Metall = metal
Metamorphose = metamorphosis, recreation, regeneration, transformation
Metapher = metaphor
Meteor = atmospheric phenomenon
Meteorologie = meteorology
Meteorstein = meteoric stone
Meter = metre
Methode = method
metrisch = metric
Metropole = metropolis
Metropolit = archbishop
mich = me
Miene = expression
Miesmuschel = mussel
mieten = employ, hire, hire
Mieze = female cat
Mikrobe = germ, microbe
Mikrometer = micrometre
Mikrophon = microphone
Mikroskop = microscope
Milbe = mite
Milch = milk, roe
Milchgeschäft = dairy
mild = gentle, mild
Milieu = environment
Millimeter = millimetre
Million = million
Millionär = millionaire
Mine = mine
Mineral = mineral
mineralisch = mineral
Minimum = minimum
Minister = minister
Ministerium = ministry, ministry
Minute = minute
Minze = mint
mir = me, to me
Mirakel = miracle
mirakulös = miraculous
mischen = blend, mingle, mix, shuffle
Mischling = bastard
Mischung = admixture
Mißerfolg = abortion, failure, fiasco
Mission = mission
Missionar = missionary
mißverstehen = misunderstand
Mist = fertilizer, manure
mit = with, by, by means of, on, through, with
mit Beschlag belegen = confiscate
mitbringen = bring along, take along
Mitgift = dowry
Mitglied = limb, member
Mitglied eines Klubs = club member
Mitlaut = consonant
Mitleid = mercy
Mitleid haben = have compassion on, pity
mitmachen = participate, share, take part
mitnehmen = bring along, take along, take along
Mitra = miter, mitre
Mittagessen = dinner, midday meal
Mitte = average, mean, middle
mitteilen = acquaint, inform, report, communicate, report, acquaint, let know, inform
Mitteilung = account, communication
Mittel = agent, means, tool, average, mean, middle, means, remedy, resources
Mittel- = average, mean, middle
Mittelmeer = Mediterranean
Mittelpunkt = centre
mittelst = by, by means of, on, through, with
Mittelwort = participle
mitten unter = among, between
mittlere = average, mean, middle
mittlerer = average, mean, middle
mittleres = average, mean, middle
mit Tuch bekleiden = drape
Mittwoch = Wednesday
mit Unterbrechung tätig sein = occur intermittently
mit Widerwillen erfüllen = nauseate
Möbel = piece of furniture
Mobilär = furniture
mobilisieren = mobilize
möblieren = furnish
Mode = fashion, mode
Modell = model
modellieren = model
moderig = mouldy
modern = modern
modifizieren = modify
Modistin = milliner
mögen = love, be fond of, love, appreciate, like
möglicherweise = maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly
Mohammedaner = Mohammedan, Moslem, Muslim, Mussulman
Mohn = poppy
Möhre = carrot
Mohrrübe = carrot
Molch = salamander
Molekül = molecule
Molybdän = molybdenum
Moment = instant, moment
Monat = month
Mönch = monk
Mond = moon
Monokel = monocle
Monolog = monologue, soliloquy
Monopol = monopoly
monoton = monotonous
Monstrum = monster
Montag = Monday
montieren = assemble, link, mount
Monument = monument
Moos = moss
Moped = moped
Mops = pug, pug-dog
moralisch = moral
Moralität = morality
Morchel = morel
morgen = tomorrow
Morgenständchen = aubade
Morphin = morphia, morphine
Morphium = morphia, morphine
Mörtel = morter
Mosaik = mosaic, mosaic work
Moschee = mosque
Moschus = musk
Mosel = Moselle
Moskito = mosquito
Moslem = Mohammedan, Moslem, Muslim, Mussulman
Most = must
Mostrich = mustard
Motiv = account, motive, reason
Motor = engine, motor
Motorrad = motorcycle
Motte = moth
Motto = motto
Möwe = seagull
Mücke = gnat
müde = tired
Mühe = attempt, effort, effort
mühelos = easy, facile
Mühle = mill
Mühsal = attempt, effort, effort
Mulde = manger, trough
Müll = debris, rubbish, rubble
multiplizieren = multiply
Mumie = mummy
Mund = mouth, mouth
Mundart = dialect, idiom
Mündung = mouth, mouth, mouth
Munition = munition, ammunition
Münster = cathedral
munter = adroit, agile, alert, brisk, keen
Muntjak = barking dear, muntjac
Münze = coin
murmeln = murmur, mutter
murren = murmur, mutter
Mus = gruel, mess, mush
Muschel = shell
Muse = muse
Muselman = Mohammedan, Moslem, Muslim, Mussulman
Museum = museum
Musik = music
musikalisch = musical
Musikaufführung = concert
Musiker = musician
musizieren = make music
Muskateller = muscatel
Muskel = muscle
Muskette = musket
muskulös = muscular
Musselin = muslin
müssen = have to, must, ought to, should
Muster = model, sample, specimen
Musterbild = ideal
musterhaft = ideal
mustern = inspect
Mut = courage
mutig = brave, courageous, valiant
mutmaßen = conjecture, surmise
Muttchen = mam, mammy, mom, mommy
Mutter = nut, mother, nut
Mutterbrust = breast, teat
Mütterchen = mam, mammy, mom, mommy
mutwillig = airy-fairy, frolic, frolicsome, petulant
mutwillig sein = frolic
Mütze = cap
Myriade = myriad
Myrrhe = myrrh
mysteriös = abstruse, mysterious
Mysterium = mystery
Mystifikation = mystification
mystifizieren = fool, hoax, mystify, trick
mystisch = mystic, mystical
Mystizismus = mysticism
Mythologie = mythology
Mythus = myth
Nabe = hub, nave
Nabel = navel
nach = at, to, toward, towards, a, in, inside, into, on, per, within, according as, according to, as, by, after, behind
nachahmen = imitate
Nachbar = neighbour
nachbilden = imitate
Nachbildung = copy
Nachbleibsel = remainder, rest
nachdem = after
nachdenken = meditate, think to oneself
nach dort = that way, there, thither, yonder
nach drüben = across
Nachen = bark, barque
nachgeben = cede, give in, give up, give way, relinquish, yield
nach Hause = home
nachher = afterwards, next, subsequently
nachherig = hind, hindmost
nach hier = here, hither, this way
Nachhut = defence, rear, rearguard
Nachkommenschaft = offspring
Nachlaß = abatement, discount, rebate
nachlassen = discount, rebate
nächlicherweile = at night, by night, during the night
Nachmittag = afternoon
Nachname = surname
nach oben = above, up, uphill, upwards
nach Osten = east, eastward, eastwards
Nachricht = account, communication
nachschlagen = consult
nachschleppen = drag, tow
nachsehen = examine, audit, check, check up on, supervise, verify
Nachsicht = mercy
nachsichtig sein = be lenient with, indulge, spare
nachsinnen = meditate, think to oneself
nächst = close, near, nearby, next, following, next, following, next
nachstellen = set a trap, set a trap for
nächster = next
Nachsuchung = quest, search
nach Süden = south, southward, southwards
Nacht = night
Nacht- = nocturnal
Nachtigall = nightingale
Nachtisch = dessert
nächtlich = nocturnal, at night, by night, during the night
Nachtrag = replacement, replenishment, supplement
nachträglich = hind, hindmost
nachts = at night, by night, during the night
nach und nach = gradually, little by little
nach unten = down, underneath
Nachwuchs = offspring
nachzusetzen = chase, persecute, prosecute, pursue
Nacken = back of the neck, nape
nackt = bare, naked, nude
Nadel = needle
Nadir = nadir
Nagel = nail, nail
nageln = nail
Nagelzieher = pincers
nahe = close, near, nearby, next, close, near, nearby
nähen = sew
nahezu = almost, nearly
nähren = feed, nourish
Nahrung = food, nourishment
Nahrungsmittel = food, nourishment
naiv = naïf, naïve
Name = appellation, name
Naphta = crude oil
Naphtalin = naphthalene, naphthaline
Narbe = scar
narkotisieren = drug
narren = fool, hoax, mystify, trick
Narzisse = daffodil, narcissus
naschen = relish
Nase = nose
Nashorn = rhino, rhinoceros
naß = wet
Natal = Natal
Nation = nation
national = national
Natrium = sodium
Natter = adder, viper
Natur = character, nature, nature, character, nature
Naturerscheinung = phenomenon
natürlich = natural, naturally
Naturtrieb = instinct
Nebel = fog, mist
nebelig = fuzzy, misty
neben = at, beside, by, near, nearby, near to, next to, beside, alongside, next to
Nebenbuhler = rival
Nebengeschäft = affiliate, affiliation, branch
Neffe = nephew
negativ = negative
Neger = Negro
Negligé = négligé, undress
nehmen = get, lay hold of, pick up, take
neigen = bend, incline, tilt
nein = not
Nekrolog = obituary
Nektar = nectar
Nelke = carnation, pink
Nelkenwurz = avens
nennen = cite, quote, mention, call
Neologismus = neologism
Nerv = nerve
nervös = agitated, nervous, agitated, nervous
Nesseltuch = muslin
Nest = den, nest
Netz = net, network
neu = fresh, recent, new, novel
Neuanschaffung = accession, acquisition, gain
Neuerwerbung = accession, acquisition, gain
Neues = news, novelty, something new
neugierig = agog, inquisitive, agog, curious, inquisitive, agog, inquisitive
Neuheit = news, novelty, something new, newness
Neuigkeit = news, novelty, something new
Neujahrstag = New Year's Day
neun = nine
neunzehn = nineteen
neunzig = ninety
neutral = impartial, neutral
nicht = no
nicht berücksichtigen = ignore, leave out of account
Nichte = niece
nicht mehr = no longer, no longer
nichts = nothing
nicht schwierig = easy, facile
Nickel = nickel
nie = never
Niederlage = defeat
Niederlande = Holland, the Netherlands, Holland, the Netherlands
Niederländer = Dutchman
niederländisch = Dutch
niedrig = low
niemals = never
niemand = neither, nobody, none, no-one
niemandes = no-one's
Niere = kidney
niesen = sneeze
Nießwurz = hellebore
Nimbus = halo, nimbus
nimmer = never
Nimwegen = Nimwegen
nirgends = nowhere
Nische = niche
nisten = nest
Niveau = level
nivellieren = level
noch = still, yet, neither, nor
noch einmal = encore, one more time
Nomade = nomad
Nonne = nun
Nordafrika = North Africa
Norden = north, North
Nordkorea = North Korea
nördlich = northern
nordpolar = Arctic
Nordsee = North Sea
nörgeln = growl, grumble
Norm = norm, standard
normal = normal
Norwegen = Norway
Norweger = Norwegian
norwegisch = Norwegian
Not = misery
Notar = notary
Notbremse = communication-cord
Note = grade, note
notieren = note, make a note, write down
nötig = necessary
nötig haben = need, require
Notiz = grade, note
Notizbuch = agenda, appointment book
notwendig = necessary
Novelle = short story
November = November
Novize = novice
nu = now, well, well then
Nuance = hue, nuance, shade, tint
nüchtern = abstemious, sober, staid, temperate
Nuklearbombe = atom bomb
Null = naught, nought, null, zero, zilch
numerieren = assign a number
Numismatik = numismatics
Nummer = number, numeral
Nummernschild = numberplate
nun = now, well, well then, at present, now
nun wohl = now, well, well then
nur = exclusively, just, only, alone, just, only, solely
Nürnberg = Nuremberg
Nuß = nut
Nußbaum = walnut-tree, walnut-tree
nützen = avail
Nutzen = gain, profit, advantage, benefit
nützlich = advantageous, useful
nutzlos = abortive, useless
Nymphe = nymph
o = oh
Oase = oasis
oben = above, on top, overhead, upstairs
Ober- = upper
Oberarm = upper arm, upper-arm
obere = upper
oberer = upper
oberes = upper
oberhalb = above, over
Oberhaupt = boss, chief, leader
Oberschenkel = thigh
Oberst = colonel
obgleich = though, although
Objekt = article, object, thing
Obligation = bond
obliquus = oblique, slanting
Oboe = oboe
obschon = though, although
Obstbaum = fruit-tree
Obststein = core, nucleus, kernel, pit
Obstwein = cider
Ochs = ox
öde = dreary, gaunt
Ode = ode
oder = or
Ofen = furnace, kiln, oven, stove
offen = open
offenbar = evident, obvious, apparently, obviously
Offenbarung = apocalypse
offen sein = be vacant
Offensive = access, aggression, attack
öffentlich = public
öffentlich ausschreiben = invite tenders for, put out to tender, invite tenders for, put out to tender
Offerte = offer
offiziell = official
Offizier = officer
öffnen = open, open up
Öffnung = aperture, opening
oft = frequently, often, regularly
oh = oh
Ohm = ohm
ohne = without
ohnmächtig werden = faint, swoon
Ohr = ear
okkult = occult
Ökonomie = economy
Oktober = October
okulieren = inoculate
Okulist = oculist, ophtalmologist
Okzident = west, West
Öl = oil
Ölbaum = olive-tree
Olive = olive
Olivenbaum = olive-tree, olive-tree
Olymp = Olympus
Omnibus = omnibus
Onkel = uncle
Onyx = onyx
Opal = opal
Oper = opera
Operation = operation, surgical operation
operieren = operate
opfern = offer, offer up, sacrifice
Opium = opium
opponieren = be in opposition
Opposition = opposition
Optiker = optician
Optimismus = optimism
Optimist = optimist
Orange = orange
Orangenbaum = orange-tree, orange-tree
Orangerotes Habichtskraut = orange hawkweed
Orchester = orchestra
Orchidee = orchid
Orden = order
ordnen = arrange, fix up
Ordnung = order
Ordnungs- = tidy
Organ = organ
Organisation = organization
organisch = organic
organisieren = organize
Organismus = organism
Orgel = organ
Orgie = orgy
Orient = east, East
Original = original
originell = original
Orkan = hurricane
Ornat = robes of office
Ort = place, location, place, spot, city, town, village
orthodox = orthodox
örtlich = local
Ortographie = orthography
Osmium = osmium
Ostasien = East Asia
Osten = east, East
Ostern = Easter
Österreich = Austria
Österreicher = Austrian
österreichisch = Austrian
Ostfriesland = East Friesland, East Friesland
östlich = eastern, Oriental
Ostsee = Baltic Sea, Baltic
ostwärts = east, eastward, eastwards
Ouvertüre = overture
Oval = oval
Ovation = ovation
Oxygen = oxygen
Ozean = ocean
Ozeanien = Oceania, Oceanica
Ozon = ozone
Paar- = even
paarig = even
paarweise = even
pachten = farm, lease
Päckchen = packet, parcel
packen = pack, package, wrap up, pack
Pädagoge = pedagogue
paddeln = paddle
Page = page
Paket = packet, parcel, pack
Palast = palace
Palästina = Palestine
Paletot = coat, overcoat
Palisade = fence, palisade
Palladium = palladium
Palme = palm, palmtree
Pamphlet = pamphlet
Paneel = dash-board, panel, wainscot
Panik = panic
Pankreas = pancreas
Panorama = view
Panther = panther
Pantoffel = slipper
Pantomime = pantomime
Panzer = armour
Papagei = parrot
Papier = paper
Papierkorb = paper-basket
Papierstreifen = wrapper
Pappe = cardboard
Pappel = poplar
Paprika = paprika
Papst = pope
Parade = display, parade
Parade machen = display, parade
paradieren = display, parade
Paradies = paradise
paradox = paradoxical
Paradoxon = paradox
Parafin = paraffin
Paragraph = paragraph
parallel = parallel
Paralyse = paralysis
paralysieren = paralyse
Parasit = cadger, parasite, sponger
Parenthese = parenthesis
Parfüm = perfume
parfümieren = perfume
Paris = Paris
Park = park
Parlament = parliament
Partei = faction, party, side
parteiisch = biased, partial
Parterre = parterre
Partie = part, piece, share
Partizip = participle
Partizipium = participle
Parzelle = lot, parcel
Paß = passport
Passagier = passenger
passieren = come about, happen, occur, pass, pass by
Passion = lust, passion
Pasta = dough, paste
Paste = dough, paste
Pastell = pastel
Pastete = pate, pie
Pastor = pastor, clergyman, pastor, priest
Pate = godfather
Patent = patent
Pater = father, father
Patient = patient
Patriarch = patriarch
Patriot = patriot
Patriotismus = patriotism
Patrize = die, stamp
Patron = patron
Patrone = cartridge
Patrouille = patrol
Pause = break, intermission, pause, recess
pausieren = pause, take a break, take a rest
Pavian = baboon
Pavillon = pavilion
Pech = pitch
Pedal = pedal
Pein = torment
peinigen = abuse, agonize, torment
Peitsche = whip
peitschen = whip
Peking = Peiping, Peking
Pelikan = pelican
Pelz = fur, hide, skin, fur, fur coat, fur piece
Penny = penny
Pension = boarding house, boarding school
Pensum = job, assigned job, task
Pepsin = pepsin
perfekt = perfect
Pergament = parchment
Perimeter = circumference, perimeter
Periode = period
Peripherie = outskirts, periphery
Perle = pearl
perpendikulär = perpendicular
Perser = Persian
Persien = Persia, Persia
persisch = Persian
Person = person
Personal = personnel
persönlich = personal
Perspektiv = binocular, binoculars
Perspektive = perspective
Peru = Peru
Peruaner = Peruvian
Perücke = hairpiece, wig
perzipieren = find, notice, perceive
Pessimismus = pessimism
Pessimist = pessimist
Pest = pestilence, plague
Petersilie = parsley
Petroleum = crude oil, crude oil, paraffin-oil, petroleum
Pfad = path
Pfahl = stake
Pfahlreihe = fence, palisade
Pfahlwerk = fence, palisade
Pfalz = Palatinate
Pfanne = casserole, saucepan, cooking pot, frying-pan, frying pan
Pfarrer = pastor, clergyman, pastor, priest
Pfau = peacock
Pfeffer = pepper
pfeffern = pepper
Pfeife = whistle, pipe
pfeifen = whistle
Pfeil = arrow
Pfeiler = pole, post, stanchion, stake
Pfennig = pfennig
Pferd = horse
Pferdestärke = horsepower
Pfingsten = Pentecost, Whitsunday
Pfirsich = peach
pflanzen = plant
Pflanzenkunde = botany
Pflanzung = planting, plant
Pflaster = pavement, plaster
pflastern = pave
Pflaume = plum
pflegen = attend, nurse, tend to
pflücken = pick, pluck, tear off
Pflug = plough
pflügen = plough
Pfosten = pole, post, stanchion, stake
Pfote = leg, paw, foot, paw
pfropfen = block, clog, plug up, stop up
pfui = shame
Pfund = pound
Pfund Sterling = pound sterling
pfuschen = botch, bungle, screw up, spoil
Phänomen = phenomenon
Phantasie = fantasy
Phantom = ghost, phantom
Pharmazie = pharmacy
Phase = phase, stage
Philatelie = philately, stamp-collecting
Philosoph = philosopher
Philosophie = philosophy
Phlegma = indifference, phlegm
Phonetik = phonetics
Phönix = phoenix
Phonograph = cylinder phonograph
Phosphor = phosphorus
Photograph = photographer
photographieren = photograph
Phrase = sentence
Phtisis = consumption, tuberculosis
Physik = physics
Physiognomie = physiognomy
Pianino = pianoforte
Pickel = pimple
Picknick = picnic
Piedestal = pedestal
piepen = chirp, peep, twitter
Pik = prick, spades, sting
pilgern = go on pilgrimage
Pille = pill
Pilz = fungus, mushroom
Pinsel = paintbrush
Pionier = pioneer
Pippau = hawk's-beard
Pirat = pirate
Pisang = banana
Pistill = pestle
Pistole = pistol, spray gun
plädieren = plea, plead
Plakat = notice, placard, poster
plakatieren = placard, post, post up
Plan = intention, meaning, plan, design, diagram, plan, plane, plan, project, scheme
planen = make a project of, plan
Planet = planet
Planke = fence, palisade
plastisch = plastic
Platane = plane, plane-tree, sycamore
Platin = platinum
plätschern = lap, plash, splash
platt = flat
plätten = iron, iron clothes
Platz = place, location, place, spot, plaza, square, public square
platzen = explode, burst
plaudern = chat, chatter
plötzlich = abrupt, sudden
plündern = plunder, rob
Pneumatik = tyre
Pocken = smallpox
Podagra = gout
Podium = platform, podium
Poem = poem
Poesie = poetry
Poet = poet
Point = point
Pokal = goblet
pökeln = pickle
Pol = pole
Pole = Pole
Polemik = controversy
polemisieren = engage in a controversy
Polen = Poland, Poland
Police = policy, insurance policy
polieren = polish
Politik = policy, politics
politisch = political
Polizei = police
Polizeiamt = police-station
Polizeiwache = police-station
Polizist = policeman
Polka = polka
polnisch = Polish
polstern = pad, upholster, stuff
Polyp = polyp
Pomeranze = orange
Pommern = Pomerania
Pomp = pomp, splender
pompös = resplendant
populär = popular
Portier = porter
Portikus = porch
Portion = share
Porto = postage
Porträt = portrait
Portugal = Portugal
Portugiese = Portuguese
portugiesisch = Portuguese
portugiesische Sprache = Portuguese, Portuguese language
Posament = trimming
Posaune = trombone
Pose = pose
posieren = pose
positiv = positive
Post = mail, post
Postament = pedestal
Postamt = post office
Posten = post
Postenkette = cordon
Posten stehen = be on duty, stand guard
Postkarte = postcard
Potenz = power
Pottfisch = cachalot, sperm whale
poussieren = court, woo
Präfix = prefix
Prag = Prague
prägen = print
Prägung = print
prahlen = boast, brag
Prahm = ferry
Praktik = practice
praktisch = practical
praktizieren = exert, practice
Präludium = overture, prelude
Prämie = premium, prize
prämiieren = award a prize
Präposition = preposition
Präsentation = presentation
Präsentierbrett = tray
präsentieren = act, introduce, offer, present, perform, tender
Präsentierteller = tray
präsidieren = preside
Praxis = practice
präzis = accurate, precise
präzise = accurate, precise
predigen = preach
Predigt = sermon
Preis = premium, prize, price
Preisausschreiben = competition, contest
preisen = commend, glorify, laud, praise, commend, laud, praise
preiskrönen = award a prize
pressen = press, oppress, squeeze
pressieren = hurry, press, urge
Preuße = Prussian
Preußen = Prussia, Prussia, Prussia
preußisch = Prussian
Priester = clergyman, pastor, priest
Primel = primrose
primitiv = primitive
Prinz = prince
Prinzessin = princess
Prinzip = principle
prinzipiell = in principle
Prisma = prism
privat = private
Privileg = privilege
Privilegium = privilege
pro = a, in, inside, into, on, per, within, a, per
Probe = attempt, test, sample, specimen
Probestück = sample, specimen
probieren = attempt, test, try
Problem = problem, trouble
Produktion = production, product
produzieren = afford, bear, produce
profanieren = defile, profane
Profession = profession
Professor = professor
Profil = profile
profitieren = profit
Prognose = forecast, prognosis
prognostizieren = forecast
Programm = declaration of policy, platform, programme, statement of policy
Projekt = plan, project, scheme
projektieren = make a project of, plan
projizieren = project
Proklamation = proclamation
proklamieren = issue, proclaim
Proletarier = proletarian
Prolog = prologue
promenieren = go for a walk, stroll
Promotion = promotion
promovieren = advance, promote
Propaganda = propaganda, publicity
Prophet = prophet
prophezeien = forecast, foretell, prophesy
proponieren = advance, offer, propose, suggest
Proportion = proportion, rate
proportional = proportional
Prosa = prose
Proselyt = convert, proselyte
Prospekt = prospectus
prosperieren = be succesful, prosper
prostituieren = prostitute
protektieren = protect
Protektion = protection
protestieren = protest
Protokoll = minutes, protocol
Prototyp = prototype
Provinz = province
provinzialisch = provincial
provinziell = provincial
provisorisch = provisional, temporary
Prozent = percent, percentage
Prozeß = action, lawsuit
prozessieren = go to court, litigate, sue
Prozession = procession
prüde = prudish
prüfen = examine, attempt, test, try
Prüfung = attempt, test
Prüfungszeugnis = diploma
prunken = display, parade
Psalm = psalm
Pseudonym = pseudonym
Psyche = psyche
Psychiater = psychiatrist
Psychiatrie = psychiatry
psychisch = psychic
Psychologe = psychologist
Psychologie = psychology
Publikum = public
Pudding = pudding
Puder = powder, cosmetic powder
pudern = powder
Puff = brothel, puff, swelling
Puffer = buffer, bumper
Pulli = pullover sweater
Puls = pulse
Pulsader = artery
Pult = desk, lectern, school desk
Pulver = gunpowder, powder
Pumpe = pump
pumpen = pump
Punkt = dot, period, point, spot
punktieren = punctuate
pünktlich = accurate, precise
Punsch = punch
Puppe = doll, puppet
Puritaner = puritan
Purpur = purple
Purpur- = purple
purpurn = purple
Pygmäe = pigmy
Pyramide = pyramid
Pyrenäen = Pyrenees
Pyrosis = heartburn
Quacksalber = charlatan, imposter, quack
Quadrat = square
quaken = bellow, bleat, neigh
Quäker = Quaker
Qual = torment
quälen = abuse, agonize, torment
qualifizieren = qualify
Qualität = property, quality
Qualle = jelly-fish
Quantität = quantity
Quantum = quantity
Quartier = district, neighbourhood, quarter
Quarz = rock-crystal
Quast = paintbrush
Quecksilber = mercury, quicksilver
Quelle = fountain, source, spring
quer = across, beyond, on the other side of
quer mitten = through
quetschen = bruise
quirlen = curl, froth, stir, whip, whirl
quitt = even, paid up, paid-up
Quitte = quince
quittieren = receipt
Quittung = receipt, acknowledgement, receipt
Rabatt = abatement, discount, rebate
Rabatt geben = discount, rebate
Rabbiner = rabbi
Rabe = raven
Rache = revenge, vengeance
rächen = avenge, avenge oneself
Rachen = jaws, maw
Rad = bike, cycle, bicycle, bike, bicycle, wheel
radieren = scrape, scratch
Radiergummi = rubber
Radieschen = radish
radikal = radical
Radio = radio, wireless
Radium = radium
raffen = clasp
raffinieren = refine
Rahm = cream
Rahmen = cadre, frame, framework
Rakete = rocket
Rand = margin, border, brim, brink, edge, edging, fringe, rim, rand
Rang = grade, rank, rate
Ränke anzetteln = intrigue
Ranunkel = buttercup
ranzig = rancid
Rapport = account, record, report
rapportieren = give an account, report
rasch = fast, quick, rapid, speedy, swift
rasend = furious
rasieren = shave
raspeln = grate, rasp
Rasse = breed, race
Rat = advice, counsel
raten = guess, advise, counsel
ratgeben = advise, counsel
Rathaus = town-hall, city hall, town hall
Ration = share
rational = rational
Rationalität = reason, logical reasoning
rationell = rational
ratsam = recommendable
Ratschlag = advice, counsel
Rätsel = enigma, puzzle, riddle
Ratte = rat
Raub = booty
rauben = plunder, rob
Räuber = bandit
Rauch = smoke
rauchen = smoke
Raucherabteil = smokers
rauh = crude, raw, rough
Raum = hold, room, space
Raupe = caterpillar
rauschen = rustle, swish
Reaktion = reaction
Reaktionär = reactionary
real = actual, practical, real
Realist = realist
Realität = actuality
Rebe = vine, grapevine
Rebell = mutineer, rebel, rebel
rebellieren = rebel, revolt
Rebhuhn = partridge
Rechenkunst = arithmetic
rechnen = have faith, have faith in, trust, calculate, count, figure, work out
Rechnung = account, bill, invoice, account
recht = correct, right, true, correct, exact, proper, right
rechten = go to court, litigate, sue
rechter = right, righthand
rechtgläubig = orthodox
rechthabend = right, true
rechts = on the right
Rechtsanwalt = advocate, barrister, counsel, intercessor, lawyer, solicitor
rechtschaffen = above-board, honest
Rechtschreibung = orthography
Rechtsgelehrter = jurist, lawyer
rechtsgültig = valid
rechtwinklig = right-angle, square
Redakteur = editor
Redaktion = editorial office
Rede = speech
reden = speak, talk
Redensart = sentence
redigieren = edit
Redner = orator
reduzieren = reduce
Reede = anchorage, moorage, mooring
Referat = account, record, report
Referenz = reference
referieren = give an account, report
reflektieren = reflect
Reform = reform
Reformation = Reformation
refutieren = refute
Regal = shelf
regalieren = entertain, treat
Regel = regulation, rule
Regen = rain
Regenbogen = rainbow
Regenschirm = umbrella
Regenwurm = earthworm
regieren = control, govern, restrain, rule
Regierung = control, reign, rule
Regierungsform = régime
Regiment = regiment
Region = region
Regisseur = stage-manager
Register = index
registrieren = record, register
regnen = rain
Reh = roe
reiben = rub
reich = affluent, rich, wealthy, well-off
reichen = accomplish, achieve, attain, get, reach
Reicher = rich man
reichlich = abundant, copious, plentiful, profuse, abundantly
Reichtum = abundance, affluence, wealth
reif = mature, ripe
Reifen = tyre, tire, tyre, hoop
Reihe = series, set, file, line, rank, row, turn
Reihenfolge = order, file, line, rank, row, turn
Reiher = heron
Reim = rhyme
reimen = rhyme
rein = clean, pure, pure, clean, virgin, virginal
Reinheit = cleanliness, purity
reinlich = clean, pure, clean
Reinlichkeit = cleanliness, purity
Reis = rice
Reisbranntwein = rack, arrack
Reise = journey, trip, voyage
Reisebüro = tourist agency, travel agency
reisen = travel
Reisende = traveller
Reisepaß = passport
Reisesport = tourism
reißen = jerk, jolt, shake, jerk, pull, tug, rip, tear
Reisvogel = weaver-bird
reiten = ride
Reitknecht = groom, stableman
reizen = abet, excite, incite, provoke, rouse, stimulate, stir up, rouse, stimulate, stir up
reizend = charming, lovely
Reklame = ad, advert, advertisement
Rekord = record
Rekrut = recruit
Rektor = rector
Religion = religion
religiös = religious
Rendezvous = appointment, date, rendezvous
Renegat = deserter, renegate
rennen = race, run
Renommee = fame, renown
renommieren = boast, brag
Rente = income, return
reparieren = fix, repair
Repertoire = repertoire
Repetition = repetition
repräsentieren = act for, represent
Republik = republic
Republik- = republican
republikanisch = republican
Reputation = reputation
requirieren = exact, requisition, seize
reservieren = reserve
Resignation = acquiescence, rezignation
Resolution = motion, resolution
Respekt = respect
respektieren = respect
Rest = remainder, rest
Restaurant = restaurant
Restauration = restaurant
Resultat = conclusion, effect, result, result
resultieren = result
retten = keep, save, rescue
Rettich = radish, black radish, radish, black radish
Rettungsauto = ambulance, field hospital
Rettungsboot = life-boat
Rettungsgürtel = life-belt, lifebelt, safety-belt
Reverenz = bow, curtsy, obeisance
revidieren = revise
Revolte = mutiny, rebellion, revolt
revoltieren = rebel, revolt
Revolution = revolution
Revolver = revolver
Revue = magazine, periodical, revue
rezensieren = review
Rezension = review
Rezept = prescription, recipe
reziprok = mutually, reciprocally
rezitieren = recite
Rhapsodie = rapsody
Rhein = Rhine
Rhetorik = oratory, rhetoric
Rheumatismus = rheumatism
Rhombus = rhombus
rhythmisch = rhythmic
Rhythmus = rhythm
richten = direct, guide, manage, steer, judge
Richter = judge
richtig = correct, right, correct, exact, proper, right
Richtschnur = norm, standard
Richtung = direction
riechen = smell, give off an odour, reek, smell
Ried = cane, reed
Riemen = strap
Riese = giant
Riesenschlange = boa, boa
Riff = reef
rigoros = rigourous, stringent
Rind = bovine, bovine animal
Rinde = bark, bark, husk, peel, shell
Rindfleisch = beef
Ring = ring
Ringelblume = marigold
Ringelstechen = carousel, carrousel, merry-go-round
ringen = struggle, wrestle, contort, twist
rinnen = flow
Rippe = rib
Risiko = hazard, risk
riskieren = hazard, risk, venture
Riß = design, diagram, plan, plane
rituell = ritual
Ritus = rite
ritzen = scratch
Rivale = rival
Robe = dress, gown, robe
Robinie = false acacia
Rochen = skate, stingray
Rock = dress-coat, evening dress, tails, skirt
Roggen = rye
roh = crude, raw, rough
Rohr = cane, reed, barrel, channel, pipe, tube
Röhre = barrel, channel, pipe, tube
Rolladen = roller-blind
Rolle = part, role, rôle, roll
rollen = roll, roll, roll up, wind, wind up
Rom = Rome
Roman = novel
Romantik = romanticism
romantisch = romantic
Romanze = romance
römisch = Roman
Rose = erysipelas, rose
Rosenbaum = Alpenrose, rhododendron
Rosenkohl = Brussels-sprouts
Rosenkranz = rosary
rösten = roast, toast
rostig = rusty
rot = red, red
Rotation = rotation
Rotlauf = erysipelas
Rotte = band, bevy, gang, gang, squad
Rotterdam = Rotterdam
rot werden = blush
Routine = routine
Rover = bike, cycle, bicycle
Rübe = turnip
Rubel = rouble, ruble
Rubidium = rubidium
Rubin = ruby
Rubrik = column, header
rück- = re-
rücken = push, thrust
Rückgrat = spine, spine, spine
Rücklampe = rear-lamp, rear-light, tail-light
Rückseite = back, reverse, reverse side
Rückspiegel = driving mirror
Rückstand = remainder, rest
rückstrahlen = reflect
rückwärts = backward, backwards, backwards
Ruder = handlebars, helm, rudder, oar
rudern = row
Ruf = fame, hearsay, renown, repute, rumor, rumour, reputation
rufen = call, summon
Ruhe = repose, rest
Ruhelager = couch, divan
ruhen = repose, rest
ruhig = calm, quiet, calm, tranquil
rühmen = commend, glorify, laud, praise
Ruhr = Ruhr, Ruhr
rühren = move, stir, affect, agitate, move, touch
Rührung = affection, emotion
Ruine = ruin
rülpsen = belch, burp
Rum = rum
Rumäne = Romanian
rumänisch = Romanian, Rumanian
rund = round
Runde = circle
Rundfrage = inquiry, investigation
Rundschreiben = circular
Runkelrübe = beet
Runzel = furrow, wrinkle
Ruß = soot
Russe = Russian
Rüssel = proboscis, trunk
russisch = Russian
russische Sprache = Russian, Russian language
Rußland = Russia
rüsten = arm
Rüster = elm
Rute = rod, switch, wand, tail
Ruthenium = ruthenium
rutschen = glide, slip
rütteln = agitate, shake, shock
Sabbat = Sabbath
Sache = affair, business, business deal, case, matter
Sachse = Saxon
Sachsen = Saxe, Saxony, Saxe, Saxony
sächsisch = Saxon
Sack = bag, sack
säen = sow
Saft = juice, sap
Säge = saw
sagen = say, tell
sägen = saw
Sahne = cream
Saison = season
Saite = cord, string
Sakrament = sacrament
Sakrilegium = sacrilege
Salamander = salamander
Salär = salary, wage, wages
Salat = lettuce, salad
Salbei = sage
saldieren = strike a balance
Saldo = balance
Salm = salmon
Salon = lounge, parlour, salon, sitting-room
Salz = salt
salzen = salty, salt
salzig = salty
Salzwasser = salt water
Same = seed
Samen = sperm
sämisches Leder = chamois, chamois leather
sammeln = collect, gather, pick up
Sammet = velvet
Samowar = samovar
Samstag = Saturday
Samtblume = African marigold
Sand = sand
Sandale = sandal
sandig = sand, sand-, of sand
Sandwich = sandwich
sanft = calm, quiet
Sänger = bard, singer
Sängerchor = chorus, coir
Sanitätsauto = ambulance, field hospital
Sanka = ambulance, field hospital
Sankt Gotthard = Saint Gotthard pass
Sanktion = sanction
sanktionieren = sanction
Sankt Niklas = Saint Nicholas, St. Nicholas
Sankt Nikolaus = Saint Nicholas, St. Nicholas
Sanskrit = Sanskrit
Sardelle = anchovy, sardine
Sardine = sardine
Sarg = coffin
Sarkasmus = acidness, sarcasm
sarkastisch = acid, sarcastic
Satanas = Lucifer, Satan
satt = full, replete, satisfied
Sattel = saddle
sättigen = saturate
satt sein = be full, have enough
Satz = sentence, sentence
Satzgefüge = sentence
Satzungen = regulations, rules
Sau = sow
sauber = clean, pure, clean
Sauberkeit = cleanliness, purity
Sauce = gravy, sauce
sauer = acetous, acid, sour, tart
Sauerstoff = oxygen
saufen = drink, drink to excess
säugen = suckle
saugen = suck
Säule = column, pillar
Säulenhalle = porch
Saum = border, brim, brink, edge, edging, fringe, rim
Säure = acid
sausen = howl, roar
Scandium = scandium
Scene = scene
Schabe = cockroach
schaben = scrape, scratch
Schablone = model
Schach = chess
Schachbrett = chessboard, chess-board
Schachspiel = chess
Schacht = shaft
Schachtel = box
Schädel = skull
Schaden zufügen = damage, injure, spoil
schädlich = adverse, harmful
Schaf = sheep
schaffen = create
Schaffner = guard
Schafott = scaffold
Schah = shah
Schakal = jackal
Schale = basin, bowl, pelvis, course, dish, plate, platter, bark, husk, peel, shell
schalkhaft = airy-fairy, frolic, frolicsome, petulant
Schall = sound
schallen = peal, ring
Schalter = window, ticket-window
Schalterfenster = window, ticket-window
Schaltjahr = leap-year
Schaluppe = boat, ship's boat, shallop, sloop
Schankraum = buffet
scharf = abrasive, acerbic, acid, acrid, acrimonious, acute, lurid, sharp
Scharlatan = charlatan, imposter, quack
Scharnier = hinge
Schatten = shade, shadow, shadow, shade
Schattenriß = outline, silhouette
schattieren = hatch, shade
Schattierung = hue, nuance, shade, tint
Schatz = treasure
schätzen = appraise, estimate, rate, appreciate, like
schauen = consider, deem, look, look at, regard, view, watch
Schaufel = shovel
schaufeln = shovel
schaukeln = rock, swing
Schaum = foam, froth
schäumen = foam, froth
Schauspiel = drama
Schauspieler = actor
Schauspielerin = actress
Scheck = check, cheque
Scheibe = layer, slice
Scheide = scabbard
scheiden = divide, separate, disintegrate, divide, separate
Scheidewasser = etching
Scheidung = divorce
Schein = bank note, banknote, bank-note, appearance
scheinbar = apparently, seemingly
scheinen = shine, appear, appear to be, seem
Scheit = block, chunk of wood
Scheitel = top of the head
Scheiterhaufen = woodpile
Schelle = bell
schelmisch = airy-fairy, frolic, frolicsome, petulant
schelten = abuse, insult, offend, blame, rebuke, reproach, reprove, scold
Schema = model, pattern, scheme
Schenkel = thigh
schenken = donate, give
Schere = scissors
scheren = clip, cut, shear
Scherz = gag, joke
scherzen = jest, joke
Scheune = barn, shed, stand
Schi = ski
Schicht = layer
schicken = befit, be fitting, send, transmit
Schicksal = destiny, fate, fortune, luck
Schiebefenster = window, ticket-window
schieben = push along, shove
Schiedsgericht = arbitration
Schiedsspruch = arbitration
schief = oblique, slanting
Schiefertafel = slate
schielen = look askance, squint
Schienbein = shin-bone, tibia
Schiene = rail
schier = almost, nearly
schießen = fire, shoot
Schießgewehr = gun
Schießpulver = gunpowder
Schiff = ship, vessel
Schiffsdeck = deck
schikanieren = carp at, haze, quibble
Schild = shield, sign-board
Schildkröte = tortoise
Schilf = cane, reed
Schilling = shilling
schimmeln = get mouldy
schimmern = shine
schimpfen = abuse, insult, offend
Schindel = shingle
Schinken = ham
Schippe = shovel
Schirm = protection
schirmen = shelter, protect
Schirmherr = patron
Schirokko = sirocco
Schisma = schism
Schlacht = action, battle, scuffle, struggle
schlachten = butcher, slaughter
Schlaf = sleep
Schlafanzug = pyjamas
Schläfe = temple
schlafen = be asleep, sleep
Schlafgemach = sleeping-accomodation, sleeping-place
Schlafsucht = lethargy
Schlafwagen = sleeping-car
Schlafzimmer = bedroom
Schlag = fit, apoplectic fit, seizure, stroke, stroke of apoplexy, blow, kind, sort
Schlagader = artery
schlagen = beat, hit, strike, hit, knock, strike
Schlagfluß = fit, apoplectic fit, seizure, stroke, stroke of apoplexy
Schlagsahne = whipped cream
Schlamm = mud, mud, slime
Schlange = serpent, snake
schlau = clever, cunning, sly, smart
Schlauch = inner tube, tube, barrel, channel, pipe, tube
schlecht = bad, miserable, nasty, poor
schlecken = relish
Schlehe = self-heal
Schleichhandel = contraband
Schleie = tench
Schleier = veil
schleifen = sharpen
Schleim = mucus, phlegm
Schleppe = tail
schleppen = drag, tow
Schlepper = tug, tugboat
Schlepptau = towing-line
schleudern = throw
Schleuse = lock, sluice
schließen = close, shut, abstract, induce, gather, infer, lock
Schlinge = loop, mesh, guelder rose, snowball
schlingen = swallow, braid, plait, twine, wreathe, brandish, fling, swing, wave, wave about, sway, swing
Schlips = tie, necktie
Schloß = castle, palace, lock
Schloße = hailstone
Schlucht = ravine
schluchzen = hiccup
schlucken = swallow
schlummern = doze, nap, slumber
Schlund = jaws, maw
schlürfen = absorb, sip
Schlüssel = key, wrench
Schlüsselblume = primrose
Schlußlampe = rear-lamp, rear-light, tail-light
Schlußlicht = rear-lamp, rear-light, tail-light
Schlußrechnung = balance sheet
schmal = narrow
Schmalz = suet, tallow
Schmarotzer = cadger, parasite, sponger
schmatzen = smack
schmecken = taste, taste
schmeicheln = flatter, dissemble
schmelzen = melt, melt
Schmerz = ache, pain
schmerzen = ache, be painful, hurt
Schmerz verursachen = ache, be painful, hurt
Schmetterling = butterfly
Schmied = smith
schmieden = forge
schmieren = anoint, smear, spread
schmirgeln = abrade
schmücken = drape, adorn, decorate, ornament
Schmückung = décor, decoration
Schmuggel = contraband
Schmutz = mud
Schnabel = beak, bill
Schnalle = buckle
schnalzen = clap, click, rattle
Schnaps = brandy
schnarchen = snore
schnarren = make a uvular R
Schnecke = snail, slug
Schneckenlinie = helix, propeller
Schnee = snow
Schneeball = guelder rose, snowball
Schneeflocke = snowflake
schneiden = harvest, clip, cut, shear, cut, slice
Schneider = tailor
schneidern = tailor
schneien = snow
schnell = fast, quick, rapid, speedy, swift, fast, quickly, swiftly
Schnitte = slice
Schnittlauch = chive
Schnur = shoe-lace, cord, rope, string
Schnurrbart = moustache, moustache
Schöffe = alderman
Schokolade = chocolate
Scholle = plaice
schon = already, by now, yet
schön = beautiful, fine, handsome, lovely
schonen = be lenient with, indulge, spare
schöpfen = draw
Schornstein = chimney, smokestack, chimney, smokestack
Schotte = Scot, Scotsman
schottisch = Scottish
Schottland = Scotland
schräg = oblique, slanting
Schrank = cabinet, closet, cupboard, sideboard
Schranke = balustrade, banisters, parapet, railing, dam, barrier, barrier, fence, bar, barrier, boundary, frontier, limit, handicap, impediment, obstacle, obstacle
schrapen = scrape, scratch
Schrapnell = shrapnel
Schraube = helix, propeller, screw
schrauben = screw
Schraubenschlüssel = adjustable wrench, spanner
Schreck = alarm, terror
Schrecken = alarm, terror
schrecklich = abysmal, dreadful, gruesome, horrible, terrible
schreiben = write
Schreibmaschine = typewriter
Schreibwarenhandlung = stationer's shop
schreien = cry out, scream, shout
schreiten = pace, stalk, step, stride, tread
Schrift- = written
Schriftleiter = editor
schriftlich = written
Schriftsteller = author, writer
Schritt = pace, step, stride
schroff = abrupt
Schublade = drawer
Schuft = cheat, crook, rogue, rogue, scoundrel
Schuh = shoe
Schuhband = shoe-lace
Schuhmacher = shoemaker
Schuld = debt
schulden = owe
schuldig = guilty
schuldig sein = owe
Schuldverschreibung = bond
Schule = school, school
Schüler = pupil, scholar
Schulter = shoulder
Schulterbein = shoulderblade
Schulterblatt = shoulderblade
Schuppe = scale
Schüppe = shovel
Schurke = cheat, crook, rogue, rogue, scoundrel
Schüssel = course, dish, plate, platter
Schuster = shoemaker
Schutt = gravel, grit, debris, rubbish, rubble
schütteln = agitate, shake, shock
schütten = pour, scatter, shed, dump, pour, pour out, scatter
schüttern = agitate, shake, shock
Schutz = protection
Schütze = Sagittarius
schützen = protect
Schutzmann = policeman
Schutzwand = screen
schwach = faint, light, weak
Schwager = brother-in-law
Schwalbe = swallow
Schwamm = sponge
Schwan = swan
schwanger = pregnant, with young, pregnant, pregnant, with young
schwanken = hesitate
Schwanz = tail
schwärmen = dream, daydream, fancy, abound, swarm
schwarz = black
Schwärze = blackness
Schwarze Nieswurz = Christmas rose
Schwarzwald = Black Forest
schwatzen = chat, chatter
Schwede = Swede
Schweden = Sweden
schwedisch = Swedish
Schwefel = brimstone, sulphur
schwefelig = sulfuric, sulphuric, sulphureous
Schweif = tail
Schweifstern = comet
schweigen = be quiet
schweigend = silent
Schwein = hog, pig, swine
Schweinefleisch = pork
Schweiß = perspiration, sweat
schweißen = solder
Schweiz = Switzerland
Schweizer = Swiss
schweizerisch = Swiss
Schwelle = sill, threshold
schwellen = swell
schwer = difficult, hard, inconvenient
Schwermut = melancholy
schwer sein = weigh
Schwert = sword
Schwertlilie = iridium
Schwester = sister
Schwieger- = by marriage, -in-law
Schwiegersohn = son-in-law
Schwiegervater = father-in-law
Schwiele = corn
Schwierigkeit = difficulty, trouble
schwimmen = float, swim
Schwindsucht = consumption, tuberculosis
schwingen = brandish, fling, swing, wave, wave about, sway, swing
schwirren = vibrate
schwitzen = sweat
schwören = swear
schwül = airless, oppressive, stiffling, sultry
Schwung = accent, emphasis, verve, vivacity
sechs = six
sechzehn = sixteen
sechzig = sixty
See = lake, loch, sea
Seebehörde = admirality
Seehund = seal, sea-dog
Seekrabbe = lobster
Seekrankheit = seasickness
Seeland = Zealand, Zealand, Zealand
Seele = soul
seelisch = psychic
Seemann = sailor
Seezunge = sole
Segel = sail
segnen = bless
sehen = see
Sehne = sinew, string, tendon
Sehnen = longing
Sehnsucht = longing
sehr = quite, very, very much
Seide = silk
seiden = silk, silk-, silken, of silk
Seidenraupe = silkworm
Seife = soap
seifen = soap
Seifenkraut = soapwort
Seil = cord, rope, string
sein = be, be, his, its
seine Zuflucht nehmen zu = take refuge
seit = since, ever since, from, of
Seite = side, page
Sekretär = secretary
Sekte = sect
Sektion = autopsy, section
Sektor = sector
Sekunde = second
selbe = same
selber = self, herself, himself, itself, same
selbes = same
selbst = even, self, herself, himself, itself
Selbstbiographie = autobiography
Selbstgesetzgebung = autonomy
Selbstherrschaft = absolute power, absolute rule, autocracy
Selbstherrscher = absolute ruler, autocrat
Selbstsucht = selfinterest, selfishness
selbsttättig = automatic
selbstverwaltend = autonomic, autonomous
Selbstverwaltung = autonomy
Sellerie = celery
selten = seldom, rare, precious
seltsam = curious, interesting, quaint, odd, peculiar, strange
Semit = Semite
semitisch = Semitic
Semmel = roll
senden = send, transmit
Sendschreiben = epistle, letter
Senf = mustard
Senkel = thread
senken = lower
senkrecht = perpendicular, vertical
Senne = livestock, meadow
Senner = shepherd
Sensation = sensation
sensationell = lurid, sensational
Sense = scythe
sensibel = sensitive
Sentenz = maxim, proverb
seperat = apart, particular, separate, special
Sepia = sepia
September = September
Sequenz = consequence
Serbe = Serb
serbisch = Serb
Serenade = serenade
Sergeant = sergeant
Serie = series, set
Service = forks, knives and spoons
Serviette = napkin
setzen = typeset, lay down, place, put, put down
seufzen = groan, moan
Sex = sex
sexuell = generative, sexual
sezieren = dissect
Sezierung = autopsy
Shawl = shawl
Shrapnell = shrapnel
Sibirien = Siberia
sich ablösen = alternate
sich abmühen = aim, attempt, endeavour, try
sich ängsten = be afraid of, fear
sich ängstigen = be afraid of, fear
sich anstrengen = aim, attempt, endeavour, take steps, undertake, aim, attempt, endeavour, try
sich aufführen = behave, conduct oneself
sich aufhalten = be found, be located, find oneself
sich ausruhen = repose, rest
sich bedanken = thank
sich befinden = fare, be found, be located, find oneself, be found, be located, find oneself
sich beklagen = complain
sich bemühen = aim, attempt, endeavour, take steps, undertake, aim, attempt, endeavour, try
sich benehmen = behave, conduct oneself
sich beraten = deliberate
sich besinnen = recall, recollect, remember
sich bestreben = aspire, aspire to, hope for
sich betragen = behave, conduct oneself
sich betrinken = get drunk
sich beugen = bend, bend
sich bewegen = move
sich bewerben um = aspire, aspire to, hope for
sich ... bewußt sein = be aware of, be conscious of, realize
sich beziehen = concern, relate
sich brechen = throw up, vomit
sich bücken = stoop
sich eigensinnig in den Kopf setzen = be obstinate, be stubborn, persist
sich einbilden = fancy, imagine
sich empören = rebel, revolt
sich ... enthalten = abstain from
sich entrüsten = be indignant
sich entschließen = decide
sich entsinnen = recall, recollect, remember
sicher = certain, sure
sich erbarmen = have compassion on, pity
sich erbieten = offer, offer up, sacrifice
sich erbrechen = throw up, vomit
sich ereignen = come about, happen, occur
sich ergeben = capitulate, surrender
sich erheben = ascend, get up, go up, lift, rise, arise
Sicherheit = aplomb, self-assurance, certainty, safety, security, safety, caution
Sicherheitsnadel = safety-pin, safety pin, safety-pin
sich erinnern = recall, recollect, remember, recall, recollect, remember
sich ersehnen = ache, long for, yearn
sich erstrecken = run
sich erwerben = achieve, acquire, attain, get, obtain
sich flüchten = take refuge
sich freuen = be glad, enjoy, rejoice
sich freuen an = delight in, enjoy
sich freuen auf = look forward to
sich gehören = befit, be fitting
sich gewöhnen = accustom, be in the habit of
sich hinlegen = lie down
sich interessieren = be interested, take an interest
sich irren = err, make a mistake
sich kaufen = buy, purchase, take over
sich langweilen = be bored, be tired of something
sich legen = lie down
sich Mühe geben = aim, attempt, endeavour, try
sich schämen = be ashamed
sich schlängeln = meander, twist, wind around
sich sehnen = ache, long for, yearn
sich setzen = sit down, sit down
sich stellen = get up, rise, stand, stand up, get up, rise, stand, stand up
sich sträuben = flounder, struggle, writhe
Sicht = sight, view
sich treffen = assemble, congregate, gather, meet
sich übergeben = throw up, vomit
sich überlegen = account, consider, esteem, regard, take into account, think, think about, reflect on
sich überwerfen = separate
sich unterhalten = converse
sich unterscheiden = differ, be different
sich verehelichen = marry, be married, get married, marry, be married, get married
sich verhalten = behave, conduct oneself
sich verheiraten = marry, be married, get married, marry, be married, get married
sich verirren = go astray, stray off
sich verlassen auf = have faith, have faith in, trust
sich verlaufen = abscond
sich verlohnen = be worth
sich verneigen = bow, curtsy
sich versammeln = assemble, congregate, gather, meet
sich verschwören = conspire
sich verspäten = be late
sich verständigen = agree
sich versündigen = sin, transgress
sich vorstellen = fancy, imagine
sich wundern = marvel, marvel at, wonder
sich zieren = attitudinize, pose, put on airs
sie = them, they, her, she, her
sieben = seven
siebzehn = seventeen
siebzig = seventy
sieden = boil
Sieg = victory
siegeln = seal
siegen = defeat, win over
siehe = behold, here is, here are, look, there
Signal = mark, sign, signal, token
signalisieren = signal
Silbe = syllable
Silber = silver
Silberpappel = abele
Silesien = Silesia
Silhouette = outline, silhouette
Silicium = silicon
Silizium = silicon
singen = sing
Singrün = periwinkle
Singspiel = melodrama
Singvogel = singing-bird, song-bird
Sinn = meaning, sense, feel, feeling, sensation
Sinnbild = allegory, emblem
sinnreich = lively, witty
Siphon = siphon
Sippe = clan, ethnic group, race, tribe
Sirup = syrup
Sitte = custom, mores
Sittenlehre = ethic, ethics
sittlich = moral
Sittlichkeit = morality
Situation = circumstances, condition, situation
sitzen = sit
Sizilien = Sicily
Skala = scale
Skandal = commotion, scandal
Skandinave = Scandinavian
skandinavisch = Scandinavian
Skelett = skeleton, skeleton
Skeptiker = skeptic
skeptisch = skeptical
Skizze = design, outline, sketch
skizzieren = plan, sketch
Sklave = slave
Sklavin = bondwoman, slave, female slave
Skorpion = scorpion
skrupulös = accurate, scrupulous
skulptieren = carve, sculpture
Slawe = Slav
slawisch = Slavic
Smaragd = emerald
Socke = sock
Sockel = supporting base
Sodbrennen = heartburn
soeben = just, just now
Sofa = sofa
sofern = that much
sofort = at once, immediately, just, right away, right now
sofortig = immediate
sogar = even
sogleich = at once, instantly, immediately, without delay, at once, immediately, just, right away, right now
Sohle = sole
Sohn = son
solche = such, such a, that kind of
solcher = such, such a, that kind of
solches = such, such a, that kind of
Soldat = pawn, soldier
solidarisch = standing together
Solidarität = solidarity
solide = firm, solid
Solidität = virtue
Solist = soloist
sollen = have to, must, ought to, should
somit = accordingly, so, then, therefore
Sommer = summer
Sommersprosse = freckle
Sonate = sonata
sonderbar = odd, peculiar, strange
sondern = but
Sonnabend = Saturday
Sonne = sun
Sonntag = Sunday
sonst = other, another, else, differently, else
Sopran = soprano
Sorge = care, concern
sorgen = care, see, take care, worry
Sorge tragen = care, see, take care, worry
sorgfältig = careful, tender
sorgsam = careful, tender
Sorte = kind, sort
Sortiment = assortment
sosehr = that much
Soße = gravy, sauce
Souffleur = prompter
soufflieren = prompt
Souper = evening meal, supper
souverän = sovereign
soviel = that much
soweit = that much
Sowjetunion = Soviet Union, USSR
sowohl ... als = as ... as, so ... as
sozial = social
Sozialismus = socialism
Sozialist = socialist
Sozietät = circle, club, society
Soziologe = sociologist
Soziologie = sociology
Späher = spy
Spalte = crack, crevice, column, pillar
spalten = split
Spange = clasp, hook, buckle
Spanien = Spain
Spanier = Spaniard
spanisch = Spanish
spanische Fliege = cantharides, Spanish fly
spanische Sprache = Spanish, Spanish language
spannen = harness, strech, wind up
sparen = save, spare
Spargel = asparagus
sparsam = thrifty
Spasmus = spasm
Spaß = gag, joke
spaßhaft = comic, comical, funny
spät = late, tardy, late
Spaten = spade, spade
später = hind, hindmost, afterwards, next, subsequently
Spatz = sparrow
spazieren = go for a walk, stroll
Spaziergang = stroll, walk
Specht = woodpecker
Speck = bacon
spedieren = dispatch, send off, ship
Speer = lance, spear
Speichel = saliva
speien = spit, spit
Speise = food
Speiseeis = ice, icecream
Speisekammer = pantry, pantry
Speisekarte = menu, menu
speisen = eat, feed, eat, feed
Speisesaal = dining-room, dining-room
Speisezimmer = dining-room, dining-room
Speisung = treat
Spektakel = show, spectacle
spekulativ = speculative
Spende = gift, present
Sperling = sparrow
Sperma = sperm
Sperre = barrier, fence
sperren = bar, obstruct, halt, stop
Spesen = expenses
Spezerei = spice
spezial = particular, special
speziell = particular, special, particularly, specially
Spezies = species
spezifisch = specific
spezifizieren = specify
Spezimen = sample, specimen
Sphäre = ball, sphere
Spiegel = looking-glass, mirror
Spiegelei = boiled egg
Spiel = game
spielen = act, play
Spielzeug = toy
Spierling = mountain-ash berry, rowan berry
Spießer = fawn
Spinat = spinach
Spindel = spindle
Spinne = spider
spinnen = spin
Spinngewebe = spiderweb
Spion = spy
spionieren = spy
Spirale = spiral
Spiritismus = spiritualism
Spirituosen = alcohol, booze, liquor, spirits, strong drink
spitz = pointed, spiked
Spitzbube = cheat, crook, rogue
Spitze = peak, point, tip, summit, lace
spitzfindig = acute, astute, shrewd, subtle
Spleen = ill humor, ill humour
Splitter = splinter
splittern = splinter, split
spontan = spontaneous
sporadisch = sporadic
Sporn = spur
Sport = sport
Spott = derision, mockery, ridicule, mockery
Spöttelei = derision, mockery, ridicule
spotten = jeer at, make fun of, mock
Spottwort = mockery
Sprache = language, tongue
Sprachlehre = grammar
sprachlos = dumb, mute, speechless
Sprachwidrigkeit = barbarism
sprechen = speak, talk
sprechen über = discuss
Sprecher = orator
Sprengel = parish
Sprichwort = adage, proverb
sprießen = germinate
Springbrunnen = fountain
springen = jump, leap, spring
Spritus = alcohol
spritzen = gush, spurt, spurt out, squirt
spröde = rigid, stiff
Sproß = bud
sprossen = germinate
Sprößling = bud
Spruch = judgment, maxim, proverb
sprühen = squirt
Sprung = jump, leap
spucken = spit, spit
Spucknapf = cuspidor, spittoon
Spuk = ghost, phantom
Spule = bobbin, coil, spool
spülen = gargle, rinse, wash
Spültisch = dresser
Spund = plug, electric plug, stopper
sputen = go fast, hurry, rush
Staat = display, parade, realm, state, state
Staatsangehörigkeit = nationality, nationality
Staatsanwalt = public prosecutor
Stab = baton, cane, stick, staff
stabil = fast, firm, stable
Stachel = thorn, sting
Stachelbeere = gooseberry
stacheln = pick, stab, sting
Stachelschwein = porcupine
Stadium = stadium, stage
Stadt = city, town
städtisch = urban
Stadtviertel = district, neighbourhood, quarter
Staffel = degree, grade, bench, easel, tressle, workbench, stair, step, rung
Staffelei = bench, easel, tressle, workbench
Stahl = steel
stählen = harden, temper
Stahlstich = engraving
Staket = stake
Stall = stable, stall, sty
Stamm = clan, ethnic group, race, tribe, stem, trunk
stammeln = stammer, stutter
stammen = accrue, come, derive, originate, result
stampfen = kick
Stand = grade, rank, rate, condition, state
Standarte = flag, standard
Standbild = statue
Ständchen = serenade
ständig = constant, continual, permanent, sustained
Standpunkt = viewpoint
Stange = pole, rod
Stapel = accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile
Star = starling
stark = strong
Stärke = force, strength
stark wirkend = drastic
starr = rigid, stiff
starren = gaze, peer, stare
starrköpfig = obstinate, stubborn
stätig = constantly
Station = stage, station, stop
Statist = bit-player, supporting actor
Statistik = statistics
statt = instead of
Stätte = location, place, spot
stattfinden = come about, happen, occur
Statthalter = ruler
stattlich = lovely
Statue = statue
Statur = stature
Statut = regulations, rules
Staub = dust
stäuben = powder
Staude = bush, shrub, bush, shrub
staunen = marvel, marvel at, wonder
stäupen = whip, flog, take a switch to
stechen = pick, stab, sting
Stechmücke = mosquito
Stechpalme = holly
stecken = enter, insert, put in, insert, lay down, place, put, put down, pick, stab, sting, plant
Steckenpferd = nag, pony
Stecknadel = pin, needle
Steg = path
Stegreif = ad-lib
stehen = stand
stehlen = steal
steif = rigid, stiff
Steig = path
steigen = ascend, get up, go up, lift, rise, arise, ascend, climb, go up
steil = abrupt, steep
Steilheit = steepness
Steilung = acclivity, hillside, slope
Stein = stone
Steinbock = Capricorn
Steinbrech = saxifrage
steinern = metalled, stone
Steingut = crockery, earthenware, pottery
Steinmasse = rock
Steinmetz = stone-cutter, stonemason
Stelle = place, location, place, spot
stellen = locate, place, lay down, place, put, put down
Stellung = pose
Stellvertreter = agent, representative
Stemmeisen = chisel
stemmen = lean, support, sustain, abet, support, sustain
Stempel = pestle
Stengel = stalk, stem, blade, stalk
Stenographie = shorthand, stenography
Steppe = moor, steppe
steppen = quilt, stitch
sterben = die, expire, pass away
sterblich = dead, mortal
Stereotyp = stereotype
steril = barren
Stern = star
Sternchen = asterisk
Sterndeuter = astrologer, astrologer
Sterndeutung = astrology
Sternforscher = astronomer, astronomer
Sternkunde = astronomy
Sterz = tail
stetig = constant, continual, permanent, sustained
stets = constantly, always, ever
Steuer = handlebars, helm, rudder, tax, joystick, steering-wheel
Steuerabgabe = tax
Steuerbord = right-hand side
Steuererklärung = tax form
Steuermann = driver
steuern = direct, guide, manage, steer, pilot
Steuerrad = joystick, steering-wheel
Stich = prick, spades, sting, grasp
sticheln = pick, stab, sting
Stick- = airless, oppressive, stiffling, sultry
sticken = embroider
stickig = airless, oppressive, stiffling, sultry
Stickstoff = nitrogen
Stiefel = boot
Stiefmütterchen = pansy
Stiege = staircase, stairs
Stieglitz = goldfinch
Stiel = handle, knob, blade, stalk
Stier = bull, bull
Stift = nail, peak, point, tip, summit
stiften = donate, give
Stiftung = institution
Stil = style
stilisieren = edit
still = motionless, calm, tranquil
Stille = silence
Stimme = voice
stimmen = tune
Stimmung = tendency, humour, mood, temper
Stimulation = impetus, incitement, stimulus
stimulieren = rouse, stimulate, stir up
Stirn = forehead
Stock = baton, cane, stick, floor, storey, story
stocken = halt, come to a halt, stop
Stockholm = Stockholm
Stockwerk = floor, storey, story
Stoff = cloth, material
stöhnen = groan, moan
stoisch = stoic, stoical
Stollen = gallery
stolpern = stumble
stolz = proud
stolzieren = be proud, display, parade
stopfen = stuff, block, clog, plug up, stop up
stoppen = halt, come to a halt, stop
Stöpsel = cork, plug, electric plug, stopper
Stör = sturgeon
Storch = stork
Storchschnabel = crane's-bill
stören = bar, hinder, inhibit, prevent, bother, disturb, hinder, trouble
Stoß = push
stoßen = push, thrust
stottern = stammer, stutter
Strafe = punishment
strafen = punish
Straferlaß = act of grace, amnesty
straffen = strech, wind up
Strahl = beam, ray
strahlen = shine, radiate
Stramin = canvas
Strand = bank, border, edge, shore, beach
stranden = land
Strang = cord, rope, string
strapazieren = fag out, jade, overdrive, override
Straßburg = Strasbourg
Straße = street
Straßenbahn = streetcar, tram
Straßenkreuzung = cross roads
Strategie = strategy
sträuben = get up, rise, stand, stand up
Strauch = bush, shrub, bouquet
straucheln = stumble
Strauß = ostrich
strebsam = diligent, hardworking, industrious
Strecke = road, route, way
strecken = extend, strech out
Streich = blow
streicheln = caress, chuck, fondle, stroke
streichen = strike, draw, make a stroke
Streichholz = match
streifen = touch upon, touch lightly, roam, wander
Streik = strike
streiken = strike
Streit = dispute, quarrel, conflict, quarrel
streiten = argue, dispute
streng = severe, strict
Strenge = severity, rigour, sterness
strenggläubig = orthodox
streuen = scatter
Strich = line, streak, stroke
Strick = cord, rope, string
stricken = knit
striegeln = curry
Stroh = straw
Strom = torrent, volley
strömen = flow
Strommesser = ammeter
Stromspeicher = accumulator, battery, storage battery
Strömung = current, flow, stream
Strontium = strontium
Strophe = verse
strotzen = swell
Struktur = structure
Strumpf = stocking
Strunk = stem, trunk
struppig = bristly, standing on end, untidy
Stube = chamber, room
Stück = fragment, lump, piece, part, piece, share, bit, lump, piece
Student = academic, student
Studentenblume = African marigold
studieren = study
Studium = study, studio, study
Stufe = degree, grade, stair, step, rung
Stuhl = chair
stumm = dumb, mute, speechless
stumpf = blunt
stumpfsinnig = dull, stupid
Stumpfsinniger = idiot
Stunde = hour, o'clock, time
stunden = adjourn, delay, postpone
Sturm = storm, tempest, storm, storm
Sturmhaube = helmet
stürmisch = furious
Sturzbad = shower
Sturzwelle = billow
Stütze = prop, support
stützen = lean, support, sustain
Stutzer = dandy, dude, fop
Subjekt = subject
subjektiv = subjective
Subjunktiv = subjunctive
Subjunktivus = subjunctive
Sublimat = corrosive sublimate
subskribieren = sign
Substantiv = noun, substantive
Substanz = matter, stuff, substance
substituieren = substitute
subtil = subtle
subtrahieren = subtract
Subvention = subsidy
Suche = quest, search
suchen = look for, seek
Sucht = addiction
Südafrika = South Africa
Südamerika = South America
sudeln = soil, spot, stain, soil
Süden = south
südlich = south, southern
südpolar = Antarctic
südwärts = south, southward, southwards
Suffix = extension, suffix
suggerieren = suggest
Suggestion = the power of suggestion
sukzessive = gradually, little by little
Sultan = sultan
Summe = amount, sum
summen = buzz, hum
summieren = abstract, summarize
Sumpf = marsh, swamp
Sünde = sin, transgression
sündigen = sin, transgress
Suppe = soup
Supplement = addition, adjunct
surren = hiss
suspendieren = put away, store
süß = gentle, soft, sweet, tender
Süßigkeit = candy, sweetness
Süßwasser = fresh water, fresh water
Symbol = symbol
Symmetrie = symmetry
symmetrisch = symmetric
Sympathie = sympathy
sympathisch = sympathetic
Symphonie = symphony
Symptom = symptom
Synagoge = synagogue
Syndikat = labour-union, trade-union, syndicate
Syntax = syntax
Syphilis = syphilis
Syrer = Syrian
syrisch = Syrian
System = system
systematisch = systematic
Szene = scene
Szepter = sceptre
Tabelle = index, table, tablet, tabulation
Tablett = tray
Taburett = stool
Tadel = observation, remark, reproof, reproach
Tafel = plate, sheet, slab, board, plank
Tag = day
Tagebuch = diary
Tagesanbruch = dawn, daybreak
täglich = daily, daily
tags = by day, during the day, in the daytime
Taille = waist, waistline
Tajo = Tagus
Takt = musical time, tact
Taktik = tactic, tactics
Tal = valley
Talent = aptitude, disposition, talent
talentiert = accomplished, talented
Talg = suet, tallow
Talmud = Talmud
Tambour = drummer
Tamburin = tambourine, timbrel
tändeln = flirt, flit, flutter, frolic
tangieren = touch
Tanne = fir, spruce, spruce-fir
Tannin = tannin
Tanz = dance
tanzen = dance
Tapete = tapestry, wall covering
tapezieren = paper
tapfer = brave, gallant, brave, courageous, valiant
tappen = feel, grope
täppisch = awkward
Tarantel = tarantula
Tasche = pocket
Taschentuch = handkerchief
Tasse = cup
Tastatur = keyboard
Taste = key
tasten = feel, grope
Tat = achievement, act, action, accomplishment, achievement, act, action
Tatar = Tartar
tatarisch = Tatar
tätig = active, in action
Tätigkeit = activity, function
Tatkraft = energy
Tatsache = fact
tatsächlich = actual, real, absolutely, actually, in fact, actually, as a matter of fact, indeed, in fact, genuinely, indeed, really, truly
Tau = dew
taub = deaf
Taube = dove, pigeon, pigeon
taubstumm = deaf and dumb
tauchen = dive, sink, dip, immerse, soak
tauen = melt, thaw
Taufe = baptism, christening
taufen = baptize, christen
taugen = fit, suit, be suitable
Taugenichts = good-for-nothing
tauglich = of use, suitable
Tauglichkeit = ability, capability, fitness, suitability
taumeln = hesitate, waver
Tausch = about-face, alteration, change, conversion, transformation
tauschen = change, turn
täuschen = cheat, deceive
Täuschung = illusion, swindle
tausend = thousand, one thousand
Tausendfuß = centipede
Tausendschön = amaranthus
Tauwetter = melting, thaw
Taxe = taxi
Taxi = taxi
Taxus = yew-tree
Technik = technics, technique
technisch = technical
Technologie = technology
Tee = tea
Teebüchse = tea-pot
Teekanne = teapot
Teepflanzung = tea-house
Teeplantage = tea-house
Teer = tar
Teich = pond
Teig = dough, paste
Teil = part, piece, share
teilen = divide, separate, share
teilhaftig machen = communicate, report
teilnahmslos = apathetic
Teilnahmslosigkeit = apathy
teilnehmen = participate, share, take part
teils = partially, partly
Teint = complexion
Telegramm = telegram
Telegraph = telegraph
telegraphieren = telegraph
Telephon = telephone
telephonieren = telephone
Teleskop = telescope
Teller = plate
Tellur = tellurium
Tempel = temple
Temperament = temperament
Temperatur = temperature
Tempo = speed
Tendenz = tendency, tendency
Tenor = tenor
Teppich = carpet
Terminus = term
Termite = termite
Terrain = location, place, spot, earth, land, soil
Terrasse = terrace
terrestrisch = earthen, earthly, terrestrial
territorial = territorial
Territorium = territory
Testament = testament, will
testieren = bequeath, make a will
Testimonium = certificate, testimony
teuer = costly, dear, expensive, pricey
Teufel = Lucifer, Satan, devil
Teufelsdreck = asafoetida
teuflisch = diabolical, devilish
Text = lyric, text
Thallium = thallium
Theater = theatre
Theater- = theatrical
theatralisch = theatrical
Thema = theme, topic, subject
Theokratie = theocracy
Theologe = theologian
Theologie = theology
Theorem = theorem
theoretisch = abstract
Theorie = theory
Therapie = therapy
Thermometer = thermometer
These = essay, thesis
Thorium = thorium
Thrakien = Thrace, Thracia
Thrazien = Thrace, Thracia
Thron = throne
Thunfisch = tuna, tuna-fish, tunny
Thüringen = Thuringia, Thuringia
tief = deep, profound
Tiefe = abyss, chasm, gulf, precipice, depth, depth, depth
Tiefsinn = melancholy
Tier = animal, animal, beast
Tierhaut = fur, hide, skin
Tierkreis = zodiac
tierzüchten = breed, keep, raise, rear
Tiger = tiger
tilgen = exterminate, wipe out
Tinktur = dye, tint
Tinte = ink
Tintenfisch = sepia
tippen = type
Tisch = table
Tischlade = drawer
Tisch-Service = crockery set
Tischtuch = table-cloth
Titan = Titan
Titel = degree, heading, title
titulieren = title
Toast = toast
Tochter = daughter
Tod = death
Todeskampf = agony, death throes
tödlich = deadly
Toga = toga
Toilette = toilet
Toilettenpapier = toilet-paper
toll = crazy, insane, mad, nuts, furious
Tollkirsche = belladonna
Tollwut = amuck, rabies
Tomate = tomato
Tombola = lottery, raffle
Ton = accent, stress, clay, hue, nuance, shade, tint, sound, tone
tönen = sound, peal, ring
Tonerde = clay
Tonleiter = gamut, key, scale
Tonne = barrel
Topas = topaz
Topf = jug, pot
Töpfer = potter
Tor = fool, gate, gateway, portal
Torf = peat
Tornister = backpack, knapsack
Torpedo = torpedo
Torso = trunk
Torte = pie, tart
tot = dead
total = entire, overall, whole
Tote Meer = Dead Sea
töten = kill, liquidate, slay
Tour = file, line, rank, row, turn, journey, trip, voyage
Tourist = tourist
Trabant = satellite
traben = trot
Tracht = costume, outfit, suit
trachten nach = aspire, aspire to, hope for, aim, intend, aim, attempt, endeavour, take steps, undertake, aim, attempt, endeavour, take steps, undertake
trächtig = pregnant, with young, pregnant, with young
Tradition = tradition
träge = inert, slothful
tragen = carry, wear
Träger = litter, strecher, porter
tragisch = tragedy
Tragödie = tragedy
Tragweite = concern
Traktat = contract, treaty
traktieren = entertain, treat, deal with, handle, treat
traktieren mit = treat to
trampeln = kick
Träne = tear
tränen = shed tears, weep
Trank = beverage, drink
transitiv = transitive
Transport = transport
trassieren = make a draft
Tratte = draft
Traube = grape
Trauer = mourning
Trauerspiel = tragedy
träufeln = drip
Traum = dream, daydream, dream
träumen = dream, daydream, fancy, dream
Träumerei = reverie
traurig = dismal, gaunt, miserable, sad
Travestie = travesty
Treff = clubs
treffen = catch, hit, run across, strike
trefflich = fine, great, perfect
treiben = chase, drive, drive on, impel, shoo, push, thrust
Treppe = staircase, stairs
Tresor = treasure
Tresse = trimming
treten = go, march, walk, pace, stalk, step, stride, tread
treu = faithful
Treubruch = betrayal, treachery
Treue = adherence
treulos = unfaithful, treacherous
Tribunal = tribunal
Tribüne = rostrum, speaker's platform
Tribut = tribute
Trichter = funnel
Trieb = access, impetus, impulse, instinct, push
Triebfeder = spring
triefen = drip
Trift = livestock, meadow
triftig = fundamental
Trigonometrie = trigonometry
Triller = trill
trillern = trill
Trillion = trillion
Trinität = Trinity
trinken = drink
Trinkgeld = tip
Trinkspruch = toast
Tripper = clap, gonorrhea
Tritt = walk, pace, step, stride
Triumph = triumph
trivial = commonplace, course, vulgar
trocken = dry
trocknen = dry
Trog = manger, trough
Trommel = drum
Trommler = drummer
Trompete = trumpet
trompeten = trumpet
tropfen = drip
Tropikus = tropics
tropisch = tropical
Troß = band, bevy, gang
Trost = consolation
trösten = comfort, console
Trost spenden = comfort, console
trotten = trot
Trottoir = pavement, sidewalk
trotz = despite, in spite of, notwithstanding, defiantly, despite, in spite of
trotzdem = nevertheless
trotzen = insist, be obstinate, be stubborn, persist
trotzig = obstinate, stubborn
trübe = bleak, dark, dismal, dreary, indistinct
Trubel = confusion
Trübsinn = melancholy
Trug = swindle
Truhe = box, chest
Trümmer = ruin
Trumpf = trump
trunken = drunk, intoxicated
Trunksucht = alcoholism
Truppe = troop, troupe
Truppenabteilung = guard
Truthahn = turkey
tschechisch = Czech
Tschetschenien = Chechenia, Chechenia
Tuberkulose = tuberculosis
Tuch = cloth, wooden cloth, cloth
tüchtig = brave, gallant, energetic, able, capable, of use, suitable
Tücke = ruse, trick
tückisch = malicious, mischievous, nasty, vicious
Tugend = morality, vice
Tulpe = tulip
Tümmler = dolphin
Tümpel = pond
Tumult = agitation, riot, tumult
tun = achieve, act, do, make, perform
Tunika = tunic
Tunke = gravy, sauce
tunken = dip, immerse, soak
tunlich = achievable
Tunnel = tunnel
Tupf = spot
Tür = door
Türke = Turk
Türkei = Turkey
Türkenbund-Lilie = martagon lily
türkisch = Turkish
Türklinke = handle
Turm = castle, tower
Turnier = tournament
Turteltaube = turtle-dove
Tusch = fanfare, flourish
Tusche = Indian ink
Type = letter
Typhus = typhus
typisch = typical
Typus = type
Tyrann = tyrant
Tyrannei = tyranny
tyrannisieren = tyrannize
Übelkeit = disgust, nausea
üben = exercise, practise
über = about, concerning, on, upon, above, over, across, beyond, on the other side of
überall = all about, everywhere
überaus = enormously, extremely
Überbleibsel = remainder, rest
überbringen = bring, fetch
überdrüssig = boring, stodgy, tiresome
Übereifer = chauvinism
übereinkommen = agree
Übereinkunft = accord, accordance, agreement, concurrence, accommodation, accord, agreement
übereinstimmen = come to an agreement
Übereinstimmung = accord, accordance, agreement, concurrence, accord, accordance, agreement, concurrence
überfallen = assault, attack, surprise
überflügeln = exceed, surpass
übergeben = cross, go beyond, transfer
übergehend = transitive
überhaupt = altogether, as a whole, on the whole, generally
über ... hinaus = beyond, by, past, straight past
überlassen = abandon, forsake, desert, leave, quit, allow, leave, let, release
überlaufen = overflow
überlegen = deliberate, superior
Überlegenheit = upper hand
überliefern = convey, hand, hand over, pass
Überlieferung = tradition
Übermacht = upper hand
übermäßig = undue
übermorgen = the day after tomorrow
Übermut = arrogance, assumingness, overbearingness, presumption
übermütig = arrogant, airy-fairy, frolic, frolicsome, petulant, mischievous, playful
übermütig sein = frolic
Übernahme = acceptance, admission
überragen = exceed, surpass
überraschen = surprise
überraschend = aback
Überraschung = surprise
überreden = convince, persuade
überreichen = hand, hand over
Überrock = coat, overcoat, coat, overcoat
überschätzen = overestimate
Überschrift = superscription
Überschuh = galosh, overshoe
Überschuß = benefit, gain, profit, gain, profit
überschütten = flood, overwhelm
überschwenglich = immensely rich, rolling in money, undue
übersetzen = translate
Übersetzung = translation
Übersicht = abridgement, abstract, resumé, summery, view
übersiedeln = move
übersteigen = exceed, surpass
Überstrumpf = gaiter
übertragen = translate, transport
Übertragung = translation
übertreffen = exceed, surpass
übertreiben = blow up, heighten
übertreten = cross, go beyond, transfer
übertrieben = undue
überwachen = guard, keep, look after, watch over, audit, check, check up on, supervise, verify
überwältigen = subdue, subjugate, subdue, subjugate, submit
überweisen = assign
überwinden = subdue, subjugate, defeat, win over
überzeugen = convince, persuade
überziehen = cover, overlay
Überzieher = coat, overcoat, coat, overcoat
üblich = accustomed, customary, used to, usual, wonted, common, everyday, vulgar
übrig = additional, remaining, rest of
übrigbleiben = remain, stay, stay over
übrigens = as for the rest, besides, for the rest, moreover, what's more
Übriges = remainder, rest
Übung = exercise, practice
Ufer = bank, border, edge, shore
Uhr = watch, clock, watch, hour, o'clock, time
Uhrmacher = watchmaker
Uhu = eagle owl
Ukraine = Ukraine, the Ukraine
Ulme = elm
Ultimatum = ultimatum
um = at, by, on, upon, about, round, around, towards
umändern = transform, change, turn
Umänderung = recreation, refashioning, regeneration, transformation, alteration, change, conversion, transformation
umarmen = embrace, hug
umbilden = transform
umbringen = destroy, ruin
umdrehen = turn, turn around, turn round
umfallen = turn over
Umfang = bulk, dimension, extend, size
umfangen = comprise
umfassen = comprise, embrace, hug
Umfrage = inquiry, investigation
Umgebung = environment, environs, surroundings
umgehen = circumvent, go around
umgehend = following, next, at once, immediately, just, right away, right now
umgekehrt = reverse, reversed
umgestalten = transform
umgürten = gird
Umhang = cloak, mantle
umher = roundabout, thereabout, thereabouts
umherstreifen = roam, wander
um ... herum = about, round, around, towards
umhüllen = envelop
umkommen = perish
umlaufen = be about, circulate
um nichts = for no reason
umreißen = destroy, quash
umringen = gird, surround
Umriß = contour, outline
Umsatz = turnover
Umschag = cover, hood, lid
Umschagpapier = wrapping-paper
umschalten = commute
Umschlag = envelope
umschlagen = envelop
Umschlagetuch = shawl
umschlingen = embrace, hug
umschnallen = commute
Umschweif = pretext
umsetzen = transact money
Umsicht = discretion, generalship, prudence
um so = the
umsonst = for nothing, free, gratis, in vain
Umstand = circumstance
umständlich = detailed, complex, complicated
Umstandswort = adverb
umstimmen = convert
umstoßen = overthrow, turn, turn over, upset
umstürzen = overthrow, turn, turn over, upset
umtauschen = interchange, swap, change, turn
Umtrieb = plot
umwälzen = turn, turn around, turn round
umwandern = transform
umwechseln = change, turn
umwenden = turn, turn around, turn round
umwerfen = overthrow, turn, turn over, upset
um ... willen = because of, for, for sake of, on account of, owing to, through
Umzäunung = fence, palisade
umzingeln = surround
Umzug = removal, move
un- = dis-, il-, im-, in-, un-
unablässig = constant, continual, permanent, sustained, continuous
unaufhörlich = all the time, ceaselessly
unausbleiblich = absolutely, definitely, without fail
unbändig = lawless, licentious, riotous
unbeachtet lassen = ignore, leave out of account
unbedeutend = insignificant, trifling, unimportant
unbedingt = absolute
unbeholfen = awkward
unberührt = fresh, recent, virgin, virginal
unbeschränkt = absolute
und = and
undankbar = thankless, ungrateful, unthankful
uneben = bumpy
unendlich = everlasting
unentgeltlich = free
unerforschlich = abysmal
unersättlich = insatiable
unfähig = impotent
Unfall = accident
Unfallhilfe = first aid, first aid
unfehlbar = absolutely, definitely, without fail
unflätig = nasty
Ungar = Hungarian
ungarisch = Hungarian
Ungarn = Hungary
ungeachtet = despite, in spite of, notwithstanding, defiantly, despite, in spite of
ungeduldig = impatient, impatient
ungefähr = almost, nearly, about, approximately, roundabout, thereabout, thereabouts
Ungeheuer = monster
ungemein = exceedingly, extraordinarily, enormously, extremely
ungenannt = anonymous
ungereimt = absurd
ungesäuertes Brot = matzo, unleavened bread
ungetrübt = serene, untroubled
Ungetüm = monster
ungezogen = rude
unglücklig = unhappy
Unhold = monster
Uniform = uniform
Union = joining, junction
universal = general, universal, worldwide
Universität = university
Universum = universe
Unkosten = cost
unlauter = dirty, filthy, nasty, soiled, unclean
unmittelbar = direct, straight, directly
unpäßlich = not well, upset
unredlich = nasty
Unregelmäßigkeit = abnormity, anomaly
unruhig = agitated, anxious
uns = us, to us, us
Unschuld = innocence
unser = our
unsere = our
unserige = our
Unsinn = nonsense
unsre = our
unstet = migrant
unten = below, downstairs, underneath, below, underneath
unter = among, between, below, beneath, under, underneath
Unterarm = lower-arm
unterbreiten = subdue, subjugate, submit
unterdessen = all the time, in the meantime, meanwhile
unterdrücken = suppress
unterer Teil = lower part
unterforschen = examine, explore, investigate, research
Unterfutter = lining
Untergebene = subordinate
untergehen = perish
untergeschoben = apocryphal
unterhalb = below, beneath, under, underneath, below, underneath
Unterhalt = alimony
unterhalten = amuse, abet, support, sustain, support
unterhaltend = amusing, entertaining, funny
unterhaltsam = amusing, entertaining, funny
Unterhaltung = amusement, fun, amusement, fun, conversation, conversation
unterhandeln = deal with, handle, treat
Unterhandlung = trading, business, trade, treatment
Unterhemd = vest
Unterhose = drawers, panties, underpants
unterirdisch = underground
unterlassen = abandon, forsake, desert, leave, quit, allow, leave, let, release, fail, neglect, omit
Unterleib = abdomen, belly, tummy
unternehmen = undertake
Unternehmung = enterprise
Unteroffizier = corporal, noncom, non-commissioned officer
Unterredung = conversation
Unterricht = education
unterrichten = teach
Unterrichtsstunde = lesson
Unterrock = petticoat
untersagen = forbid, prohibit
unterscheiden = distinguish
Unterschenkel = leg, paw
Unterschied = difference
Unterschleif = swindle
Unterschrift = signature
unterster Teil = lower part
unterstreichen = emphasize, underline
unterstützen = lean, support, sustain, abet, support, sustain
untersuchen = examine, examine, explore, investigate, research
Untersuchung = exploration, investigation, research
Untertasse = saucer
untertauchen = dive, sink
unterwärts = down, underneath
unterweisen = teach
unterwerfen = subdue, subjugate, subdue, subjugate, submit
unterwürfig = humble
unverfroren = rude, abandoned
unvermögend = miserable, needy
unvermutet = abrupt
unverschämt = impertinent, abandoned
unverzüglich = immediate
unvollständig = incomplete
unwillig = indignant
unwirklich = abstract
unwirsch = brutal, gruff, harsh, rough, sour, surly, unkind, unpleasant
Unze = ounce
üppig = immensely rich, rolling in money
Ur = aurochs
ur- = fore-, greatgrand-
Urahn = great-grandfather, forefather
Urbild = original, prototype, prototype
ureingesessen = aboriginal
Urenkel = greatgrandson
Urgeschichte = prehistory
Urgroßvater = great-grandfather
Urheber = author
Urin = urine
Urkunde = diploma, document, paper
urkundlich = true
Urlaub = furlough, leave, pass
Ursache = cause, reason
Urschrift = original
Ursprung = lineage, origin
ursprünglich = aboriginal, original
Ursprungs- = aboriginal, original
ursurpieren = overpower, usurp
Urteil = judgment
urteilen = judge
Urwald = primeval forest
Usus = custom, habit, way
u.s.w. = etc.
Uterus = uterus, womb
utopisch = utopian
Utrecht = Utrecht
vagieren = roam, wander
vakant sein = be vacant
Valet = farewell, goodbye, good-bye
valid = valid
Valuta = currency
Vampir = vampire
Vampyr = vampire
Vandale = vandal, Vandal
Vanille = vanilla
Variation = variety
Vase = vase, vessel
Vaselin = vaseline
Vaseline = vaseline
Vater = father, father
Väterchen = dad, daddy
Vaterland = fatherland
Vatikan = Vatican, the Vatican
vegetarianisch = vegetarian
Vegetation = growth
vegetieren = vegetate
Veilchen = violet
Vene = vein
Venedig = Venice
Ventil = air-valve, tube, valve
Ventilator = electric fan, ventilator
ventilieren = ventilate
Venus = Evening Star, Venus
verabreden = agree
verabscheuen = abhor, abominate, loathe
verabschieden = discharge, dismiss, fire, sack
Verachtung = contempt
verallgemeinern = distribute
veralten = age, age
veraltet = archaic
Veranda = porch, veranda
Veränderung = alteration, change, conversion, transformation, about-face, alteration, change, conversion, transformation
veranlassen = cause, get, make, initiate, start, activate, cause, give rise to
Veranlassung = inducement, occasion, motive, cause, reason
veranstalten = arrange, fix up, undertake
verantworten = account for, be answerable, be liable, be responsible
verantwortlich = accountable, responsible
verausgaben = pay out, spend
veräußern = dispose of, sell, vend
Verb = verb
Verband = bandage, braid, fillet, string, tie, connection, league
verbannen = exile
Verbannung = exile
verbergen = conceal, hide
verbessern = correct, improve
Verbeugung = bow, curtsy, obeisance
verbieten = forbid, prohibit
verbinden = connect, join, communicate, report, connect, join, bind, connect, join, tie, tie up, dress
Verbindung = association, connection, league, relation
verblassen = fade
verborgen = secret
verbrauchen = consume, use up
Verbrauchssteuer = excise, excise-duty
Verbrechen = crime
Verbrecher = criminal
verbrennen = burn
verbringen = pass, spend
Verbum = verb
verbürgen = guarantee, warrant
Verdacht = suspicion
verdächtigen = suspect
verdammen = condemn, sentence
verdanken = thank
verdauen = digest
Verdauungsschwäche = dyspepsia, indigestion
Verdauungsstoff = pepsin
Verdauungsstörung = dyspepsia, indigestion
Verdeck = deck, cover, hood, lid
verderben = damage, injure, spoil, break down, bribe, spoil, destroy, ruin
Verderbnis = damage
verdienen = be worthy of, deserve, merit
Verdienst = benefit, gain, profit, merit, gain, profit
Verdikt = adjudication, verdict
verdingen = invite tenders for, put out to tender, invite tenders for, put out to tender
Verdingung = tender, public tender, tender, tender, tender
verdolmetschen = interpret
verdoppeln = double
verdorren = dry
Verdrehtheit = absurdity, nonsense, rubbish, absurdity
verdrießen = bore, annoy, grieve, vex, worry
verdrießlich = boring, stodgy, tiresome
Verdruß = annoyance, disappointment, grief
verdünnen = dilute, weaken
veredeln = improve
verehren = adore, worship, donate, give, honor, honour
Verehrer = adorer, worshipper
Verehrung = esteem, regard
vereinbaren = agree
vereinfachen = simplify
vereinigen = join, unite, join, unite
Vereinigten Staaten = United States of America, USA
Vereinigung = association
vereinsamt = remote
vererben = bequeath, leave, bequeath, make a will
verfahren = act, take action, act, proceed
verfallen = fall, fall off, tumble down
verfänglich = insidious, deceitful
verfassen = compose, create, write
Verfasser = author, author, writer
Verfassung = constitution
verfaulen = putrefy, rot
verfehlen = miss
verfeinern = refine
verfertigen = fabricate, manufacture
verfließen = flow down, flow off
verfluchen = curse
verfolgen = keep, mind, observe, chase, persecute, prosecute, pursue
Verfolgung = persecution, pursuit, persecution, pursuit
verfügen = decree, absorb, have at one's disposal
verführen = entice, seduce
Vergangenheit = past
Vergaser = carburettor
vergebens = abortive, futile, useless, vain, in vain
vergeblich = abortive, futile, useless, vain, in vain
Vergebung = absolution, pardon
vergehen = pass, pass by
vergelten = give back, return, compensate, reward, repay
vergessen = forget
vergeßlich = forgetful
vergeuden = waste
vergewaltigen = force, violate
vergewissern = affirm, assure
vergiften = poison
Vergißmeinnicht = forget-me-not
Vergleich = comparison
vergleichen = compare
Vergnügen = fun, pleasure
vergnügt = cheerful, gay, merry
vergolden = gild
vergöttern = adore, worship
Vergötterung = apotheosis
vergraben = bury
vergrämt = sad, sorrowful
Vergrößerung = aggrandizement, enlargement, increase, enlargement, increase
Vergünstigung = favor, favour, privilege, abatement, discount, rebate
vergüten = compensate
Vergütung = abatement, discount, rebate
verhaften = arrest
Verhalten = behavior, behaviour, conduct, deportment
Verhältnis = relation, understanding, proportion, rate, relation
verhältnismäßig = proportional
Verhältniswort = preposition
Verhaltungsbefehl = directions, instruction
verhandeln = discuss, negotiate, trade
Verhandlung = treatment
Verhängnis = fate, ill fate, destiny, fate, fortune, luck
verhängnisvoll = fateful, ill-fated
verharren = abide, persevere, persist
verhaßt = accursed, accurst, hated
verhätscheln = coddle, pamper, pet
Verhau = barricade
verhauen = clatter, thrash
verheeren = ruin
verhehlen = conceal, hide
verheimlichen = conceal, hide
verheirated = married, married
verheißen = promise
verherrlichen = commend, glorify, laud, praise
verhexen = bewitch, delude
verhindern = abstract, restrain, abash, embarrass, bar, hinder, inhibit, prevent
verhüllen = cover, veil
Verkauf = sale
verkaufen = dispose of, sell, vend
Verkäufer = salesman
verkäuflich = for sale
verkehren = concern, relate
Verkehrsvorschriften = traffic rules
verkehrt = contrary, opposite, incorrect, wrong
Verkettung = order
verklagen = accuse, blame, complain
verknüpfen = connect, join
verkörpern = embody
verkrüppelt = crippled, infirm
verkümmern = atrophy
Verkümmerung = atrophy
verkünden = advertise, announce, give notice, acquaint, let know, inform
verkürzen = abbreviate, abridge, shorten
Verlag = publisher, publishing house, edition
Verlagsrecht = copyright
verlangen = demand, postulate, require
Verlegenheit = abashment, embarrassment, perplexity
Verleger = publisher
verleihen = borrow, lend, loan
verletzen = damage, injure, spoil, abuse, insult, offend, hurt, wound
verletzend = abusive, nasty
Verletzung = injury, wound
Verleugnung = abnegation
verleumden = slander
verlieren = lose
Verlies = jail, gaol, prison
Verlobung = betrothal, engagement, betrothal, engagement
verlocken = entice, seduce
verlosen = allot
Verlust = loss, loss
Vermächtnis = gift, present, inheritance, testament, will
vermahnen = admonish, scold
vermehren = increase, enhance
Vermehrung = accretion, growth, enlargement, increase, increase
vermeiden = avoid, evade
Vermerk = notice, observation
vermieten = let, rent out
vermissen = miss
vermitteln = act as agent, match, match-make
vermittels = by, by means of, on, through, with
vermodern = putrefy, rot
vermögen = be able to
vermögend = powerful, affluent, rich, wealthy, well-off
vermuten = conjecture, surmise, guess, presume, suppose, surmise
vernehmen = hear, find out, hear, learn of
verneinen = deny
vernichten = destroy, quash
Vernunftforscher = philosopher
vernunftgemäß = rational
Vernunftgemäßheit = reason, logical reasoning
vernünftig = prudent, reasonable, sensible
veröffentlichen = publish, reveal
verordnen = command, order, tell
verpachten = farm, lease
verpacken = pack
Verpackung = baggage, luggage
verpassen = leave out, omit, overlook
Verpflichtung = bond
Verrat = betrayal, treachery
verraten = betray
verriegeln = bolt, fasten
verringern = decrease
verrückt = crazy, insane, mad, nuts
Vers = verse
versagen = refuse, reject
Versammlung = assemblage, gathering, meeting
verschaffen = get, procure
verschenken = donate, give
verscheuchen = alarm, frighten
verschieden = different, diverse, varied, various
verschiedenartig = different
verschiedene = several
verschimmeln = get mouldy
verschlechtern = spoil, aggravate
verschleiern = veil
verschließen = close, shut, lock
verschlimmern = spoil, aggravate
verschlingen = engulf, swallow up
Verschluß = bolt, lock
verschneiden = castrate
Verschnittener = eunuch
verschonen = be lenient with, indulge, spare
verschönern = embellish
verschreiben = enter
verschütten = spill
verschwenden = waste
verschwiegen = discrete, silent
verschwinden = disappear
Verschwörung = conspiracy, plot, conspiracy
versehen = provide, supply
versehen mit = accomodate with
versichern = insure
Versicherung = insurance, affirmation
Versicherungsschein = policy, insurance policy
versiegeln = seal
versorgen = look after, provide, supply
Versorgung = arrival, arrivals, supply, supply
versperren = bar, obstruct
verspotten = jeer at, make fun of, mock
versprechen = promise
Verstand = intellect, mind, intelligence, meaning, sense
verständig = intelligent, sagacious, prudent, reasonable, sensible
verständlich = understandable, of course, common, everyday, vulgar
Verständnis = conception, idea, notion, notion, sense, realization
Versteck = ambush
verstecken = conceal, hide
verstehen = understand, realize
Versteigerung = auction
verstohlen = secret
verstopfen = block, clog, plug up, stop up
verstorben = dead
verstört = jumbled up
Versuch = experiment, attempt, effort, attempt, test
versuchen = attempt, test, try, entice, tempt
Versuchung = temptation
vertagen = adjourn, delay, postpone
vertauschen = interchange, swap, substitute
verteidigen = defend
Verteidigungsrede = apology
verteilen = deal, distribute, distribute, divide, separate, share
Verteiler = distributor
Vertiefung = cave, cavity
vertikal = vertical
vertilgen = exterminate, wipe out
Vertrag = contract
vertrauen = have faith, have faith in, trust
vertrauen mit = confide, have confidence in, trust, entrust
Vertrauen setzen in = confide, have confidence in, trust, entrust
vertrauenswert = reliable, trustworthy
vertraulich = close, intimate
vertraut = close, intimate
vertreiben = chase away, drive away, expel
vertreten = act for, represent
Vertreter = agent, representative
Vertrieb = demand, sale
verursachen = activate, cause, give rise to
verurteilen = condemn, sentence
Verve = verve, vivacity
vervielfältigen = duplicate, multiply
vervollkommnen = perfect
vervollständigen = complete
Vervollständigung = adjunct
verwaist = orphan
verwalten = administer, manage
Verwalter = administrator, manager
Verwaltung = administration, management, administration, management
Verwandlung = metamorphosis, transformation
verwandt = affined, akin, related
Verwandter = relative
Verwandtschaft = relations, relatives, affiliation, blood-relationship, affinity, relationship
verwechseln = interchange, swap
verweichlichen = soften up
verweigern = refuse, reject
Verweigerung = refusal
verweilen = abide
verwelken = fade, wither
verwenden = apply, practice, employ, use, make use of
verwerten = employ, use, make use of
verwesen = putrefy, rot
Verweser = administrator, manager
verwickeln = entangle, implicate
verwickelt machen = complicate
verwirren = confuse, puzzle
Verwirrung = confusion
verwunden = hurt, wound
verwundern = amaze
Verwunderung = astonishment, wonder, surprise
Verwundung = injury, wound
verwünschen = curse
verzärteln = coddle, pamper, pet
verzaubern = bewitch, delude
verzehren = consume, use up
Verzeichnis = index, catalogue, directory, list, index, table, tablet, tabulation
verzeihen = forgive, pardon
Verzeihung = absolution, pardon
verzichten = abandon, give up, resign, renounce
Verzichtleistung = cession, relinquishment, renunciation, surrender
verziehen = coddle, pamper, pet, drag, draw, haul, pull, tug
verzieren = garnish, fit out, trim, adorn, decorate, ornament
Verzierung = adornment, decoration, ornament
verzögern = adjourn, delay, postpone
Verzögerung = adjournment, delay
verzücken = delight
Verzweiflung = despair
Veteran = veteran
Vetter = cousin
Vibration = flutter, vibration
vibrieren = vibrate
Vieh = livestock, head of cattle
viel = a lot of, much, a lot of, much, plenty of
viele = many, a lot of, much, plenty of
vielleicht = maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly
vielmehr = rather
vier = four
Viereck = square
Viertel = quarter of an hour, district, neighbourhood, quarter
Viertelstunde = quarter of an hour
vierzehn = fourteen
vierzig = forty
Violincello = cello
Violine = violin
Viper = adder, viper
Virtuos = virtuoso
Virtuose = virtuoso
Visa = visa, visé
Vision = vision
Visite = visit
Visum = visa, visé
Vizepräsident = vice-president
Vogel = bird
Vokabel = word
Vokal = vowel
Volk = folk, nation, people
volkstümlich = popular
voll = complete, full
vollendet = perfect
Vollendung = perfection
völlig = completely, entirely, through, completely, fully
völlig übereinstimmend = identical
volljährig = adult, grown-up, full-grown
vollkommen = perfect
Vollkommenheit = perfection
vollstrecken = execute
Vollzähligkeit = outfit, set, suit
Volt = Volt
Volumen = volume, volume
von = from, of, by, about, concerning, on, upon
von neuem = afresh, again, all over again, anew, afresh, again, once more
von Zeit zu Zeit = now and then
vor = before, in front of
vorausnehmen = anticipate, think ahead
voraussetzen = guess, presume, suppose, surmise
Voraussetzung = hypothesis, supposition
Vorbedeutung = indication, omen, presage, portent, sign
Vorbehalt = condition, stipulation, terms
vorbehalten = reserve
vorbei = beyond, by, past, straight past
vorbereiten = prepare
Vorbereitung = preparation, preparation
vorbildlich = ideal
Vorderseite = front, battlefront, frontage
Vorfahr = forefather
Vorfall = chance, event, occurence, opportunity
vorfinden = find
vorgeben = give as an excuse, pretend
vorgehen = act, take action, act, proceed
vorhaben = intend, mean
vorhanden sein = exist
Vorhang = curtain
vorig = former, last, previous, prior, last
vorkommen = become, come about, grow, happen, come about, happen, occur
Vorlegung = presentation, presentation
Vorname = first name
vornehmlich = above all, especially, chiefly, mainly, principally
Vorrat = supply
Vorrede = foreword
Vorrichtung = apparatus, device, set
vorsagen = dictate
vorschlagen = advance, offer, propose, suggest
vorschreiben = command, order, tell
vorschreiten = act, proceed, advance, progress
vorschützen = give as an excuse, pretend
vor sich hertreiben = chase, drive, drive on, impel, shoo
Vorsicht = caution
vorsichtig = careful, cautious
Vorsorge = thoughtfulness
vorspannen = harness
Vorstadt = suburb
Vorstand = board of directors
Vorsteher = director, manager, boss, chief, leader
vorstellen = act, introduce, offer, present, perform, tender, act for, represent
Vorstellung = idea, presentation, presentation
Vorteil = benefit, gain, profit, gain, profit, advantage, benefit
vorteilhaft = advantageous, useful
Vortrag = speech, lecture, account, record, report
vortragen = declaim, recite, recite
vortrefflich = fine, great
vorüber = beyond, by, past, straight past
vorübergehen = pass, pass by
vorüberkommen = pass, pass by
Vorurteil = prejudice
Vorwand = pretext
vorwärts = ahead, foreward, on
vorwegnehmen = anticipate, think ahead
Vorweis = reproach
vorwerfen = blame, rebuke, reproach, reprove, scold
Vorwort = foreword
Vorwurf = reproach
Vorwürfe machen = blame, rebuke, reproach, reprove, scold
Vorzeichen = indication, omen, portent, precursor, presage, sign
vorziehen = prefer
Vorzug = privilege
vorzüglich = fine, great, main, predominant, principal, above all, especially, chiefly, mainly, principally
Vorzugsrecht = privilege
votieren = vote
vulgär = common, everyday, vulgar
Vulkan = volcano
Waage = scales
wach = awake, adroit, agile, alert, brisk, keen
Wache = guard, sentry
Wachs = wax
wachsen = accrue, grow
Wachskerze = taper, wax candle
Wachsleinwand = oilcloth
Wachstum = growth
Wacht = guard
Wachtel = quail
wackeln = hesitate, waver
wacker = brave, gallant
Wade = calf
Waffel = waffle
waffnen = arm
wagen = hazard, risk, venture
wägen = weigh
wagerecht = horizontal, level
Waggon = carriage, coach, railway carriage, waggon
waghalsig = adventurous, hazardous, risky
Wagnis = hazard, risk
Wagon = carriage, coach, railway carriage, waggon
Wahl = choice, election
wählen = choose, elect, pick out
Wahlspruch = motto, watchword, slogan
Wahn = illusion
wähnen = delude, dream, daydream, fancy
Wahnsinn = craziness, insanity, lunacy, madness
wahnsinnig = crazy, insane, mad, nuts
wahr = true
wahren = guard, preserve, protect, save
währen = continue, endure, keep on, last
während = for, during, whereas, while, whilst
wahrhaft = true
wahrhaftig = absolutely, genuinly, indeed, really, truly
Wahrheit = truth, reality, truth
wahrlich = absolutely, genuinly, indeed, really, truly
wahrnehmen = find, notice, perceive
Wahrsagung = indication, omen, presage, portent, sign
wahrscheinlich = probable, likely, probable, probably
Wahrspruch = adjudication, verdict
Währung = currency
Waise = orphan
Waisen- = orphan
Waisenknabe = orphan
Wald = forest, woods
Wales = Wales
Walfisch = whale
Wall = rampart
wallen = boil, undulate
Wallfahrt = pilgrimage
wallfahrten = go on pilgrimage
Wallonien = Wallonia
Walnuß = walnut
walten = absorb, have at one's disposal
Walze = cylinder, roller, roll
wälzen = roll
Walzer = waltz
Wand = wall, wall
Wandbrett = shelf
Wandelgang = gallery
wanderlustig = migrant
wandern = migrate, roam, wander, wander about
Wange = cheek
wankend machen = shake
wann = as, when
Wanne = tub, vat
Wanze = bug, bedbug
Wappen = badge, insignia
Wappenkunde = heraldry
Ware = merchandise, wares
Warenhaus = bazaar, fair, market, warehouse
Warenrechnung = account, bill, invoice
warm = warm
Wärme = warmth
warnen = caution, warn
Warnung = warning
Warschau = Warsaw
warten = abide, expect, wait, await, wait for, attend, nurse, tend to, look after, nurse
Warteraum = waiting-room, waiting room
Wärterin = nurse
Wartesaal = waiting-room, waiting room
warum = why
Warze = wart
was = that, what, what
Waschanstalt = lavatory, washing-accomodation, wash-place, wash-room, laundry
waschen = wash, wash
Waschfrau = laundress
Waschleder = chamois, chamois leather
was für ein = what a, what kind of, what sort of
Wasser = water
Wasserbecken = basin, reservoir
Wasserfall = waterfall, waterfall
Wasserholder = guelder rose, snowball
Wasserjungfer = dragonfly
Wassermelone = water-melon
wässern = wet
Wassersucht = dropsy
waten = wade
Watt = watt, Watt
Watte = cotton-wool, wadding
weben = weave
Webstuhl = loom
Wechsel = exchange, bill of exchange, draft, alteration, change, conversion, transformation, about-face, alteration, change, conversion, transformation
Wechselfieber = tertian fever
wechseln = change, turn
wechselseitig = mutual, reciprocal, mutually, reciprocally
wecken = arouse, wake, awaken, wake up
Wecker = alarm, alarmclock
Wedel = tail
wedeln = aerate, fan
weder ... noch = neither ... nor
weg = away
wegbringen = do away with, get rid of, remove, divert
Wegelagerer = robber
wegen = because of, on account of, because of, for, for sake of, on account of, owing to, through, carp at, haze, quibble
wegen nichts = for no reason
Wegerich = plaintain
wegjagen = chase away, drive away, expel
wegnehmen = abstract, take away
wegschaffen = eliminate
wegschicken = dismiss, turn away
wegtragen = bring away, carry away
Wegweiser = signpost
wegwerfen = throw away
weh = woe
wehe = woe
wehen = blow
wehe tun = ache, be painful, hurt
wehklagen = groan, moan
Wehmut = melancholy
wehmütig = bleak, dismal, dreary, gaunt, melancholy
Wehr = defence, defense, dike, embankment
Weib = shrew, vixen, Xanthippe, woman
weich = soft
Weiche = groin
weichen = cede, give in, give up, give way, relinquish, yield
Weichheit = mellowness, softness, tenderness
Weide = meadow, willow
weiden = feed
Weidmann = hunter
weigern = refuse, reject
Weigerung = refusal
Weihe = kite
weihen = dedicate, devote, sanctify
Weiher = pond
Weihnachten = Christmas, Yule
Weihrauch = incense
weil = because, for the reason that, because, for the reason that, as, because, for, since
weilen = abide
Wein = wine
Weinberg = vine
weinen = cry, weep
Weinstock = vine, grapevine
Weintraube = grape
weise = sagacious, sage, wise
weisen = indicate, suggest, indicate, point out, show
Weisheit = wisdom, wisdom
weiß = blank, white, white, white
weissagen = forecast, foretell, prophesy
Weißbuche = hornbeam
weißen = blanch, whiten
Weißpappel = abele
Weisung = directions, instruction, command, order
weit = broad, distant, far, remote, afar, far, far away, remotely, extensive, spacious, vast, wide
Weite = distance, offset, distance
weiter = beyond, farther, further, else, further, more, on, besides, furthermore, in addition, moreover
Weizen = wheat
welch = what a, what kind of, what sort of
welken = fade, wither
Welle = wave, arbor, shaft, spindle
Welt = world
Weltall = universe
Weltkrieg = worldwar
Weltmeer = ocean
Weltraumfahrer = astronaut, spaceman
wem = whom
wen = that, which, who
Wende = turn, turn
Wendekreis = tropics
wenden = turn, turn around, turn round
Wendung = turn, turn
Wenfall = accusative
wenig = little, little
weniger = fewer, less
wenigstens = at least
wenn = as, when, if, provided that
wenn auch = though, although
wer = that, which, who
werben = match, match-make, recruit
werden = be, arise, become, come about, grow, happen, become, get, grow
werfen = throw
Werk = affair, business, business deal, case, matter, work
Werkstatt = workplace, workshop
Werkstuhl = bench, easel, tressle, workbench
Werkzeug = agent, means, tool, instrument
Wermut = vermouth
wert = deserving, worthy
-wert = -able, -ible, -worthy
wertlos = worthless
wertschätzen = appreciate, like
wert sein = be worth
wertvoll = valuable
Wesen = essence, gist
Weser = Weser
weshalb = why, what for, wherefore, why
Wespe = wasp
wessen = of which, which one's, whose
Weste = vest, waistcoat
Westen = west, West, west
westlich = western
Wesuwe = Vesuvius
weswegen = why, what for, wherefore, why
Wettbewerb = competition, contest
Wette = bet, wager
Wetteifer = competition, rivalry
wetteifern = compete, rival
wetten = bet, wager
Wetter = weather
wetterleuchten = lighten
wettrennen = race
wetzen = sharpen
Whisky = whisky, whiskey
Whist = whist
Wichse = polish, wax
wichtig = important, serious
Wichtigkeit = concern
Wicke = vetch
wickeln = bandage, wind, roll, roll up, wind, wind up
Widder = ram, tup
wider = across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, upon
widerhaarig = intractable, obstinate, refractory, stubborn
Widerhall = echo, echo, resonance
widerlegen = refute
widerlich = nasty
Widerpart = adversary, opponent
Widersacher = adversary, opponent, adversary, opponent
widersinnig = absurd, absurd
widerspenstig = disobedient, insubordinate, insubordinate, rebellious
widersprechen = contradict
Widerstand = resistance
Widerstreit = conflict
widerwärtig = adverse, alien, contrary, bleak, dismal, dreary, horrible, ghastly, grisly, nasty
widmen = dedicate, devote
wie = as, how, like, such as
Wiedehopf = hoopoo
wieder = afresh, again, all over again, anew, re-, afresh, again, once more
wieder- = re-
wiedererkennen = recognize
wiedergeben = give back, return
wiederherstellen = cure, heal, remedy
wiederholen = repeat
wiederholt = afresh, again, once more
Wiederholung = repetition
Wiederkehr = return
wiedersehen = see again
wiederstandsfähig = fast, firm, stable, firm, robust, sturdy
wiederwärtig = nasty
Wiederwillen = aversion, dislike
Wiege = cradle
wiegen = lull, rock, weigh, weigh
wiehern = bellow, bleat, neigh
Wien = Vienna
Wiener = Viennese
Wiese = meadow, meadow
Wiesel = weasel
wieviel = how many, how much, how many, how much
wild = savage, wild
Wildnis = desert
Wildschwein = wild boar
Wille = will, willingness, wish
Willenskraft = energy
willfahren = do a favor, do a favour
willig = willing
willkommen heißen = welcome
Willkür = arbiter, arbitrator
willkürlich = arbitrary
wimmeln = abound, swarm
wimmern = groan, moan
Wind = wind
Winde = crowbar
winden = braid, plait, twine, wreathe, contort, twist
Windröschen = anemone
Windstille = windlessness
Wink = character, mark, sign, signal, token
Winter- = winter, winter-, of the winter
winterlich = winter, winter-, of the winter
winzig = tiny
Wipfel = summit, surface, top
wir = us, we
Wirbel = vertebra
Wirbelbein = vertebra
Wirbelknochen = vertebra
Wirbelsäule = spine
Wirbelwind = cyclone
wirken = act, take action, act, be effective, have effect, weave
wirklich = actual, real, actual, factual, real, actual, practical, real, absolutely, genuinly, indeed, really, truly
Wirklichkeit = actuality
Wirksamkeit = action, effect, function
Wirkung = effect, impression
Wirrsal = confusion
Wirt = host, innkeeper, landlord, boss, master
Wirtschaft = economy, hostel, inn
wirtschaften = keep house, manage
Wirtshaus = hostel, inn
wischen = delete, wipe, wipe off
Wischtuch = dish cloth, dust rag
Wisent = European bizon, wisent
Wismut = bismuth
Wißbegier = curiosity, curiosity
wissen = know, know how
Wissenschaft = science, knowledge
wissenschaftlich = scientific
wissentlich = aware, conscious
wittern = smell
Witterung = temperature, weather
Witwe = widow
Witwer = widower
Witz = witticism
witzig = lively, witty
wo = where
wobei = whereupon
Woche = week
wodurch = whereby
wofern = if, provided that
Woge = billow, wave
wogen = undulate
woher = from where, whence, why
wohin = where, where ... to, whither
wohl = certainly, accordingly, so, then, therefore, maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly, certainly, indeed, rather, surely, probably, probably, probably
wohlbeleibt = fat, stout
Wohlfahrt = well-being
Wohlgefallen = fun, pleasure
wohlgemut = gay, merry
Wohlgeruch = nice smell, sweet smell
Wohlgeschmack = good taste
wohlhabend = in easy circumstances, well-to-do
Wohlklang = harmony
wohlriechend = fragrant, good-smelling, nutty
Wohlsein = well-being
Wohlstand = well-being
Wohlwollen = kindness, affection
wohnen = dwell, live
Wohnhaus = abode, accommodation, dwelling, residence
wohnlich = comfortable
Wohnort = abode, dwelling-place, residence, abode, dwelling-place-residence
Wohnsitz = abode, dwelling-place, residence
Wohnung = abode, accommodation, dwelling, residence
Wohnzimmer = living room, living-room, sitting-room
Woiwod = Polish provincial governor
Wolf = wolf
Wölfin = lupine, she-wolf, she-wolf, lupine
Wolfram = tungsten
Wolga = Volga
Wolke = cloud
Wolken- = cloudy
wolkig = cloudy
Wolle = wool
wollen = be willing to, want, wish
Wollust = lust, sexual pleasure
womit = whereby
Wonne = lust, sexual pleasure
worin = wherein, in which, wherein
Wort = speech, term, word
wortbrüchig = treacherous
Wörterbuch = dictionary, vocabulary
wörtlich = literal, verbatim, word-for-word
Wortstreit = debate
Wortwechsel = dispute, quarrel
Wotan = Wodan, Woden
wuchern = deal in secondhand goods
Wuchs = growth, accretion, growth
Wucht = weight
wühlen = dig, grub, spade
wund = injured, wounded
Wundarzenei-Kunst = surgery
Wundarzt = surgeon
Wunde = injury, wound
Wunder = miracle, astonishment, wonder, surprise
wunderbar = admirable, lovely, wonderful
wunderlich = grotesque, odd, peculiar, strange
Wundertat = miracle
wundstoßen = bruise
Wunsch = desire, want, wish
Wunschbild = ideal
wünschen = desire, wish
Würde = dignity, grade, rank, rate
würdig = deserving, worthy
würdigen = appreciate, like
Würfel = cube, die
Wurfscheibe = dial, disc, record
Wurm = worm
Wurst = sausage
Würze = spice
Wurzel = root
würzen = spice
wüste = dreary, gaunt
Wut = craze, hit
wütend = furious
Wüterich = tyrant
Xylophon = xylophone
Yacht = yacht
Yamswurzel = yam
Ypsilon = upsilon, Y
Zacke = peak, point, tip, summit
Zacken = tooth
zagen = be afraid of, fear, hesitate, waver
zaghaft = afraid, timid
zähe = persistent
Zahl = cipher, digit, figure, numeral, amount, number
zahlen = pay
zählen = count
zahllos = countless
Zahlmeister = cashier, purser
zahlreich = a lot of, much
Zahlung = payment
Zählung = ennumeration, calculation, computation
Zahlzeichen = cipher, digit, figure, numeral
zahm = tame, obedient
zähmen = tame
Zahn = tooth
Zahnarzt = dentist
Zahnbürste = tooth-brush
Zahnfleisch = gum, gum
Zahnpasta = tooth-paste
Zahnpaste = tooth-paste
Zahnschmerz = toothache
Zahnschmerzen = toothache
Zahnweh = toothache
Zange = tongs
Zank = dispute, quarrel, quarrel
zapfen = tap
zappeln = flounder, struggle, writhe
Zar = czar
zart = dainty, delicate, fine, refined
Zauber = delusion, spell, magic, enchantment, magic, sorcery, witchcraft, wizardry, sorcery
Zauber- = magic
Zauberei treiben = bewitch
Zauberer = enchanter, magician, sorcerer, warlock, wizard
zauberisch = magical, magic
zaubern = bewitch
zaudern = hesitate, hesitate, waver
Zaum = bridle, check, restraints
Zäumung = bridle, check, restraints
Zaun = barrier, fence
Zaunpfahl = stake
Zebra = zebra
Zeche = banquet, feast
zechen = drink, drink to excess
Zeder = cedar
Zehe = toe
zehn = ten
zehnter = tenth
zehren = consume, use up
Zeichen = character, mark, sign, signal, token
Zeichenpapier = drawing-paper
zeichnen = design, draw, indicate, point out, show
Zeichnung = design, drawing
Zeidler = apiarist, bee-keeper, bee-master
zeigen = indicate, suggest, indicate, point out, show
Zeile = line
Zeit = time, while
Zeitabschnitt = age, epoch, era
zeitgemäß = appropriate, becoming, seemly, suitable
zeitig = early, at the right time, in time
Zeitkreis = cycle
Zeitschrift = periodical, magazine, periodical, revue
Zeitung = gazette, magazine, newspaper, periodical, daily paper, journal, newspaper
zeitweilig = now and then
Zeitwort = verb
Zelle = cell
Zelt = tent
Zeltlager = camp of tents, tented camp
Zeltplatz = camping ground, camping site
Zement = cement
Zenit = zenith
zensieren = censor
Zensur = censor
Zentimeter = centimetre
zentral = central
Zentralafrikanische Republik = Central African Republic, Central African Republic
Zentralasien = Central Asia
Zentralheizung = central heating
Zentrum = centre
Zephyr = zephyr
Zepter = sceptre
Zerberus = Cerberus, Cerberus
Zeremonie = ceremony
zergliedern = analyse, dissect
Zergliederungskunst = anatomy
zerknittern = crease, crumble
zerknüllen = crease, crumble
zerlegen = divide, separate, share, dissect
Zerlegung = autopsy
zermalmen = crush, shatter, smash, crush, pound
zerplatzen = burst
zerreißen = tear, rip, tear
zerren = jerk, jolt, shake, jerk, pull, tug, rip, tear
zerschmettern = crush, shatter, smash
zerspringen = burst
zerstampfen = crush, pound
zerstören = destroy, quash
zerstoßen = crush, pound
zerstreuen = disseminate, disseminate, sow, distract, divert, entertain
zerstreut = sporadic
Zerstreuung = absence of mind
Zertifikat = certificate, testimony
Zession = abandonment
zetern = yell
Zettel = card, map, menu
Zeug = cloth, material
Zeuge = witness
Zeughaus = armoury, arsenal, armoury, arsenal
Zeugnis = certificate, testimony
zeugungsunfähig = impotent
Zeus = Zeus
Zichorie = chicory
Zicke = she-goat
Zicklein = kid
Zider = cider
Ziege = she-goat, goat
Ziegel = brick
Ziegelstein = brick
Ziegenbock = he-goat
ziehen = drag, draw, haul, pull, tug
ziehen auf = make a draft
ziehen lassen = infuse
Ziehharmonika = accordion
Ziel = aim, goal, purpose, target
zielen = aim, intend
ziemen = befit, be fitting, be appropriate, suit, be suitable
ziemlich = a little, rather, some, somewhat, to some extent, fairly, rather, relatively, enough, sufficient, enough, quite, rather, sufficiently
Zierat = adornment, decoration, ornament, adornment, ornament
zierlich = graceful
Ziffer = cipher, digit, figure, numeral
Zifferblatt = dial
Zigarette = cigarette
Zigarre = cigar
Zigarrenstummel = cigar-end, cigar-stub
Zigeuner = gypsy, Gypsy
Zimbel = cymbal
Zimmer = chamber, room
Zimmerdecke = ceiling
Zimmermädchen = maid
Zimmermann = carpenter
zimmern = build, build from wood
Zimmet = cinnamon
zimperlich = prudish
Zimt = cinnamon
Zink = zinc
Zinke = tooth, peak, point, tip, summit
Zinn = tin
Zins = interest, percent, percentage, interest
Zinsabschnitt = coupon
Zipfel = peak, point, tip, summit
Zipperlein = gout
zirka = roundabout, thereabout, thereabouts
Zirkonium = zirconium
Zirkular = circular
Zirkulation = circulation, traffic
zirkulieren = be about, circulate
Zirkumflex = circumflex
Zirkus = circus
zischen = howl, roar, hiss
ziselieren = carve, chisel
Zisterne = cistern, tank
Zitadelle = citadel
Zitat = citation, quotation
Zither = zither
zitieren = cite, quote
Zitrone = lemon, lime
zittern = quiver, shiver, tremble
Zitterpappel = aspen
Zitze = nipple
zivil = civil, civilian, non-military
Zivilisation = civilization
zivilisieren = civilize
Zober = tub, vat
Zodiakus = zodiac
Zofe = maid
zögern = hesitate, hesitate, waver
Zoll = inch
Zollamt = customs
Zöllner = revenue agent, tax collector
Zone = zone
Zoologe = zoologist
Zoologie = zoology
Zorn = anger
Zottel- = hairy, shaggy
zottig = hairy, shaggy
zu = at, to, toward, towards, a, in, inside, into, on, per, within, closed, shut, a, at, at the rate of, per, too, too much, at, beside, with
Zubehör = accessories
Zubehörteile = accessories
Zuber = tub, vat
zubringen = pass, spend
Zucht = education, chastity, purity
züchten = breed, bring up, educate, raise
züchtig = chaste
züchtigen = punish
Züchtigung = punishment
Züchtung = education
zucken = quiver, shiver, tremble
zücken = lever, lift, raise
Zucker = sugar
Zuckerkrankheit = diabetes
Zuckung = convulsion
zudecken = cover
zudem = as for the rest, besides, for the rest, moreover, what's more, besides, in addition, moreover
zueignen = dedicate, devote
zuerkennen = adjudge, dictate
zuerst = first, firstly, first of all
Zufall = accidence, chance, hazard
zufallen = close, be closed
zufällig = accidental, adventitious, chance, random, by chance, on occasion
Zuflucht = place of refuge, shelter, refuge
Zufluchtsort = asylum
Zufluchtsstätte = asylum
Zufluß = flood, high tide, flood
zufolge = as a result of, in consequence of, owing to
zufrieden = contented, pleased, satisfied
zufriedenstellen = meet with, satisfy
zufügen = add, activate, cause, give rise to
zu Fuß = afoot, on foot
Zug = train, feature, trait, train
Zugabe = addition, adjunct
zugänglich = accessible
zugehören = belong to
zügellos = lawless, licentious, riotous
zügeln = bridle, check, restrain
zugetan = affectionate, devoted, selfless
zugleich = together, at the same time
zu Grunde gehen = perish
zu Hause = at home
zuhören = listen
zujauchzen = acclaim, applaud
zuknöpfen = button
zukommen = arrive, end up, get
Zukunft = future, future
zulänglich = enough, sufficient
zulassen = admit
zumachen = close, shut
zumal = above all, especially, chiefly, mainly, principally
zum Beispiel = for example, for instance
zum besten halten = fool, hoax, mystify, trick
zumeist = at most
zum Trotz = defiantly, despite, in spite of
zumuten = demand, postulate, require, claim, presume
zunächst = above all, especially
Zunahme = growth, accretion, growth, enlargement, increase, increase
zünden = burn, catch, flash on, strike, take fire, kindle, light
Zunder = tinder, punk
Zündholz = match
Zündung = ignition
Zunft = corporation, trade-union
Zunge = tongue
zupfen = rip, tear
zu Rate ziehen = consult
zurecht = decently, properly, appropriately
zurechtweisen = reproach, rebuke, reprove, scold
zureden = admonish, scold
zureichen = suffice
Zürich = Zurich
zurichten = finish, prepare
zuriegeln = bolt, fasten
zur Last legen = blame, hold against
zürnen = be angry
zur Post geben = post
zur Post tragen = post
zur rechten Zeit = at the right time, in time
zurück = backward, backwards, backwards, re-, afresh, again, once more, back, backwards, back
zurück- = re-
zurückbehalten = reserve
zurückbleiben = be kept in, be detained, remain, stay on
zurückgeben = give back, return
zurückhalten = abstract, restrain, detain, hold back, retain
zurückkehren = go back, return
Zurückkunft = return
zurücklassen = allow, leave, let, release
zurücklegen = take off, put off, achieve, act, do, make, perform, put away, store
zurückschrecken = deter, discourage, scare
zurückziehen = abjure, draw back, withdraw
zurufen = appeal to, invoke
zur Welt bringen = bear, give birth to
Zusage = acceptance, admission, affirmation, promise
zusagen = promise
zusammen = together
zusammenballen = agglomerate
zusammenfassen = abstract, summarize
zusammenfassend = collective, joint
Zusammenhang = relation, understanding
zusammenheilen = agglutinate
zusammenkommen = assemble, congregate, gather, meet
Zusammenkunft = assemblage, gathering, meeting
zusammenlaufen = converge
zusammenlegen = fold
zusammen mit = with
Zusammenstellung = accommodation, adjustment, arrangement, assemblage, assembly, composing, erecting, fitting up, mounting
zusammentreffen = assemble, congregate, gather, meet
zusammenziehend = acerbic, acid, astringent, constringent, harsh, tart
Zusatz = addition, adjunct, replacement, replenishment, supplement
Zusatzsilbe = affix
zuschauen = consider, deem, look, look at, regard, view, watch
Zuschauer = spectator
Zuschlag = addition, adjunct
zuschlagen = bang, slam
Zuschlag erteilen = adjudge
zuschließen = lock
zuschreiben = accredit, blame, hold against
Zuschuß = addition, adjunct
zusehen = advert, pay attention, pay attention to, watch out for, consider, deem, look, look at, regard, view, watch
zu sehr = too, too much
zusprechen = adjudge
Zuspruch = admonition, exhortation
Zustand = circumstances, condition, situation, condition, state
zustandekommen = come true
zu stande kommen = become, come about, grow, happen
zuständig = able, accomplished, competent
zustellen = hand, hand over
zustimmen = accede, agree, consent
zustopfen = block, clog, plug up, stop up
Zutat = data, material
zuteilen = deal, distribute
zuträglich = credit, surplus
zutrauen = confide, have confidence in, trust, entrust
zutreffend = correct, exact, proper, right
zuverlässig = reliable, trustworthy
Zuversicht = certainty, confidence, faith, trust, confidence
zuversichtlich = certain, sure
zu viel = too, too much
zuvor = ahead, formerly, previously
zuvörderst = above all, especially
Zuwachs = accretion, growth
zuwilligen = accede, agree, consent
zuzüglich = accompanying, with, together with
zu zweien = by twos
zwängen = press, oppress, squeeze
zwanglos = free and easy
zwangsläufig = automatic
zwanzig = twenty
zwar = certainly, certainly, indeed, rather, surely, though, although, namely, viz.
Zweck = aim, goal, purpose, target
zweckdienlich = effective, effectual, efficacious, advantageous, useful
zwei = two
zweibeinig = two-footed
zweifach = double, dual
zweifarbig = bicolour, bicoloured, of two colours
Zweifel = doubt
zweifeln = doubt
zweifelsohne = no doubt, undoubtedly
Zweig = bough, branch
Zweigniederlassung = affiliate, affiliation, branch
Zwerg = dwarf, midget, pigmy
Zwetsche = plum
zwicken = pinch
Zwieback = biscuit, cookie
Zwiebel = bulb, onion
Zwiegespräch = dialogue
Zwielicht = dusk
Zwiespalt = quarrel
Zwietracht = disagreement, discord, dissension, quarrel
Zwillich = tic, twich
Zwilling = twins
zwingen = compel, force
Zwinger = castle, tower
zwinkern = blink
Zwirn = thread
zwischen = among, between
Zwischenfall = episode
Zwischenhandlung = episode
Zwist = quarrel
zwitschern = chirp, peep, twitter
zwölf = twelve
Zyklon = cyclone
Zyklus = cycle
Zylinder = cylinder, roller
zynisch = cynical
Zypern = Cyprus
Zypresse = cypres
