Search billions of records on Ancestry.com
   
Website logo - Click to go to Home page



Translations Page

Wordlist German-English (Modern),

à = a, at, at the rate of, per

Aachen = Aix-la-Chapelle

Aal = eel

Aalbutt = plaice

Aaltierchen = eelworm, nematode

Aalwurm = nematode

Aar = eagle

Aare = Aar, Aar

Aaron = Aaron

Aas = carrion, carrion

Aasfliege = bluebottle, meat-fly

ab = from, of, away

Abakus = abacus

Abänderungsantrag = amendment

Abänderungsplan = amendment

Abandon = abandonment

Abart = kind, sort

abbeißen = bite off

abbeuchen = wash

Abbild = figure, diagram, image, picture, representation

abbilden = depict, represent

abbrechen = break, break off, break

abdanken = abdicate, resign, discharge, dismiss, fire, sack, quit, resign

Abdankung = abdication, abdication

abdecken = discover, uncover, flay, skin, strip

Abdikation = abdication, abdication

abdizieren = abdicate, resign

Abdruck = copy, printed matter

Abend = evening

Abenddämmerung = evening twilight, evening twilight

Abendessen = evening meal, supper

Abendland = Occident, west, West

Abendmahl = evening meal, supper

abends = in the evening

Abendzeitung = evening paper

Abenteuer = adventure

Abenteurer = adventurer

aber = but, but, however, nevertheless, yet

Aberglaube = superstition

abergläubisch = superstitious

abermalig = afresh, again, all over again, anew

abermals = afresh, again, all over again, anew, afresh, again, once more

Aberration = aberration

Abessinien = Abyssinia

Abessinier = Abyssinian

abessynisch = Abyssinian

abfahren = drive away, drive off

Abfahrt = departure

abfassen = compose, create, write

abfertigen = dispatch, send off, ship

abfeuern = discharge, fire, fire off

abfliegen = fly away

Abgabe = tax, delivery

Abgang = departure

abgedroschen = commonplace, dismal, trite

abgefeimt = clever, cunning, sly, smart

abgehen = make a draft

abgelebt = decayed, decrepit, dilapidated, lapsed, rickety

abgeneigt = averse

Abgeordneter = delegate, delegate, deputy, representative, delegate, deputy, representative

abgerissen = abrupt

abgeschmackt = absurd

abgesondert = apart, particular, separate, special

abgewöhnen = break of a habit, teach, break oneself of a habit, get out of a habit, unlearn

Abgott = idol

abgrenzen = bound

Abgrund = abyss, chasm, gulf, precipice

abhalten = abstract, restrain

abhanden = lost

Abhandlung = article, treaty

Abhang = acclivity, hillside, slope

abhängen = depend

abhängig = sloping, dependent

Abhängigkeit = dependence

abhärten = harden, temper

abholen = deduct, take away

abkehren = sweep

Abkomme = offspring, successor

abkommen = go astray, get off the subject

Abkömmling = offspring, successor

Abkunft = lineage, clan, ethnic group, race, tribe

abkürzen = abbreviate, abridge, shorten

Ablaß = indulgence, indulgence

ablassen = abandon, discount, rebate

Ablativ = ablative

Ableger = layer

ablehnen = refuse, reject

ableiten = abstract, deduce, gather, derive, turn away

ablösen = take the place of

abmähen = cut, mow

abmessen = measure

Abnahme = demand, sale

abnehmen = amputate, deduct, take away

Abneigung = aversion, dislike

abnormal = abnormal

Abnormalität = abnormality

abnutzen = consume, use up

Abonnement = subscription

abonnieren = have a subscription, take in

abordnen = delegate, depute

Abordnung = delegation

Abort = toilet

abortieren = abort, miscarry

abpflügen = pick, pluck, tear off

abprallen = rebound

abraten = advise against, dissuade from

abräumen = clear away, remove the cloth, abstract, take away

abrechnen = count down, liquidate

abreiben = rub

Abreise = departure

abreisen = absent onself, depart, go away, leave, drive away, drive off

abreißen = pick, pluck, tear off

abrichten = tame, train

Abriß = design, diagram, plan, plane

Absatz = paragraph, demand, sale, heel

abschaffen = do away with, get rid of, remove

abschätzen = appraise, estimate, rate, appraise, estimate, rate

abscheren = clip, cut, shear

Abscheu = abhorrence, abomination, horror

abschicken = dismiss, turn away

Abschied = farewell, goodbye, good-bye

abschießen = discharge, fire, fire off

abschlagen = refuse, reject

abschneiden = amputate, cut off, clip, cut, shear

abschrecken = alarm, frighten

Abschrift = copy

abschüssig = sloping, abrupt, steep

abschweifen = turn

absehbar = foreseeable, measurable

absehen = aim, intend

Absender = sender

Absenker = layer

absetzen = degrade

Absicht = intention, meaning, plan

absichtlich = deliberately, on purpose

Absinth = absinth

absolut = absolute, absolutely, definitely, without fail

Absolution = absolution, acquittal, absolution

Absolutismus = absolutism

absolvieren = absolve, acquit

absondern = divide, separate, insulate, isolate, seclude

absorbieren = absorb

abstammen = accrue, come, derive, originate, result

Abstammung = lineage

Abstand = distance, offset

abstauben = dust

abstellen = shut off, stop, switch off, turn off

abstempeln = mark, stamp

abstinent = abstemious, sober, staid, temperate

Abstinenz = teetotalism, total abstinence, abstention, abstinence

Abstinenzler = teetotaller, total abstainer

abstoßen = knock off, push down, push off, thrust down

abstrakt = abstract

Abstufung = hue, nuance, shade, tint

abstumpfen = blunt

Absud = decoction

absurd = absurd

Abszeß = abscess, abscess

Abszisse = abscissa

Abt = abbot

Abtei = abbey

Abteil = compartment, coupé

abteilen = divide, separate

Abteilung = separation, partition, branch, compartment, department, pigeonhole, section, speciality, detachment

Abtissin = abbess

abtragen = bring away, carry away

abtrennen = divide, separate

abtreten = cede, give in, give up, give way, relinquish, yield

Abtritt = toilet

Abtrittsgrube = latrine

abtrünnig = apostate

abwägen = weigh

abwärts = down

Abwaschtisch = dresser

Abwechslung = alternation, about-face, alteration, change, conversion, transformation

Abwehr = defence, defense

abweichen = deviate, turn, differ, be different

Abweichung = aberrance, aberration

abwenden = turn away

abwesend = absent

Abwesenheit = absence, non-attendance, absence

abzahlen = pay

Abzeichen = emblem, character, mark, sign, signal, token

abzeichnen = design, draw

abziehen = subtract

Abzug = departure

Acetat = acetate

Aceton = acetone

ach = ah, aha, oh

Achat = agate

Acheron = Acheron

Achilles = Achilles

Achillesferse = Achilles' heel

Achillessehne = Achilles' tendon

Achse = axis, axle

Achsel = shoulder

Achselhöhle = armpit

Achselklappe = epaulet

acht = eight, number of eight

achtbar = respectable

achte = eighth

Achteck = octagon

achteckig = octagonal

achten = esteem, think well of, appreciate, like

achtgeben = advert, pay attention, pay attention to, watch out for

achthundert = eight hundred

achtlos = careless, negligent

achtsam = attentive

Achtung = acuity, advertence, advertency, attention, esteem, regard, respect

Achtung einflößen = impress, strike

Achtung erweisen = respect

achtzehn = eighteen

achtzehnte = eighteenth

achtzig = eighty

ächzen = groan, moan

Acker = field, acre, field

Ackerbau = agriculture, farming, tillage

Adagio = adagio

Adam = Adam

Adamsapfel = Adam's apple

adaptieren = accommodate, adapt, adjust, attune, fix, fit, mount, place, tune

adäquat = adequate

addieren = add, add up, count in, add, add up, sum up

Adel = nobility, nobility

Adeliger = nobleman

Adept = acolyte, adept, adherent

Ader = vein

adieu = adieu, farewell, bye, goodbye

Adjektiv = adjective

adjektivisch = adjectival

Adjunkt = assistant

Adjutant = adjutant, aide-de-camp

Adler = eagle

Adlernase = aquiline nose

administrieren = administer, manage

Admiral = admiral

Admiralität = admirality

adoptieren = adopt

Adoption = adoption

Adressat = addressee, addressee

Adresse = address

adressieren = address

Adria = Adriatic, Adriatic Sea

Adriatisches Meer = Adriatic, Adriatic Sea

Adscharien = Adzharia

adstringierend = acerbic, acid, astringent, constringent, harsh, tart

Advent = advent

Adverb = adverb

Advokat = advocate, barrister, counsel, intercessor, lawyer, solicitor

Aerolith = meteoric stone

Affe = ape, monkey

Affekt = affection

affektieren = attitudinize, pose, put on airs

äffen = jeer at, make fun of, mock, cheat, deceive

affenartig = ape-like, apish, monkey-like, ape-like, apish, monkey-like

affenmäßig = ape-like, apish, monkey-like, ape-like, apish, monkey-like

Affiche = notice, placard, poster

Affix = affix

Afghane = Afghan

afghanisch = Afghan

Afghanistan = Afghanistan

Afrika = Africa

Afrikaander = Afrikaans

Afrikander = Afrikaans

Afrikaner = African

afrikanisch = African, Afrikaans

afro-asiatisch = Afro-Asian, Afro-Asian

After = anus, arse, backside, rump

afterreden = slander

Agape = agape

Agenda = agenda, appointment book

Agent = agent

Agentur = agency, agency

agglutinieren = agglutinate

Aggregat = aggregate

agieren = act, take action

Agio = premium

agitieren = abet, agitate, incite, stir up

Aglei = columbine

Agonie = agony, death throes

Agraffe = clasp, hook

agrarisch = agrarian, agricultural, farm-

Ägypten = Egypt

Ägypter = Egyptian

ah = ah, aha

Ahn = forefather

ahnden = punish

ähneln = be similar, resemble

Ahnenähnlichkeit = atavism, throw-back

ähnlich = like, alike, similar

Ähnlichkeit = resemblance, similarity

ähnlich machen = assimilate

Ahnung = presentiment

Ahorn = maple, sycamore

Ähre = ear

Akademie = academy

Akanthus = acanthus

Akazie = acacia

Akelei = columbine

akklamieren = acclaim, applaud

akklimatisieren = acclimatize

Akkolade = accolade

Akkord = accord, accordance, agreement, concurrence, chord, contract

Akkordeonist = accordionist

Akku = accumulator, battery, storage battery

Akkumulator = accumulator, battery, storage battery

akkurat = accurate, on time, prompt, punctual

Akkusativ = accusative

Akoluth = acolyte

Akonit = aconite, monkshood

Akrobat = acrobat

Akrobatik = acrobatics

akrobatisch = acrobatic

Akrostikon = achrostic

Akt = act, certificate, diploma, document

Akte = act, certificate, diploma, document

Aktie = share

Aktieninhaber = shareholder

Aktienkapital = share-capital

Aktionär = shareholder

Aktionkomitee = action committee, action group, action committee, action group

Aktionsausschuß = action committee, action group, action committee, action group

aktiv = active, in action

Aktuar = actuary

aktuell = current, present, present-day, topical, up-to-date

Akupunktur = acupuncture

Akustik = acoustics

akut = acute

Akzent = accent, stress

akzeptabel = acceptable

Akzise = excise, excise-duty

Alabaster = alabaster

Alarm = alarm

Alaska = Alaska

Alaun = alum

Albaner = Albanian

albanesisch = Albanian

Albanien = Albania

Albanier = Albanian

Albanierin = Albanian, Albanian woman

albanisch = Albanian

albern = addled, foolish, stupid

Album = album

Alchemie = alchemy, alchemy

Alchemist = alchemist, alchemist

Alchimie = alchemy, alchemy

Alchimist = alchemist, alchemist

Alge = alga, seaweed

Algebra = algebra

algebraisch = algebraic

Algerien = Algeria

Algerier = Algerian

algerisch = Algerian

Alibi = alibi

Alimente = alimony

Alinea = paragraph

Alkali = alkali

Alkohol = alcohol

alkoholfrei = non-alcoholic

Alkoholiker = alcoholic

alkoholisch = alcoholic

Alkoholismus = alcoholism

Alkoven = alcove, recess

Allah = Allah

alle = all

Allee = avenue

Allegorie = allegory

allegorisch = allegoric

allein = exclusively, just, only, but, alone, only, sole, solitary, alone, just, only, solely

alleinig = alone, only, sole, solitary

Alleinverkauf = monopoly

Alleinvertrieb = monopoly

allemal = always, ever, each time, every time

allenthalben = all about, everywhere

aller = all the, each, every, everybody, every one

allerdings = certainly, certainly, indeed, rather, surely

Allergie = allergy

allergisch = allergic

allerhand = all, every kind of

Allerheiligen = All Saints' Day, All Hallows, All Saints' Day

allerlei = all sorts, all sorts of, miscellaneous, of all sorts

allerliebst = charming, lovely, most charming

allerorten = all about, everywhere

Allerseelen = All Souls' Day

allerseits = on every side

alles = all, altogether, everything

allgemein = common, joint, general, usual

Allianz = alliance, connection, league

Alligator = alligator

alljährlich = yearly

Allmacht = omnipotence, omnipotence

allmählich = gradually, little by little

allseitig = on every side

alltäglich = daily

Alluvium = alluvion, alluvium

allweg = in every way

allwissend = all-knowing, omniscient

allzeit = always, ever

Alm = alp, mountain pasture

Almanach = almanac, year-book

Almosen = alms, charity

Aloe = aloe

Alpaka = alpaca

Alpdrücken = nightmare

Alpe = alp, mountain pasture

Alpen = Alps

Alpenrose = Alpenrose, rhododendron

Alpha = alpha

Alphabet = ABC, alphabet, elements, rudiments, alphabet

alphabetisch = alphabetical

als = as, when, as, how, like, such as, than

alsbald = soon, at once, immediately, just, right away, right now

alsdann = then

also = accordingly, so, then, therefore, on that account, therefore

als ob = as if, as though, in a way

als Tatsache feststellen = ascertain, establish, take note

alt = old, old, old

Altan = balcony, arbor, terrace

Altar = altar

Alter = age

Alternative = alternative, option

altertümlich = ancient, antique

Altertumskunde = archaeology

Altertumswissenschaftler = archaeologist, archaeologist, archaeologist

altgriechisch = Hellenian, Hellenic

Altist = alt, countertenor

Altruismus = altruism

Altruist = altruist

altruistisch = altruistic

Altstimme = contralto, contralto voice, contralto

Aluminium = aluminium, aluminum

am = the, to the

amalgamieren = amalgamate

Amarant = amaranthus

Amateur = amateur, fancier, amateur

Amazone = Amazon, horsewoman

Amber = amber

Amboß = anvil

Ambra = amber

Ambrosia = ambrosia

Ambulanz = ambulance

Ambulanzwagen = ambulance, field hospital

Ameise = ant, emmet

Ameisenbär = ant-eater

amen = amen

Amerika = America, America

Amerikaner = American, American, US citizen

Amerikanerin = American woman

amerikanisch = American, American

Amethyst = amethyst

am liebsten = preferably, rather

am meisten = most

Ammoniak = ammonia

Ammonium = ammonia

Amnestie = act of grace, amnesty

amnestieren = amnesty, pardon

Amor = love, sexual love

amorph = amorphous

amortisieren = amortize, deaden

Ampel = hanging lamp

Ampère = ampère

Ampèremeter = ammeter

Amphetamin = amphetamine

Amphibie = amphibian

Amphitheater = amphitheatre

Amphora = amphora

Amplitude = amplitude

Amputation = amputation, amputation

amputieren = amputate

Amsel = blackbird

Amsterdam = Amsterdam

amsterdamer = Amsterdam

Amt = bureau, office, function, job, office, post

amtlich = official, official

Amtsbezirk = district

Amtsbruder = colleague

Amtsgenosse = colleague

Amtswürde = grade, rank, rate

Amulett = amulet, charm, talisman

amüsant = amusing, entertaining, funny

Amüsement = amusement, fun, amusement, fun

amüsieren = amuse

an = at, to, toward, towards, at, beside, by, near, nearby, near to, next to, across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, upon, on, upon, at, beside, with

Anachronismus = anachronism

Anagram = anagram

anal = anal

Analogie = analogy

analogisch = analogous

Analphabet = illiterate

Analyse = analysis

analysieren = analyse

analytisch = analytic, analytical

Anämie = anaemia

anämisch = anaemic

Ananas = pineapple

Anapäst = anapaest

Anarchie = anarchy, anarchy

Anarchismus = anarchism, anarchism

Anarchist = anarchist, anarchist

anarchistisch = anarchic, anarchical, anarchist, anarchic, anarchical, anarchist

Anästhesie = anaesthesia

Anästhesist = anaesthesist

Anatolien = Anatolia, Asia Minor

Anatom = anatomist, anatomist

Anatomie = anatomy

Anbau = building

anbelangt = about, concerning, on, upon

anbequemen = accomodate

anberaumen = determine, fix

anbeten = adore, worship

anbetenswert = adorable

Anbetracht = consideration, deliberation

anbieten = act, introduce, offer, present, perform, tender

Anblick = appearance, aspect, look, sight, view, view

anblicken = consider, deem, look, look at, regard, view, watch

anbrechen = break into, broach, cut into, begin, commence, start

anbrennen = stick to the pan

anbringen = bring, fetch

Anchovis = anchovy

Anden = Andes

Andenken = keepsake, memento, souvenir, keepsake, memento, souvenir, memory, recollection

anderer = other, another, else

ändern = change, turn

andernfalls = differently, else

anders = other, another, else, differently, else

anderseits = on the other hand

anderswo = elsewhere

anderthalb = one and a half

Änderung = recreation, refashioning, regeneration, transformation, alteration, change, conversion, transformation, about-face, alteration, change, conversion, transformation

andeuten = indicate, suggest, indicate, point out, show

Andorra = Andorra

Andrang = access, impetus, impulse, insistence, pressure, urgency

Andrift = access, impetus, impulse

andringen = insist

aneinander = together

aneinander- = co-, fellow

Aneinanderreihung = order

Anekdote = anecdote

anekdotenhaft = anecdotal

anekdotisch = anecdotal

aneklen = nauseate

Anemone = anemone

Anerbieten = offer, offer, presentation, proposal, tender

anerkennen = acknowledge, admit, confess, profess, acknowledge, admit, confess, profess, recognize

Anfall = access, aggression, attack

anfallen = assault, attack

Anfang = beginning, commencement, start, beginning, commencement, start

anfangen = begin, commence, start, begin, commence, start

anfänglich = at first, at the outset, in the beginning

Anfangsgehalt = commencing salary

anfechtbar = debatable, questionable

anfechten = protest

anfertigen = fabricate, manufacture, achieve, act, do, make, perform

anfeuern = agitate, excite, rouse, stir up, chase, drive, drive on, impel, shoo, fan, fire, inspire, stimulate, stir up, urge on

Anflugschneise = approach path, approach route

Anforderungsformular = application form, form of application

Anfrageformular = application form, form of application

anfragen = ask

anführen = cite, quote

Anführung = citation, quotation

Anführungszeichen = inverted comma, quotation mark, quote

Angabe = declaration, proclamation, statement

angängig = possible

angeben = accuse, denounce, give, indicate, point out, show, pass, spend, give as an excuse, pretend, give an account, report, acquaint, let know, inform, convey, hand, hand over, pass

Angebinde = gift, present

angeboren = congenital, inborn, inbred, innate, native, congentital, inborn, inbred, innate, native

angeheitert = tipsy, tipsy

angehen = concern

angehören = belong to

Angel = hook

Angeld = down payment, first instalment, initial deposit, instalment

Angelegenheit = affair, business, business deal, case, matter

Angelhaken = hook

Angelleine = line

Angelrute = fishing rod, fishing rod

Angelsachse = Anglo-Saxon

angelsächsisch = Anglo-Saxon

Angelus = angelus

angemessen = adequate, appropriate, becoming, seemly, suitable

angenehm = agreeable, enjoyable, lovely, nice, pleasant

Anger = meadow

Angesicht = face

Angestellte = clerk

angestrengt = tightly

angewöhnen = accustom

Angewohnheit = custom, habit, way

Angina = angina, quinsy

anglikanisch = Anglican

anglophil = pro-English

anglotzen = gape, gawk, gape at

Angola = Angola

angreifen = assault, attack, clutch, grab, grasp, grip, seize

angrenzend = adjacent, adjacent, adjoining, adjacent, nearby, neighbouring

Angriff = access, aggression, attack

Angst = agony, anguish, fear, fright, fear

ängstigen = alarm, frighten

anhaken = hitch on, hook on, hook

anhalten = admonish, scold, halt, come to a halt, stop, halt, stop

Anhang = addition, adjunct, adherents, disciples, following, party, supporters

anhängen = hitch on, hook on, hook, hang

Anhänger = acolyte, member, supporter, disciple, member, supporter, trailer

anhänglich = affectionate, devoted, selfless

Anhängsel = accessory matter, sideissue, sideshow

Anhäufung = agglomeration

anhören = listen

Anilin = aniline

Anis = anise

Ankara = Angora, Ankara

Anker = anchor

anklagen = accuse, accuse, blame

Ankläger = accuser

anklammern = hook

ankleiden = clothe, dress

anklingeln = give a ring, ring, ring the bell

ankommen = arrive, end up, get

ankündigen = advertise, announce, give notice, acquaint, let know, inform

Ankündigung = notification, notice

Ankunft = arrival

Anlage = planting, plant, garden

anlangen = concern

Anlaß = inducement, occasion, motive, cause, reason, command, order

Anlasser = starter

anläßlich = because of, on account of, because of, for, for sake of, on account of, owing to, through

Anlauf = run

anlaufen = start running

Anlaufhafen = port of call

anläuten = give a ring, ring, ring the bell

anlegen = attach, put onto, lean, support, sustain

anlehnen = lean, support, sustain

Anleihe = loan

anmaßend = arrogant, arrogant

anmelden = advertise, announce, give notice

anmerken = note, make a note, write down

Anmut = charm

anmuten = force, impose upon, charm

anmutig = charming, lovely

annähernd = about, approximately, roundabout, thereabout, thereabouts

Annahme = acceptance, admission, hypothesis

annehmbar = acceptable

annehmen = accept, receive, take, take in

Annehmlichkeit = pleasantness

annektieren = annex

Annonce = ad, advertisement

annullieren = abjure, abolish, abrogate, annul, cancel, remit

Anomalie = abnormity, anomaly

anonym = anonymous, anonymous, nameless, without a name

Anonymität = anonymity, anonymity

anorden = arrange, fix up

anordnen = command, order, tell

anorganisch = inorganic

anormal = abnormal

anpassen = accommodate, adapt, adjust, attune, fix, fit, mount, place, tune, accomodate, take one's measure for

Anpassungsvermögen = adaptability, adaptability

anpflanzen = plant

Anpflanzung = planting, plant

anpreisen = commend, laud, praise, commend, recommend, register, commend, recommend

anregen = agitate, excite, rouse, stir up, rouse, stimulate, stir up

Anregung = excitation, excitement

Anreiz = attraction, impetus, incitement, stimulus

anreizen = abet, excite, incite, provoke, rouse, stimulate, stir up, rouse, stimulate, stir up

Anreizung = impetus, incitement, stimulus

Anrichte = dresser

anrufen = appeal to, invoke, telephone, call, summon

anrühren = touch

anschaffen = get, procure, provide, supply

anschaulich = clear, distinct, plain

anschaulig = evident, obvious

Anschauung = observation

Anschein = appearance

anscheinend = apparently, seemingly

Anschlag = notice, placard, poster, assault, knock

Anschlagbrett = bill-board, notice-board

Anschlagebrett = bill-board, notice-board

anschlagen = give tongue, bark

Anschlagzettel = notice, placard, poster

anschließen = fasten, moor, tie, tie on, communicate, report

Anschluß = connection

Anschovis = anchovy

anschwärzen = slander

ansehen = consider, deem, look, look at, regard, view, watch, see

ansehnlich = eminent

Ansicht = image, picture, view

Ansiedelei = colony, settlement

ansiedeln = colonize

Ansiedlung = colony, settlement

anspannen = harness, strech, wind up

anspielen = allude, hint

anspielen auf = allude, hint

Anspielung = allusion

anspornen = encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, urge

ansprechen = accost, address

Anspruch = claim, presumption, pretence

Anspruch machen auf = claim, presume

anspruchslos = modest

anspruchsvoll = arrogant, arrogant

Anstalt = place, institute

Anstand = ambush

anständig = above-board, honest

anstarren = gaze, peer, stare

anstatt = instead of

anstecken = infect

Ansteckung = infection

anstellen = put on, start, switch on, turn on

an Stelle von = instead of

anstellig = adroit, clever, dexterous, skillful

Anstellung = function, job, office, post

anstiften = initiate, start

Anstoß = abuse, shock

anstoßend = adjacent, adjacent, adjoining, adjacent, nearby, neighbouring

Anstoß erregen = shock

anstrengend = hard

Anstrengung = efforts, tension

Ansuchen = request

Antagonist = adversary, opponent

antarktisch = Antarctic

antasten = feel, grope

Anteil = part, piece, share, share

Anteilschein = share

Antenne = aerial, antenna

Anthologie = anthology

Anthrazit = anthracite

Anthropologe = anthropologist

Anthropologie = anthropology

Antibiotikum = antibiotic

Antichrist = Antichrist

antik = ancient, antique

Antillen = Antilles

Antilope = antelope

Antimon = antimony

Antimonium = antimony

Antipathie = aversion, dislike

antipathisch = nasty

Antipode = antipode

Antiquar = antique dealer

Antisemit = anti-Semite

Antisemitismus = anti-Semitism

antiseptisch = antiseptic

Antithese = antithesis

antizipieren = anticipate, think ahead

Antlitz = face

Antrag = offer, presentation, proposal, tender

Antragsformular = application form, form of application

antreffen = come across, encounter, meet, see

antreiben = encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, urge, fan, fire, inspire, stimulate, stir up, urge on, actuate, drive

Antrieb = access, impetus, impulse, account, motive, reason

Antriebswelle = drive shaft, driving axle

antun = activate, cause, give rise to, put on

Antwort = answer, reply

antworten = answer, reply, respond

anverwandt = affined, akin, related

anwachsen = accrue, grow

Anwalt = advocate, barrister, counsel, intercessor, lawyer, solicitor

Anwandlung = attack, fit

Anwartschaft = expectation

anweisen = assign, indicate, suggest, indicate, point out, show

anwenden = apply, practice, employ, use, make use of

anwerben = employ, hire, recruit

anwesend = present

anwidern = nauseate

Anwuchs = accretion, growth, enlargement, increase, increase

Anzahl = amount, number

Anzahlung = down payment, first instalment, initial deposit, instalment

anzapfen = bottle

Anzeichen = indication, omen, portent, precursor, presage, sign, character, mark, sign, signal, token

anzeichnen = indicate, point out, show

Anzeige = ad, advertisement, declaration, proclamation, statement, accusation

anzeigen = advertise, announce, give notice, accuse, denounce

anziehen = attract, jerk, pull, tug, put on, clothe, dress

Anziehungskraft = attraction

Anzug = costume, outfit, suit, article of dress, garment, article of clothing, garment

anzüglich = abusive, nasty

Aorta = aorta

Apartheid = apartheid

Apathie = apathy

apathisch = apathetic

Apenninen = Apennines

Aperitif = dram, nip, peg, snifter, snorter

Apfel = apple

Apfelbaum = apple-tree, apple-tree

Apfelmus = apple-sauce

Apfelsaft = apple juice

Apfelsine = orange

Apfelwein = cider

Aphorismo = aphorism

Aplomb = aplomb, self-assurance

Apogäum = acme

Apokalypse = apocalypse

apokryph = apocryphal

Apoll = Apollo

Apologie = apology

Apostel = apostle

Apostolat = apostleship, apostolate

apostolisch = apostolic

Apostroph = apostrophe

Apotheke = chemist's shop, drugstore

Apotheker = chemist

Apotheose = apotheosis

Apparat = apparatus, device, set

Appartement = apartment, flat

Appellation = appeal

Appendizitis = appendicitis

Appetit = appetite

applaudieren = acclaim, applaud, clap

Applaus = acclamation, acclaim, acclamation, approval

Approbation = acclaim, approval

approbieren = approve

approximativ = approximate

Aprikose = apricot, apricot-tree

Aprikosenbaum = apricot-tree

April = April

Apulien = Apulia

Aquädukt = aqueduct

Aquarell = water-colour

Aquarium = aquarium

Äquator = equator

Äquivalent = equivalent

Ar = are, bevy, collection, group, heap, herd, set

Ära = era

Araber = Arab

Araberin = Arabian woman

Arabeske = arabesque

Arabien = Arabia, Arabia

arabisch = Arabian, Arabic

Arbeit = job, work, job, assigned job, task

arbeiten = work

Arbeiter = worker, hand, laborer, labourer, operative, worker, working man, workman

Arbeitlosigkeit = unemployment

arbeitsam = active, hardworking

Arbeitsbock = bench, easel, tressle, workbench

archaisch = archaic

Archaismus = archaism, archaism

Archäologe = archaeologist, archaeologist, archaeologist

Archäologie = archaeology, archaeology

archäologisch = archaeological

Arche = ark

Archipel = archipelago, archipelago

Architekt = architect, architect

Architektur = architecture, architecture

Architrav = architrave

Archiv = archive, archive, archives, files, records

Ardennen = Ardennes

Ardennerwald = Ardennes

Arena = arena

arg = important, serious, angry, cross, crude, raw, rough, coarse, crude, harsh, malicious, mischievous, nasty, vicious

Argentinien = Argentina

Argentinier = Argentine

Argentinierin = Argentinian woman

argentinisch = Argentine, Argentinean

Ärger = anger, annoyance, disappointment, grief

ärgern = annoy, grieve, vex, worry

Ärgernis = commotion, scandal

arglistig = malicious, mischievous, nasty, vicious, clever, cunning, sly, smart

arglos = guileless, inoffensive

Argon = argon

Argument = argument, plea

Argumentation = argumentation

argumentieren = maintain

Argus = Argus, Argus

Argwohn = suspicion

argwöhnen = suspect

argwöhnisch = suspicious

Arie = air, aria

Arier = Aryan

arisch = Aryan

Aristokrat = aristocrat

Aristokratie = aristocracy

aristokratisch = aristocratic

Arithmetik = arithmetic

Arkadien = Arcadia

arktisch = Arctic

arm = miserable, poor, poor

Armatur = armature, brace, cramp-iron

Armband = bracelet, bracelet

Armee = army, army

Ärmel = sleeve

Armenien = Armenia, Armenia

Armenier = Armenian

armenisch = Armenian

Armenviertel = back street, slum

Armut = poverty

Arnheim = Arnhem

Arnika = arnica

Aroma = aroma, flavour

aromatisch = aromatic, fragrant, nutty

Äroplan = aeroplane, airplane, plane

Ärostat = balloon, air-balloon

Arrak = rack, arrack

arrangieren = arrange, fix up

Arrest = apprehension, arrest, detention

Arrestant = arrested person, prisoner

arrestieren = arrest

arrogant = arrogant

Arrowroot = arrowroot

Arsch = anus, arse, backside, rump

Arsenal = armoury, arsenal

Arsenik = arsenic

Art = property, quality, manner, mode, way, kind, sort

Arterie = artery

artesisch = artesian

artig = courteous, polite, well-mannered

Artikel = article, commodity, article

artikulieren = articulate, articulate

Artillerie = artillery

Artillerist = artilleryman, gunner

Artischocke = artichoke

Artist = artist

Aruba = Aruba

Arzt = doctor, physician

As = ace

Asbest = asbestos

Asche = ash, cinder

Aschenbecher = ashtray

Aschenbrödel = Cinderella

Aschermittwoch = Ash Wednesday, Ash Wednesday

äschern = incinerate

aseptisch = aseptic

Aserbaidschan = Azerbaijan, Azerbaijan

Aserbaidschaner = Azerbaijani

aserbaidschanisch = Azerbaijan

Asiat = Asian

asiatisch = Asian, Asiatic

Asien = Asia

Asowsches Meer = Sea of Azov

Aspekt = appearance, aspect, look, sight, view

Asphalt = asphalt

asphaltieren = asphalt

Assekuranz = insurance

assignieren = assign

assimilieren = assimilate

Assistent = aid, assistant, helper

assistieren = abet, aid, assist, help

Association = circle, club, society

Assoziation = association

Assyrer = Assyrian

Assyrien = Assyria, Assyria

assyrisch = Assyrian

Ast = bough, branch

Aster = aster

Asteriskus = asterisk

Asteroide = asteroid

Ästhetik = aesthetics

Asthma = asthma, shortness of breath, wheeziness

asthmatisch = asthmatic, wheezy

Astrolog = astrologer

Astrologe = astrologer

Astrologie = astrology

Astronaut = astronaut, spaceman

Astronom = astronomer, astronomer

Astronomie = astronomy

astronomisch = astronomic, astronomical

Asturien = Asturias, Asturias

Asyl = asylum, place of refuge, shelter

asymmetrisch = asymmetric, asymmetrical, dissymmetric

Atavismus = atavism, throw-back

Atelier = workplace, workshop

Atem = breath

Atheismus = atheism

Atheist = atheist

Athen = Athena, Athene, Athens, Athens

Athene = Athena, Athene, Athens, Athena, Athene

Athener = Athenian

athenisch = Athenian

Äther = ether

Äthiopien = Abyssinia, Ethiopia

äthiopisch = Ethiopian

Athlet = athlete

Athrophie = atrophy

Ätiologie = aetiology

Atlantik- = Atlantean, Atlantic

Atlantischer Ozean = Atlantic, Atlantic Ocean

Atlas = Atlas, atlas

atletisch = athletic

atmen = breathe

Atmosphäre = atmosphere

atmosphärisch = atmospheric

Atmung = respiration

Atoll = atoll

Atom = atom

atomar = atomic

Atombombe = atom bomb

Atomenergie = atomic energy

Atomkraft = atomic energy

Atomkraftwerk = atomic powerstation

Atout = trump

Attaché = attaché

Attentat = assault

Attest = certificate, testimony

Attribut = attribute

Ätzung = food, nourishment

Aubade = aubade

Aubergine = aubergine, brinjal, eggfruit, eggplant, brinjal, eggplant, aubergine, brinjal, eggfruit

auch = also, likewise, too

auch immer = at all, -ever

auch nur = at all, -ever

audauern = abide, persevere, persist

Audienz = audience

Auditorium = auditory

Aue = meadow

Auerochse = aurochs

auf = on, upon

aufbauen = build, construct

aufbewahren = conserve, keep, maintain, preserve

aufbieten = publish, reveal

aufbrechen = break

aufdrängen = force, impose

aufdringen = force, impose

Aufenthalt = stay

auferlegen = dictate

aufessen = eat up

auffassen = find, notice, perceive

Auffassung = notion, sense, realization

aufführen = act, introduce, offer, present, perform, tender

Aufführung = behavior, behaviour, conduct, deportment, game, presentation

Aufgabe = job, assigned job, task

aufgebracht sein = be indignant

aufgehen = ascend, get up, go up, lift, rise, arise

Aufgeld = premium

aufgeweckt = adroit, agile, alert, brisk, keen

aufgießen = infuse

aufhalten = abstract, restrain, hang onto, hold

aufhängen = hang

aufheben = lever, lift, raise

aufhetzen = abet, excite, incite, provoke, rouse, stimulate, stir up, encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, urge

aufhören = cease, stop

auf jede Weise = in every way

auf keiner Weise = by no means, in no way, not at all, not on any account

Aufklärung = civilization, account, explanation

aufladen = burden, load

Auflage = edition

auflauern = set a trap, set a trap for

auflösen = analyse, dissolve

Auflösung = solution, solution

aufmachen = open, open up

aufmerksam = attentive

Aufmerksamkeit = acuity, advertence, advertency, attention

aufmessen = measure

aufmuntern = encourage, stimulate

Aufnahme = acceptance, admission

aufnötigen = force, impose

Aufopferung = abnegation

aufpassen = advert, pay attention, pay attention to, watch out for

aufputzen = adorn, decorate, ornament

aufrecht = direct, straight, directly, straigh ahead

aufregen = agitate, excite, rouse, stir up

aufreizen = abet, excite, incite, provoke, rouse, stimulate, stir up

aufrichtig = above-board, sincere

Aufrichtigkeit = sincerity

Aufruhr = mutiny, rebellion, revolt, agitation, riot, tumult

Aufrührer = mutineer, rebel

aufrührerisch = insubordinate, rebellious, wanton

aufsaugen = absorb, sip

aufschieben = adjourn, delay, postpone

aufschließen = unlock

Aufschluß = account, explanation

aufschreiben = note, make a note, write down

Aufschub = adjournment, delay

Aufsehen = ado, din, noise, astonishment, wonder, surprise

Aufseher = guard

Aufsichtsbeamter = inspector

Aufstand = mutiny, rebellion, revolt, agitation, riot, tumult

aufstapeln = accumulate, amass, heap, pile up, stack

aufstehen = get up, rise, stand, stand up, get up, rise, stand, stand up

aufstoßen = belch, burp

aufsuchen = look for, seek

auftakeln = rig

auftauen = melt, thaw

Auftrag = commission, errand, mandate, order

auftragen = serve

aufwachen = wake, wake up

Aufwand = expenses

aufwärts = above, up, uphill, upwards

aufwaschen = wash up

Aufwaschtisch = dresser

aufwecken = arouse, wake, awaken, wake up

auf Wiedersehen = adieu, farewell, bye, goodbye

aufwiegen = be worth

Aufwiegler = activist, agitator

aufzählen = count

aufzehren = eat up, consume, use up

aufzeichnen = note, make a note, write down

Aufzeichnung = grade, note

aufziehen = breed, bring up, educate, raise, strech, wind up

Aufzug = elevator, lift

Auge = eye

Augenarzt = oculist, ophtalmologist

Augenblick = instant, moment

Augenbraue = brow, eyebrow

Augengläser = glasses, spectacles

Augenlid = eyelid

Augenschein = appearance

augenscheinlich = evident, obvious, visible

Augenstar = cataract

Augias = Augeas

Augiasstall = Augean stable

August = Augustus, August

Auktion = auction

Aula = auditorium, lounge, parlour, salon, sitting-room

Aureole = aureole, halo

Aurikel = primrose

Aurora = Aurora

aus = from, out of

ausarbeiten = finish, work out

ausarten = degenerate

ausbessern = mend, patch, patch up, improve

ausbeuten = exploit, utilize

ausbilden = perfect

ausbreiten = spread, extend, strech out

ausbrüten = hatch out

ausdauernd = persistent

Ausdehnung = bulk, dimension, extend, size, dimension, measurement, expansion

aus dem Kopfe = by heart

ausdenken = invent

Ausdruck = expression, term

ausdrücken = express

ausdrücklich = clearly, absolutely, definitely, without fail, particularly, specially

Ausdünstung = fume

auseinandergehen = break up, separate

aus Eisen = iron

ausersehen = destine, earmark, ordain

ausfallen = assault, attack

Ausflucht = subterfuge, trick, trickery, pretext

Ausflug = excursion, outing, sightseeing trip

ausforschen = examine, explore, investigate, research

ausführbar = achievable

ausführen = accomplish, achieve, act out, export, accomplish, achieve, keep, observe, perform

ausführlich = detailed, in detail

Ausführung = accomplishment, acquittal

ausfüllen = fill, fill in, fill up

Ausgabe = edition, expenses

Ausgang = exit, way out

ausgedehnt = extensive, spacious, vast, wide

ausgeglichen = even, paid up, paid-up

ausgehen = exit, go out

ausgelassen = lewd, airy-fairy, frolic, frolicsome, petulant

ausgenommen = apart from, but, except, other than, apart from, besides, except, except for

ausgesucht = ideal

ausgewachsen = adult, full-grown

ausgezeichnet = fine, great, distinctive

ausgiebig = affluent, rich, wealthy, well-off

ausgießen = pour out

ausgleichen = compensate

ausgraben = dig, dig up, lift, pull up

aushalten = abide, bear, carry out, endure, put up with, suffer, abide, endure, abide, persevere, persist, abide, bear, endure, put up with, suffer

aushändigen = convey, hand, hand over, pass

Aushang = notice, placard, poster

aus ... heraus = from, out of

aushorchen = listen

aus irgend einem Grunde = for some reason

ausjäten = weed, weed out

aus jedem Grunde = for every reason

aus keinem Grunde = for no reason

auskommen = come out

auskömmlich = enough, sufficient

Auskunft = account, information, advice, announcement, communication, message, notice, report

Auskunft geben = acquaint, inform, report

Auskunftstelle = inquiry-office

ausladen = unload

Auslage = expenses

Ausland = foreign country

Ausländer = foreigner

ausländisch = alien, foreign, strange

auslassen = release

Auslassungszeichen = apostrophe

ausleeren = empty

auslegen = pay out, spend, interpret

Auslese = choice, election

auslesen = choose, elect, pick out

auslöschen = extinguish, put out

ausmerzen = reject

Ausnahme = exception

ausnehmen = except, exclude

ausnutzen = exploit, utilize

auspacken = unpack

ausposaunen = boast, brag

aus Prinzip = in principle

ausputzen = adorn, decorate, ornament

ausrecken = extend, strech out

ausreichen = suffice

ausreißen = eradicate, abscond

ausrichten = accomplish, achieve, act out

ausrotten = exterminate, wipe out

ausrücken = exit, go out

ausrufen = call out, issue, proclaim

ausrüsten = equip, rig

Aussatz = leprosy

ausschalten = eliminate

ausschauen nach = look for, seek

ausschlagen = refuse, reject, germinate

ausschließen = draw out, drive out, express, utter, give utterance to, pull out, except, exclude

ausschließlich = exclusively

Ausschmückung = adornment, ornament

ausschreiten = stalk, stride

Ausschreitung = excess

Ausschuß = refuse, rubbish, waste, committee

ausschweifend leben = debauch

Aussehen = appearance, aspect, look, sight, view, expression, sight, view, appearance

Außenlinie = contour, outline

außer = outside, outside of, apart from, besides, except, except for

außerdem = as for the rest, besides, for the rest, moreover, what's more, besides, in addition, moreover, and also, and ... as well, as well as, together with

Äußere = exterior, expression

außerhalb = outside, outside of

äußerlich = abroad, out, outside

außerordentlich = extraordinary, formidable, enormously, extremely

äußerster = extreme

Äußerung = expression, opinion

außer Verbindung setzen = insulate, isolate, seclude

aussetzen = occur intermittently

Aussicht = view, view, perspective

aussondern = draw out, drive out, express, utter, give utterance to, pull out

ausspannen = strech, wind up

ausspeien = spit

aussprechen = pronounce

Ausstand = debt

ausstatten = endow, provide, supply

ausstehen = abide, endure

aussteigen = get out, get out of a car, get out

Ausstellung = exhibition, exposition

ausstoßen = eliminate, drive out

ausstrahlen = radiate

ausstrecken = extend, strech out

austauschen = interchange, swap

austeilen = deal, distribute, distribute

Auster = oyster

austilgen = exterminate, wipe out

Austrag = decision

austragen = abide, bear, carry out, endure, put up with, suffer

Australien = Australia

Australier = Australian

Australierin = Australian woman

australisch = Australian

austreiben = chase away, drive away, expel

Austritt = resignation

austrocknen = dry, dry

Auswahl = anthology

auswählen = choose, elect, pick out

auswandern = emigrate

auswärtig = abroad

auswechseln = interchange, swap

ausweichen = avoid, evade

Ausweis = proof, sign, token

ausweisen = chase away, drive away, expel

aus welchem Grunde = why

auswendig = by heart

auswerfen = spit

auszahlen = pay

auszeichnen = distinguish

Auszeichnung = décor, decoration, distinction, renown

ausziehen = extract

Auszug = pull

Autarkie = autarky, self-sufficiency

authentisch = authentic, genuine, true

Autismus = autism

autistisch = autistic

Auto = automobile, car, motor car

Autobiographie = autobiography

Autobus = bus, autobus, omnibus

autochthon = indigenous, native

Autochthone = native

Autodidakt = autodidact, self-taught man

Autokrat = absolute ruler, autocrat

Autokratie = absolute power, absolute rule, autocracy

autokratisch = autocratic

Automat = automoton

automatisch = automatic

automatisieren = automate

Automatisierung = automation

Automobil = automobile, car, motor car

autonom = autonomic, autonomous

Autonomie = autonomy

Autor = author

Autorität = authority

Aviatik = aeronautics, aviation

Avis = notification, notice

avisieren = advertise, announce, give notice, advise, counsel, notify

Axiom = axiom

Axt = axe

Azalee = azalea

Azalie = azalea

Azetylen = acetylene

Azoren = Azores

Azur = sky blue

azurn = sky blue

Babylonien = Babylonia

babylonisch = Babylonian

Bach = stream

Backbord = port side

Backe = cheek

backen = bake, fry

Backenbart = whiskers, side-whiskers

Backenstreich = slap

Bäcker = baker, baker

Bäckerei = bakery

Backofen = oven, baking oven

Backstein = brick

Backstube = bakery

Backwerk = baked goods

Bad = bathroom, bath, bath

Badeanzug = bathing suit, bathing-suit

Badehose = swimming trunks

baden = bathe

Badeort = spa

Badestube = bathroom

Bagage = baggage, luggage

Bagasse = bagasse

Bagatelle = trifle

Bahn = railroad, railway, road, route, way

Bahnbrecher = pioneer

Bahnhof = station

Bahnhofsvorsteher = station-master

Bahnsteig = platform, quay, wharf, platform, railway platform

Bahnübergang = level-crossing

Bahnwagen = carriage, coach, railway carriage, waggon

Bahnzug = train

Bahrain = Bahrein

Bahre = litter, strecher

Bai = bay

Bajonett = bayonet

Bakterie = bacterium

balanzieren = rock, swing

bald = soon

Baldachin = baldachin, canopy

bald ... bald = sometimes ... sometimes

baldig = soon, speedy

Baldrian = valerian

Balg = fur, hide, skin

Balkan = Balkans

Balken = beam, girder

Balkon = balcony

Ball = ball, dance, ball

Ballade = ballad, ballade

Ballast = ballast

Ballen = pack

Ballett = ballet

Ballistik = ballistics

Ballon = balloon, air-balloon, balloon

ballotieren = vote

Ballspiel = ballgame

Balsam = balm, balsam

balsamieren = embalm

Balsamine = balsam

baltisch = Baltic

Baltisches Meer = Baltic Sea

Balustrade = balustrade, banisters, parapet, railing

Bambus = bamboo

banal = commonplace, dismal, trite

Banane = banana

Band = bond, tie, connection, league, ribbon, volume

Bandage = bandage

Bande = band, bevy, gang

Banderole = wrapper

bändigen = tame, train

Bandit = bandit, rogue, scoundrel

bang = afraid, afraid, afraid, timid

Bangkok = Bangkok

Bank = bank, bench, bench, easel, tressle, workbench

Bankanweisung = check, cheque

Bankerott = bankruptcy, failure

Bankett = banquet, feast

Bankier = banker, bank manager, banker, bank clerk, bank official

Banknote = bank-note, bank note, banknote

Bann = anathema, ban, excommunication

bannen = exile, drive out

Banner = banner, flag, flag, standard

Bannfluch = anathema, ban, excommunication

Bantu = Bantu

Bantu- = Bantu

bar = cash, in cash, in cash

Bär = bear

-bar = -able, -ible

Baracke = barrack, barn, shack, shanty, shed, barn, shed, stand, tent

Barbar = barbarian

Barbarismus = barbarism

Barbier = barber

barbieren = shave

Barde = bard

Bärenklau = acanthus

Barett = beret

barfuß = barefoot

barfüßig = barefoot

Bärin = she-bear

Bariton = baritone

Barke = bark, barque

Barmherzigkeit = charity, mercifulness, mercy

Barometer = barometer

Baron = baron

Barre = pole, rod

Barriere = barrier

Barrikade = barricade

barsch = abrupt, coarse, crude, harsh, rude

Bart = beard

bartlos = beardless

Basalt = basalt, whimstone

Basar = bazaar, fair, market

Base = base, basis, cousin

Basel = Basel, Basle, Basel, Basle

Basilika = basilica

Basis = base, basis

Baske = Basque

baskisch = Basque

Basrelief = bas-relief, low relief

Baß = bass, bass voice

Baßgeige = bass-viol, violoncello

Bassin = basin, reservoir

Bast = bast

Bastard = bastard

bastardartig = hybrid, mongrel

Bastei = bastion

Bastion = bastion

Bataillon = battalion

Bataver = Batavian

batavisch = Batavian

Batist = batiste, cambric, lawn

Batterie = battery

Bau = building

Bauch = abdomen, belly, tummy

Bauchspeicheldrüse = pancreas

Bauchweh = stomach ache, tummy ache

bauen = build, construct

Bauer = farmer, cage

Bauernhof = estate, farm, property, ranch

Baufach = architecture

baufällig = decayed, decrepit, dilapidated, lapsed, rickety

baufälliges Haus = den, hovel

Baukunst = architecture

baulich = in good condition

Baum = tree

Baumeister = architect, architect

Baumgang = avenue

Baumrinde = bark

Baumstamm = stem, trunk

Baumwolle = cotton

Bausch = puff, swelling

bauschen = puff out

Bauwerk = building

Bayer = Bavarian

bayerisch = Bavarian

Bayern = Bavaria, Bavaria

bayrisch = Bavarian

beabsichtigen = intend, mean

beachten = advert, pay attention, pay attention to, watch out for

Beamter = officer, official

beängstigen = agitate, alarm

beanspruchen = claim, presume

beanstanden = protest

beantragen = advance, offer, propose, suggest

beantworten = answer, reply, respond

beaufsichtigen = inspect, keep, mind, observe, look after, nurse

beauftragen = entrust, tell, burden, load

beben = quiver, shiver, tremble

Becher = chalice, goblet, goblet

Becken = basin, bowl, pelvis

bedächtig = attentive, careful, cautious

Bedarf = need, want

bedauerlich = regrettable, alas, regrettably, unfortunately

bedauern = be sorry about, regret

bedauernswert = regrettable

bedecken = cover

Bedeckung = cover, hood, lid, cover

bedenken = think, think about, reflect on

Bedenkzeit = time to consider

bedeuten = imply, mean, signify

bedeutend = important, serious

bedeutsam = important, serious

Bedeutung = meaning, value, worth

bedienen = serve

Bedienter = lackey

Bedienung = attendance, service, waiting

Bedingung = condition, stipulation, terms

bedrohen = menace, threaten

Bedrohung = menace, threat

bedrücken = press, oppress, squeeze

Beduine = Bedouin

bedünken = account, deem, opine, think

Bedürfnis = need, want

bedürfnislos = needless

Beefsteak = steak, beefsteak

beehren = honor, honour

beeidigen = swear

beeilen = accelerate, speed up

beeinflussen = act, affect, influence

beeinträchtigen = harm

beenden = accomodate, end, finish, terminate

beendigen = accomodate, end, finish, terminate

beengen = bother, disturb, hinder, trouble

beerben = inherit

beerdigen = bury

Beere = berry

Beet = bed

Beete = beet

Beetensuppe = borscht, borstch

Befähigung = ability

befallen = assault, attack

Befehl = command, command, order

befehlen = command, be in command, order, command, order, tell

befehligen = command, be in command, order

Befehlshaber = boss, chief, leader, commander

befestigen = attach, determine, fasten, fix, affix, make fast, secure

befestigt = firm, robust, sturdy

Befestigung = fortification

befeuchten = wet

befinden = account, deem, opine, think, find

beflecken = soil, spot, stain

beflissen = diligent, hardworking, industrious

befolgen = act on, act upon, follow, observe, obey

befördern = accelerate, speed up, dispatch, send off, ship, transport

befragen = consult, interrogate

befreien = release

befremden = surprise

befremdend = odd, peculiar, strange

befriedigen = meet with, satisfy

Befugnis = right

befühlen = feel, grope

befürchten = be afraid of, fear

begabt = able, capable, gifted, talented, accomplished, talented

Begebenheit = event, event, chance, event, occurence, opportunity

begegnen = come across, encounter, meet, see

Begegnung = encounter

Begehr = desire, want, wish

begeistern = inspire

Begeisterung = accent, emphasis, alacrity, enthusiasm, verve, vivacity

begierig = acquisitive, eager, greedy

Beginn = beginning, commencement, start, beginning, commencement, start

beginnen = begin, commence, start, begin, commence, start

beglaubigen = attest, bear witness of, testify

begleiten = accompany

beglückwünschen = congratulate

Begnadigung = act of grace, amnesty, absolution, pardon

Begräbnis = burial, funeral, interment, burial, funeral, interment

begreifen = understand, realize

begreiflich = understandable

begrenzen = abridge, confine, limit, restrict

Begriff = notion, sense, realization, acquaintance, knowledge

begrifflich = abstract

begründen = erect, establish, found, prove

begrüßen = greet, salute

Beguine = beguine

begünstigen = favor, favour, protect

Begünstigung = protection

begutachten = censure, criticize

behagen = be appropriate, suit, be suitable, please

behaglich = agreeable, enjoyable, lovely, nice, pleasant

Behaglichkeit = comfort

behalten = conserve, keep, maintain, preserve, recall, recollect, remember

Behälter = cistern, tank, tank, jug, box, container, vessel, vase, vessel

behandeln = care for, cure, treat, treat, deal with, handle, treat

Behandlung = treatment, treatment, treatment

beharren = abide, persevere, persist

beharren auf = insist

beharrlich = persistent

behaupten = assert, state, affirm, assure, defend

behelligen = bar, hinder, inhibit, prevent

behende = agile, adroit, clever, dexterous, skillful

beherbergen = accomodate, entertain, put up

beherrschen = control, govern, restrain, rule

beherzt = brave, courageous, valiant

behindern = bar, hinder, inhibit, prevent, bother, disturb, hinder, trouble

behobeln = abrade, plane

Behörde = board of directors

behüten = guard, keep, look after, watch over

behutsam = careful, cautious

bei = at, beside, by, near, nearby, near to, next to, at, beside, with

bei Bewußtsein sein = be aware of, be conscious of, realize

Beichte = acknowledgement, admission, confession, confession

beichten = acknowledge, admit, confess, profess, confess

beide = both

beiderseitig = mutual, reciprocal

Beifall = acclaim, acclamation, approval, acclamation, acclaim, acclamation, approval, acclaim, approval

Beifall spenden = acclaim, applaud, clap

beifügen = add, attach, put onto

Beifuß = absinth

Beihilfe = aid, help

Beil = axe

Beilage = addendum, addition, additive, addition, adjunct

beiläufig = nearby

Beileid = condolences

Beileid bezeigen = express condolences

beimessen = accredit

Bein = leg, leg, paw, foot, paw

beinahe = almost, nearly

Beinkleid = pants, trousers

beipflichten = accede, agree, consent

beisammen = together

Beisetzung = burial, funeral, interment

Beispiel = example

beispringen = accomodate, aid, assist, help

beißen = bite

Beistand = aid, help

beistehen = abet, aid, assist, help, accomodate, aid, assist, help

Beisteuer = contribution

beisteuern = subscribe

beistimmen = accede, agree, consent

Beitritt = accession

beizeiten = at the right time, in time

bejahen = affirm, assent, say yes

bejahrt = elderly, old

bejammern = mourn

bekannt = well-known

Bekannter = acquaintance

Bekanntmachung = advice, announcement, communication, message, notice, report

Bekanntschaft = acquaintance, conversance, familiarity

bekehren = convert

Bekenntnis = acknowledgement, admission, confession, acknowledgement, admission, confession

bekleiden = occupy, take, clothe, dress

Bekleidung = article of dress, garment

beklemmen = press, oppress, squeeze

bekommen = get, have, receive

beköstigen = feed, nourish

bekräftigen = acknowledge, confirm, corroborate

bekriegen = make war against, make war on, wage war against, wage war on

bekümmern = afflict, grieve, annoy, grieve, vex, worry

beladen = burden, load

belagern = besiege

Belagerung = siege

belasten = burden, load

belästigen = bother, disturb, hinder, trouble

Belastung = burden, charge, load

belauschen = spy, eavesdrop

Beleg = proof, sign, token

belegen = cover

belehren = teach

Belehrung = directions, instruction

beleidigen = abuse, insult, offend, abuse, insult, offend

beleidigend = abusive, nasty

Beleidigung = abuse

Belgien = Belgium, Belgium

Belgier = Belgian

Belgierin = Belgian, Belgian woman

belgisch = Belgian

Belgrad = Belgrade

belieben = please

beliebig = arbitrary

beliebt = loved, beloved

Belladonna = belladonna

bellen = bark

Belletristik = belles-lettres

belohnen = compensate, reward

Belohnung = compensation, reward

belügen = lie, tell a lie

belustigen = amuse

bemeistern = defeat, win over

bemerkbar = visible

bemerken = notice

Bemerkung = remark, notice, observation

bemitleiden = have compassion on, pity

Bemühung = attempt, effort

benachbart = adjacent, nearby, neighbouring

benachrichten = acquaint, inform, report

Benachrichtigung = notification, notice

Benediktiner = Benedictine, Benedictine monk, Benedictine

Benefiz = benefit performance

Benehmen = behavior, behaviour, conduct, deportment

beneiden = envy

Benelux = Benelux

benennen = call

Bengalen = Bengal, Bengal

bengalisch = Bangladesh, Bengal

bengalisches Feuer = bengal-light, bengal-lights

benötigen = need, require

benutzen = employ, use, make use of

Benutzung = use, use

Benzin = gasolene, gasoline, petrol

beobachten = keep, mind, observe

Beobachtung = notice, observation

bequem = comfortable, convenient, handy, opportune

beraten = advise, counsel

beratschlagen = deliberate

Beratung = conference

berauben = rob, plunder, rob

berauscht = drunk, intoxicated

Berber = Berber

berechnen = calculate, count, figure, work out

berechtigen = authorize

bereden = discuss

beredsam = eloquent, talkative

beredt = eloquent

Bereich = bulk, dimension, extend, size, region

bereit = finished, ready, through, willingly

bereiten = prepare

bereits = already, by now, yet

Bereitung = preparation, preparation

bereitwillig = kind, obliging, willingly

bereuen = repent

Berg = mountain

Bergamotte = bergamot

bergen = put away, store, conceal, hide, conserve, keep, maintain, preserve, shelter, protect

Bergmann = miner

Bergrutsch = landslide

Bergwerk = mine, mine

Bergwohlverleih = arnica

Bericht = bulletin, account, information, account, communication, account, record, report

berichten = give an account, report

berichtigen = correct, regulate

Berlin = Berlin

berliner = Berlin

Berlinerin = Berliner, Berlin lady, Berlin woman

Bern = Berne

Bernstein = amber

bersten = burst, split, burst

berücksichtigen = account, consider, esteem, regard, take into account

Beruf = handicraft, occupation, trade, profession

beruflich = professional

Berufs- = professional

berufsmäßig = professional

Berufssänger = singer

Berufung = appeal

beruhigen = appease, calm, quiet, soothe, still, calm down

berühmt = famous, famous, glorious

Berühmtheit = fame, renown, celebrity, fame, glory, renown

berühren = affect, affect, agitate, move, touch

Berührung = contact, touch

Berührungspunkt = point of contact, point of contact

Beryll = beryl

Beryllium = beryllium

Besatzung = garrison

beschädigen = damage, injure, spoil

beschaffen = get, procure

Beschaffenheit = property, quality

Beschäftigung = occupation, activity, occupation

beschämen = put to shame

Bescheid = account, information

bescheiden = modest

Bescheidenheit = modesty

bescheinigen = attest, bear witness of, testify, receipt

beschenken = donate, give

beschießen = bombard

beschimpfen = abuse, insult, offend

beschirmen = protect, shelter, protect

beschleiern = veil

beschleunigen = accelerate, speed up, accelerate, advance

Beschleunigung = acceleration

beschließen = decide, accomodate, end, finish, terminate

Beschluß = decision

beschmutzen = soil

beschneiden = circumcise

beschränken = abridge, confine, limit, restrict

beschreiben = describe

Beschreibung = account, description

beschuldigen = accuse, accuse, blame

Beschuldigung = imputation

beschützen = defend, protect, shelter, protect

Beschwerde = complaint

beschwören = beseech, swear

beseitigen = do away with, get rid of, remove

Besen = broom

besetzen = garnish, fit out, trim, occupy, take

besetzt = busy

Besetzung = occupation

besiegen = defeat, win over

Besitz = possession, property, possession

besitzen = have, have got, own, possess

Besitztum = possession, property, property

Besitzung = estate, farm, property, ranch, possession, property

besonder = apart, particular, separate, special

besonders = above all, especially, apart, separately, additional, extra, above all, especially, chiefly, mainly, principally, particularly, specially

besonnen = careful, cautious

besorgen = get, procure

besorglich = dangerous

Besorgnis = care, concern

besorgt = agitated, anxious, anxious, anxious

besprechen = discuss

Besprechung = discussion, discussion

besprengen = sprinkle, water

Bessarabien = Bessarabia, Bessarabia

besser = better

bessern = improve

best = best

Bestand = remainder, rest

beständig = constant, continual, permanent, sustained

bestärken = fortify

bestätigen = affirm, assure, acknowledge, confirm, corroborate

bestechen = bribe

Besteck = holder, socket, jug, box, container, vessel

bestehen = exist, consist, abide, persevere, persist

bestehen aus = consist of

besteigen = tread, walk, walk upon

bestellen = book, order, reserve, accomplish, achieve, keep, observe, perform

Bestellung = commission, errand, order

bestimmen = destine, earmark, ordain, define, determine

bestimmt = certain, sure, certainly, definite, clear, distinct, plain, accurate, precise

Bestimmtheit = certainty

Bestimmung = destiny, fate, definition

bestrafen = punish

Bestrafung = punishment

bestürtzt = dazed, perplexed, upset, aghast, taken aback, upset

bestürzt machen = alarm, appal, dismay, puzzle

Besuch = visit

besuchen = attend, call on, see, visit

betagt = old

betasten = feel, grope

betäuben = drug

beteiligen = participate

beten = pray

Bethlehem = Bethlehem

betiteln = title

Beton = concrete

Betonung = accent, stress

betrachten = account, consider, esteem, regard, take into account, keep, mind, observe

beträchtlich = important, serious

Betrag = amount, sum

betragen = amount

betrauen = entrust, tell

betrauen mit = confide, have confidence in, trust, entrust

betrauern = mourn

betreffen = concern

betreffend = about, concerning, on, upon

betreffs = about, concerning, as to, as regards, concerning, toward, towards, with reference to

betrüben = afflict, grieve, afflict, cause pain, cause pain to, distress, give pain to, annoy, grieve, vex, worry

Betrübnis = sadness, sorrow, annoyance, disappointment, grief

Betrug = swindle

betrügen = cheat, deceive

betrunken = drunk, intoxicated

Betrunkenheit = drunkenness, inebriety

Bett = bed

Bettdecke = blanket

betten = lay out, spread, spread out

Bettlaken = sheet

Bettler = beggar

Bettstelle = bed

Betttuch = sheet

Beuchhaus = laundry

beugen = bend

beunruhigen = agitate, alarm

beurteilen = judge

Beute = accession, acquisition, asset, prey, booty

Beutel = bag, sack

Beuteltier = opossum

Bevölkerung = population

bevollmächtigen = authorize

bevor = before, previous to

bevorstehen = menace, threaten, advance, approach, come close, come closer, come on

bevorstehend = close, near, nearby, next

bevorzugen = prefer

bewachen = guard, keep, look after, watch over

bewaffnen = arm

bewältigen = exceed, surpass, defeat, win over

bewandert = accomplished, adept, experienced, expert

Bewandnis = circumstance

bewegen = move, stir, actuate, move, shake

Beweggrund = account, motive, reason

beweglich = mobile

bewegt = seized with emotion

Bewegung = affection, emotion, movement, movement

Beweis = proof, sign, token

beweisen = maintain, prove

Beweisgrund = argument, plea

Bewerber = candidate

bewerfen = abdicate to

bewerten = appraise, estimate, rate

bewillkommen = welcome

bewirken = activate, cause, give rise to

bewirten = entertain, treat

Bewirtung = treat

Bewohner = inhabitant, inhabitant

bewundern = admire

bewundernswert = admirable

Bewußtsein = awareness, consciousness

bezahlen = pay

Bezahlung = payment

bezaubern = bewitch, delude, delight

bezeichnen = imply, mean, signify

Bezeichnung = meaning

bezeugen = attest, bear witness of, testify

beziehen = cover, overlay

Beziehung = relation

Bezirk = district, circle

bezüglich = as to, as regards, concerning, toward, towards, with reference to

bezwecken = aim, intend

bezweifeln = doubt

bezwingen = subdue, subjugate, submit

Bhutan = Bhutan

Bibel = Bible, bible

Biber = beaver

Bibliographie = bibliography

Bibliothek = library

Bibliothekar = librarian

bieder = above-board, honest, faithful, loyal

biegen = bend, bend, bend, stoop, bend, bend, bow, curtsy

Biene = bee

Bienenkorb = beehive

Bienenstock = beehive

Bienenzucht = bee-keeping

Bienenzüchter = apiarist, bee-keeper, bee-master

Bier = ale, beer

bieten = act, introduce, offer, present, perform, tender

Bilanz = balance sheet

Bild = image, picture, painting, picture, portrait

bilden = civilize, breed, bring up, educate, raise, form, shape

Bildhauerwerk = sculpture

Bildnis = portrait

Bildsäule = statue

Bildung = civilization, structure

Bildwerk = sculpture

Billard = billiards

Billett = bill, ticket, note

billig = fair, just, righteous, cheap, inexpensive, cheap, inexpensive

billigen = approve

Binde = binding, strip, tape, braid, fillet, string, tie

binden = bind, bind, connect, join, tie, tie up

Bindewort = conjunction

binnen = inside

Binokel = binoculars

Birke = birch

Birma = Burma

birmanisch = Burmese

Birnbaum = pear-tree, pear-tree

Birne = bulb, pear

bis = until, till

Bisam = musk

Bischof = bishop

Biskaya = Biscay, Biscay

Biskuit = biscuit, cookie

Bison = bison, buffalo

Bisquit = biscuit, cookie

Biß = bite

bitte = please

bitten = ask, ask for, beg, bid, request

bitter = acerbic, bitter, acerbic, bitter

Bittschrift = petition

Bittsteller = applicant

blamieren = put to shame

blank = bright, brilliant, clean, pure, clean

Blase = bladder, bubble

blasen = blow

blaß = pale, sallow

Blatt = leaf, sheet

Blattern = smallpox

blau = blue

Blaubart = Bluebeard

Blaubeere = blueberry

Blech = sheet metal, tin, tin plate

Blei = lead

bleiben = remain, stay, stay over

bleich = pale, sallow

bleichen = blanch, whiten

bleiern = lead

Bleistift = pencil

Blendwerk = glamor, glamour, prestige

Blick = look

blicken = consider, deem, look, look at, regard, view, watch

blind = blind

Blinddarmentzündung = appendicitis

Blinder = blind, sightless person

Blindheit = blindness

blinken = shine

blinzeln = blink

Blitz = lightning

Block = block, pad

Blockade = blockade

Blockhaus = fortification

blockieren = block, blockade

blödsinnig = idiotic, dull, stupid

Blödsinniger = idiot

blöken = bellow, bleat, neigh

blond = blond, fair

bloß = bare, naked, nude, exclusively, just, only, alone, only, sole, solitary, alone, just, only, solely

Blöße = nakedness, nudity

Blume = bloom, flower

Blumenkohl = cauliflower

Blumenstrauß = bouquet

Blumentopf = flowerpot

Bluse = blouse

Blut = blood

Blut- = bloody

blutarm = anaemic

Blutarmut = anaemia

Blutegel = leech

bluten = bleed

Blutgerüst = scaffold

blutig = bloody

Blutschande = incest

Boa = boa, boa, boa

Boden = bottom, foundation, ground, floor, attic, earth, land, soil

Bogen = arc, bow

Böhme = Bohemian

Böhmen = Bohemia, Bohemia

böhmisch = Bohemian

Bohne = bean

bohren = bore, drill

Bohrer = bore

Boje = buoy

Bolivien = Bolivia

Bollwerk = bastion

bombardieren = bombard

Bombe = bomb

Bon = bank-note

Bonbon = bonbon, bon-bon

Bonne = nurse

Boot = boat

Bootssteg = landing-stage, pier

Bor = boron

Borax = borax

Bord = bank, border, edge, shore

Bordbrett = shelf

Bordeaux = Bordeaux

Bordell = brothel

Borg = loan

borgen = advance, lend, borrow, borrow, lend, loan

Borke = bark, husk, peel, shell

Born = fountain, source, spring

Borneo = Borneo

Börse = stock exchange, purse, wallet

Börsengebäude = stock exchange

Borte = trimming

böse = angry, cross, bad, miserable, nasty, poor

Bösewicht = criminal

boshaft = malicious, mischievous, nasty, vicious

Bosniake = Bosnian

Bosnien = Bosnia, Bosnia

Bosnien und Herzegowina = Bosnia-Hercegovina

Bosnier = Bosnian

bosnisch = Bosnian

Botanik = botany

Bote = ambassador, emissary, envoy, messenger

Botschaft = embassy, embassy building

Botschafter = ambassador, ambassador, emissary, envoy, messenger

Botschafterin = ambassador, female ambassador

Botswana = Bechuanaland, Botswana

Bottich = tub, vat

Bouillon = bouillon

Boulevard = boulevard

Bouquet = bouquet

boxen = box

Boxer = boxer

Brabant = Brabant

Brabanter = Brabantine

brabantisch = Brabantine

Brandbombe = incendiary bomb

Branntwein = brandy

Brasilianer = Brazilian

Brasilianerin = Brazilian woman

brasilianisch = Brazilian

Brasilien = Brazil

Brasilierin = Brazilian woman

braten = fry, roast, toast, roast

Bratpfanne = casserole, saucepan

Bratsche = tenor violin, viola

Brauch = custom, habit, way, custom, mores

Brauchbarkeit = ability, capability, fitness, suitability

brauchen = need, require, employ, use, make use of

braun = brown

Bräune = angina, quinsy

Braunschweig = Brunswick

Braus = ado, din, noise

Brause = shower

brausen = boil, make a noise, howl, roar

Braut = bride, fiancée, bride

Bräutigam = fiancé

brav = brave, gallant

brechen = break, break

Brei = gruel, mess, mush

breit = broad, widely

Breite = width, width

Bremse = brake, gadfly, horse-fly

bremsen = halt, stop

brennen = glow, glow with heat, burn

Brennessel = nettle

Brennpunkt = focus

Brennspiritus = methylated spirit

Bresche = breach, gap

Bretagne = Bretagne, Brittany

Bretone = Breton

Brett = shelf, board, plank

Brief = letter

Briefkasten = letterbox, mailbox

Briefmarke = stamp, postage stamp

Briefpapier = writing-paper

Briefträger = postman

Briefumschlag = envelope

Brigade = brigade

Brikett = bar

Brille = glasses, spectacles

bringen = bring, fetch

Brise = breeze

Britannien = Britain, Great Britain

Brite = Briton

britisch = British

bröckeln = crumble, crumble away, crumble off

Brombeere = blackberry

Bronze = bronze

Brosche = brooch

Broschüre = leaflet, pamphlet, paperback

Brot = bread, loaf

Brötchen = roll

Brouillon = draft, rough draft

Bruch = fragment, lump, piece

Bruchstück = fragment, lump, piece

Brücke = bridge

Bruder = brother

Brügge = Bruges

Brühe = bouillon, gravy, sauce

brühen = scald

brüllen = bellow, bleat, neigh

brummig = brutal, gruff, harsh, rough, sour, surly, unkind, unpleasant

Brunnen = fountain, well

Brünnhilde = Brunhild

brüsk = abrupt

Brüssel = Brussels

brüsseler = Brussels

Brust = bosom, breast, chest, breast, teat

brüsten = boast, brag

brutal = brute, harsh

brüten = incubate, sit

Buch = book

Buche = beech

buchen = enter

Bücherrevision = accountancy, accounting

Bücherschrank = bookcase

Buchhalter = book-keeper

Buchhändler = bookseller

Buchhandlung = bookshop, bookstore

Buchrevisor = accountant, accountant

Buchsbaum = box-tree

Büchse = gun, box

Büchsenöffner = can opener, tin-opener

Buchstabe = letter

Buchstabenrechnung = algebra

buchstäblich = to the letter

Bucht = bay, golf, gulf

Buckel = bump, hump

Budapest = Budapest

Buddha = Buddha, Buddha

Bude = barn, shed, stand

Budget = budget

Büfett = buffet

Büffel = buffalo

Bug = bow, prow

Bügel = arc, bow

Bügeleisen = iron, flat-iron

bügeln = iron, iron clothes

Bühne = scene

Bukarest = Bucharest

Bukett = bouquet

Bulgare = Bulgar, Bulgarian

Bulgarien = Bulgaria

Bulgarin = Bulgarian woman

bulgarisch = Bulgarian

Bulletin = bulletin

bummeln = roam, wander

Bund = alliance, bunch, bundle, cluster, sheaf, connection, league

Bündel = bunch, bundle, cluster, sheaf, packet, parcel

Bundesgenossenschaft = federation

Bundesrepublik = German Federal Republic

Bundesrepublik Deutschland = German Federal Republic

bündig = concise, accurate, precise, exactly, sharp

Bündnis = connection, league

Bürde = burden, charge, load

Bure = Afrikaans, Afrikaner, Boer

Burg = castle

bürgen = guarantee, warrant

Bürger = middleclass citizen

bürgerlich = bourgeois, middleclass, civil, civilian, non-military

Bürgermeister = mayor, burgomaster, mayor, provost

Bürgerschaft = bourgeoisie, city state

Bürgersteig = pavement, sidewalk

Bürgschaft = pledge, security

Burgund = Burgundy, Burgundy

Burgunder = Burgundian

burgundisch = Burgundian

Büro = office, bureau, office

Büroangestellte = clerk

Bursche = boy, servant, dwarf

Bürste = brush

Burundi = Burundi

Bürzel = tail

Bus = bus, autobus, omnibus

Büschel = bunch, bundle, cluster, sheaf, tuft

Buschmann = Bushman

Busen = bosom, breast, chest, bosom

Buße = repentance

büßen = do penance

Butike = boutique, shop, store

Bütte = tub, vat

Butter = butter

byzantinisch = Byzantine

Byzanz = Byzantium

Café = café, coffee-house

Campingplatz = camping ground, camping site

Canaille = rogue, scoundrel

Cäsar = Caesar

Cäsium = caesium

Celsius = Celsius

Cent = cent

Centavo = centavo

Centimeter = centimetre

Cerium = cerium

Chamäleon = chameleon

Champagner = champagne

Champignon = mushroom

Chance = chance, luck

Chaos = chaos, tangle

Charakter = character, nature, personality

charakterisieren = characterize

Chauffeur = conductor, driver, driver, chauffeur, driver

Chaussee = road, route, way

Chef = boss, chief, leader, chief, superior, chief, boss

Chemie = chemistry

Chiffre = code, secret code

Chile = Chile

Chilene = Chilean

chilenisch = Chilean

Chimäre = chimera

China = China, China, China

Chinese = Chinaman, Chinese

Chinesin = Chinese, Chinese lady, Chinese woman

chinesisch = Chinese

Chinin = quinine

Chirurg = surgeon, surgeon

Chirurgie = surgery

Chlor = chlorine

Cholera = cholera

Chor = coir loft, chorus, coir

Chrestomatie = chrestomathy

Christ = Christian

Christentum = Christianity, Christianity

Christrose = Christmas rose

Christus = Christ

Chrom = chromium

Chronik = chronicle

Computer = computer

Couch = couch, divan, sofa

Coupé = compartment, coupé

Coupon = coupon

Cousin = cousin

Crayon = pencil

da = behold, here is, here are, look, there, because, for the reason that, because, for the reason that, as, because, for, since

dabei = nearby

Dach = roof

Dachboden = attic

Dachs = badger

Dachschindel = shingle

Dachstübchen = attic, garret

dadurch = thereby

dafür = on that account, therefore

dafür halten = account, deem, opine, think

dagegen = on the contrary, otherwise, on the contrary, but

daheim = at home

daher = from there, thence, accordingly, so, then, therefore, on that account, therefore

dahin = away, that way, there, thither, yonder

damals = then

Dame = dame, lady, lady

Damen und Herren = ladies and gentlemen, Mr. and Mrs.

Damespiel = checkers

damit = so, so that

Damm = dike, embankment

Dämmerung = dusk, twilight, evening twilight

Dämon = demon

Dampf = steam, vapor, vapour

dämpfen = extinguish, put out

Dampfer = steamship

Damspiel = checkers

danach = beyond, next, then, thereafter, then

Dandy = dandy, dude, fop

Däne = Dane

daneben = nearby

Dänemark = Denmark

Dänin = Danish woman

dänisch = Danish

dank = thanks to

dankbar = thankful, thankful

danke = thank you, thanks

danken = thank

dann = afterwards, next, subsequently, then

dann und wann = now and then

darauf = afterwards, next, subsequently

Darbietung = presentation, presentation

Dardanellen = Dardanelles, Hellespont

darin = therein

darlegen = account for, clarify, explain

darleihen = borrow, lend, loan

Darm = intestine

Darreichung = presentation

Darrsucht = atrophy

darstellen = act, introduce, offer, present, perform, tender

Darstellung = presentation

darum = on that account, therefore, on that account, therefore

das = the, the, that, that over there, those, that, that one, yonder

das deine = yours

Dasein = existence

da sein = exist

das Ganze = all, all of it

das heißt = that is

das ist = that is

das meine = mine

daß = that, so, so that

das seine = his

dasselbe = the same

das unsere = ours

Datei = dossier, file

Datenverarbeiter = computer

Datum = date

dauern = continue, endure, keep on, last

Daumen = thumb, thumb

Däumling = Tom Thumb

Daune = down, fluff

Dauß = ace

dazwischentreten = intervene

DDR = East Germany, GDR

Debatte = debate

Debet = debit

Debit = demand, sale

Dechant = dean

dechiffrieren = decipher

Deck = deck

Decke = cover, cover, hood, lid, cover, blanket, ceiling

Deckel = cover, hood, lid

decken = cover

Deckname = pseudonym

deduzieren = abstract, deduce, gather

defekt = broken, out of order

definieren = define, determine

definitiv = definite, definitive

Defizit = deficit

Degen = rapier

degenerieren = degenerate

degradieren = degrade

Deich = dike, embankment

dein = your, your

deinig = your

Dekameter = decametre

Dekan = dean

deklamieren = declaim, recite

deklarieren = declare, state

Dekokt = decoction

Dekoration = décor, decoration, order, adornment, ornament

Dekret = decree

dekretieren = decree

Delegation = delegation

delegieren = delegate

Delegierter = delegate

delikat = nice, tasty, dainty, delicate, fine, refined

delirieren = be delirious

Delphin = dolphin

Delta = delta

dem Anschein nach = apparently, seemingly

Demokrat = democrat

Demokratie = democracy

Demonstration = demonstration

Demonstrativpronomen = demonstrative, demonstrative pronoun

Demut = humility

demütig = humble

demütigen = abase

den Dienst haben = be on duty, serve

den Hof machen = court, woo

denken = think

Denker = philosopher

Denkmal = monument

Denkmünze = medal

Denkspruch = maxim, proverb

denn = accordingly, so, then, therefore, as, because, for, since

dennoch = but, however, nevertheless, yet

den Unterbauch betreffend = abdominal

denunzieren = accuse, denounce

den Vorsitz haben = preside

den Vorwand brauchen = give as an excuse, pretend

den Vorzug geben = prefer

Departement = department

deponieren = deposit

deputieren = depute

der = the, the, that, that one, yonder

derartige = such, such a, that kind of

derartiger = such, such a, that kind of

derartiges = such, such a, that kind of

der deine = yours, yours

deren = of which, which one's, whose, that one's

der euere = yours

der Ihre = yours

derjenige = that, that one, yonder

der meine = mine

der seine = his

derselbe = the same

der unsere = ours

deshalb = on that account, therefore, on that account, therefore

desinfizieren = disinfect

Despot = despot

dessen = of which, which one's, whose, that one's

Dessert = dessert

destillieren = distil

desto = the

Detachement = detachment

detailliert = detailed

determinieren = determine, fix

deuten = interpret

deutlich = clear, distinct, plain

deutsch = German

Deutsche = German, German woman

Deutsche Demokratische Republik = East Germany, GDR

Deutscher = German

deutsche Sprache = German, German language

Deutschland = Germany

Devise = motto, watchword, slogan

Dezember = December

Dezimeter = decimetre

Diabetes = diabetes

Diakon = deacon

Dialekt = dialect, idiom

Dialog = dialogue

Diamant = diamond

Diameter = diameter

Diarrhöe = diarrhoea

Diät = diet

dich = thee, you, thee, you

dicht = concentrated, dense, thick

Dichter = poet

Dichtkunst = poetry

Dichtung = poetry

dick = bold, corpulent, fat, thick

dick auftragen = blow up, heighten

dicker machen = thicken

die = the, the, that, that one, yonder, those

die Absicht haben = intend, mean

Dieb = thief

die Bretagne = Bretagne, Brittany

Diebstahl = abstraction, theft

die deine = yours

Diele = floor

Dielung = floor

die Mandschurei = Manchuria

die meine = mine

dienen = serve, avail

Diener = boy, servant

Dienst = function, job, office, post, attendance, service, waiting, service

Dienstag = Tuesday

Dienstbote = maid, servant

Dienstgehilfe = assistant

Dienstmann = porter

dies = that, that over there, those, these, this, this here

die Schweiz = Switzerland

diese = this

die seine = his

dieselbe = the same

dieser = this

dieses = this

die Türkei = Turkey

die Ukraine = Ukraine, the Ukraine

differieren = differ, be different

digerieren = digest

Diktator = dictator

diktieren = dictate

Dilemma = dilemma

Dilettant = dabbler, dilettante

Dimension = bulk, dimension, extend, size, dimension, measurement

Diner = dinner, midday meal

Ding = affair, business, business deal, case, matter, thing, article, object, thing

dingen = employ, hire, bargain, haggle

Diplom = diploma

Diplomat = diplomat

dir = thee, to thee, to you, to thee, thee, to thee, to you, you

direkt = direct, straight, directly, straigh ahead

Direktor = director, manager

Dirigent = manager

dirigieren = direct, guide, manage, steer

Dirne = girl, lass, wench

Diskant = soprano

diskret = discrete

Diskretion = modesty

Diskus = dial, disc, record

Diskussion = discussion, discussion

diskutieren = discuss

disponieren = absorb, have at one's disposal

Disput = dispute, quarrel

disputieren = argue, dispute

Distel = thisle

Distelfink = goldfinch

Distrikt = district

Disziplin = discipline

Divan = couch, divan

divers = diverse, varied, various

dividieren = divide, separate, share

Division = division, military division

doch = accordingly, so, then, therefore, yes, but, however, nevertheless, yet

Docht = fuse, wick

Dock = dock

Dogma = dogma

Doktor = doctor, doctor, physician

Dokument = document, paper

Dolch = dagger

Dollar = dollar

dolmetschen = interpret

Dom = cathedral, cupola, dome

Dominikanische Republik = Dominican Republic

Donau = Danube

Donner = thunder

donnern = thunder

Donnerstag = Thursday

doppelt = double, dual

Dorf = village

Dörfler = villager

Dorfschulze = burgomaster, mayor, provost

Dorn = thorn

Dornröschen = the Sleeping Beauty

Dornschlehe = self-heal

dorren = dry

dörren = dry

Dorsch = cod, codfish

dorthin = that way, there, thither, yonder

dortig = that ... over there

Dose = box

Dosis = dose

Dotation = dowry

dotieren = endow

Drache = dragon

Draht = wire

drainieren = drain

Drama = drama

Drang = pressure

drängen = insist, hurry, press, urge

drapieren = drape

drastisch = drastic, effective, effectual, efficacious

dräuhen = menace, threaten

draußen = abroad, out, outside

drechseln = turn

Dreck = mud

drehen = contort, twist, turn, turn, turn around, turn round

Drehorgel = barrel-organ, hurdy-gurdy

Drehpunkt = pivot

drei = three

Dreieck = triangle

Dreieinigkeit = Trinity

Dreifaltigkeit = Trinity

Dreikönigsfest = Epiphany, Twelfth-night

Dreirad = tricycle

dreißig = thirty

dreist = brave, courageous, valiant, daring

dreizehn = thirteen

dreschen = thresh

dressieren = tame, train

dringen = push, thrust, force, impose

Droge = drug

drohen = menace, threaten

Drohung = menace, threat

drollig = comic, comical, funny

Dromedar = dromedary

Droschke = cab

Drossel = thrush

drüben = across, opposite

Druck = pressure, pressure, print

drucken = print

drücken = press, oppress, squeeze

Dschehenna = hell

du = ye, you

Duft = aroma, flavour

duften = give off an odour, reek, smell

dulden = abide, bear, endure, put up with, suffer, endure, put up with, tolerate

dumm = obtuse, addled, foolish, stupid

dumpfig = mouldy, musty

düngen = fertilize

Dünger = fertilizer, manure

dunkel = bleak, dark, dismal, dreary, dark, dim

dünkelhaft = arrogant

Dunkelheit = darkness, murk

dünnflüssig = fluid, liquid

Dunst = fume

durch = by, by means of, on, through, with

durchaus = absolutely, definitely, without fail

durchaus nicht = not at all

durchdringen = penetrate

Durchfall = diarrhoea

durchgehen = cover, go through, pass through

Durchmesser = diameter

durchqueren = cover, go through, pass through

durchseihen = filter

dürfen = be allowed to, may, be able to, may, have the right to

Durst = thirst

dürsten = be thirsty

Dusche = shower

düster = bleak, dismal, dreary, gaunt, miserable, sad, somber, bleak, dark, dismal, dreary

Dynamit = dynamite

Dyspepsie = dyspepsia, indigestion

D-Zug = corridor train, international express, international express train

Ebbe = low tide

Ebbe und Flut = tide

eben = even, flat, level, smooth, just, just now

Ebene = plain

ebenfalls = also, likewise, too

Ebenmaß = symmetry

ebenso = as, so, that

ebensosehr = that much

ebensoviel = that much

ebenso ... wie = as ... as, as ... as, so ... as

Eber = wild boar

Eberesche = mountain-ash, rowan

Ebereschenbeere = mountain-ash berry, rowan berry

ebnen = even, level

Echo = Echo, echo

echt = authentic, genuine, true

Ecke = angle, corner

Ecuador = Ecuador

edel = noble

Edelknabe = page

Edelmann = aristocrat, nobleman

Edelmut = nobleness

edelmütig = noble

Edelstein = jewel

Edeltanne = spruce, spruce-fir

Edelweiß = edelweiss

Eden = Eden

Edikt = command, order

Efeu = ivy

Effekt = effect, impression

effektiv = actual, real

egal = equal, even, level

Egel = leech

eggen = harrow

Egoismus = selfinterest, selfishness

egyptisch = Egyptian

ehe = before, previous to

ehebrechen = commit adultery

ehemals = at some time, ever, sometime

Ehemann = husband

Ehepaar = couple, married people

ehern = bronze, copper

ehrbar = respectable

Ehre = honor, honour

ehren = honor, honour

ehrenhaft = respectable

Ehrenpreis = speedwell

Ehrfurcht = respect

Ehrgeiz = ambition

ehrgeizig = ambitious

ehrlich = above-board, honest

Ei = egg

-ei = -y

Eibe = yew-tree

Eiche = oak

Eichel = acorn

Eichelhäher = jay

Eichhorn = squirrel

Eichhörnchen = squirrel

Eid = oath

Eidam = son-in-law

Eidechse = lizard

Eierfrucht = aubergine, brinjal, eggfruit, eggplant, aubergine, brinjal, eggfruit

Eierpflanze = aubergine, brinjal, eggfruit, eggplant, brinjal, eggplant

Eifer = fervor, fervour, zeal

Eifersucht = jealousy

eifersüchtig = jealous

eifrig = full of zeal, zealous

eigen = own, personal

eigenmächtig = arbitrary

eigens = apart, separately, above all, especially, chiefly, mainly, principally

Eigenschaft = property, quality

Eigenschaftswort = adjective

Eigensinn = caprice, whim

eigensinnig = obstinate, stubborn

Eigentum = possession, property, property

eigentümlich = original

Eiland = island

Eilbote = courier

Eile = speed

eilen = race, run, go fast, hurry, rush

Eilzug = fast train, fast train

Eimer = bucket, pail

ein = some kind of, one, a, an

einander = mutually, reciprocally, each other, one another

ein Anschlag ausführen = assault, violate

ein Attentat ausführen = assault, violate

Einband = binding, cover

Einbildung = illusion

Einbildungskraft = fantasy

einbinden = bind

ein bißchen = a little, rather, some, somewhat, to some extent

Einbrecher = burglar

eindringen = penetrate

Eindruck = impression

Eindruck machen = impress

Eindruck machen auf = impress, strike

eine = one, a, an

einen Besuch abstatten = attend, call on, see, visit

einen Umsatz erzielen = transact money

einen Vertrag schließen = make a contract

einer = a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one

einernten = harvest

eines Tages = once, on occasion, sometimes

einfach = simple, straightforward, single

einfallen = invade

einfältig = simple, straightforward

einfassen = garnish, fit out, trim

Einfassung = cadre, frame, framework

einflecken = soil, spot, stain

einflößen = inspire

Einflugschneise = approach path, approach route

Einfluß = action, influence

Einfluß haben auf = act, affect, influence

einförmig = uniform

einführen = import, install

Eingang = entrance, portal, access, admission, admittance

eingeben = inspire

eingeboren = aboriginal

Eingeborene = aboriginal, native

Eingeborener = aboriginal, native

eingehend = in detail, radical, thoroughgoing

eingeschrieben = registered, registered

Eingeständnis = acknowledgement, admission, confession, acknowledgement, admission, confession

eingestehen = acknowledge, admit, confess, profess, acknowledge, admit, confess, profess

Eingeweide = inside, intestines

Eingeweihter = acolyte, adept, adherent

ein gewisser = a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one

einhändigen = hand, hand over, convey, hand, hand over, pass

einheimisch = indigenous, native, aboriginal, domestic

Einheit = unity, unit

einhellig = with one accord

Einhorn = unicorn

einhüllen = envelop, cover

einig = unanimous

einige = some kind of, a few, any, some, a few, some

einigen = join, unite

einiger = some kind of, a few, any, some

einigermaßen = anyway, somehow

einiges = some kind of, a few, any, some

Einigkeit = agreement, consent, permission, unity

einimpfen = inoculate

ein jeder = all the, each, every, everybody, every one

einkerkern = imprison, jail

Einklang = accord, accordance, agreement, concurrence, accord, accordance, agreement, concurrence

einkleiden = invest

Einkommen = income, return

Einkünfte = income

einladen = invite

einlegen = preserve

einleuchten = account for, clarify, explain

einmachen = preserve

einmal = on occasion, sometimes, at some time, ever, sometime, once, one time

ein Modell machen = model

Einnahme = income

einnehmen = occupy, take

Einöde = desert

ein paar = a few, any, some

einpacken = pack, package, wrap up, pack

Einquartierung = accommodation

einrahmen = frame

einreißen = rip, tear

einrichten = arrange, fix up, install, organize

Einrichtung = accommodation, adjustment, arrangement, institution, organization

einrücken = insert, couple

eins = one

einsalzen = pickle

einsam = lonely, solitary

einsammeln = collect, gather, pick up

einsaugen = absorb, absorb, sip

einschätzen = appraise, estimate, rate

einschenken = pour in

einschießlich = including, inclusively

einschlagen = envelop

einschließen = put away, stow

einschlürfen = absorb, sip

einschmeichelnd = affectionate, caressing, cuddlesome, cuddly

einschmutzen = soil

einschränken = abridge, confine, limit, restrict

Einschreibebrief = registered letter, registered letter

einschreiben = enter

einschreiten = intervene

einschüchtern = alarm, frighten

einseitig = unilateral

einsenden = send, transmit

einsetzen = insert, put in, put away, stow, install

Einsicht = look

einsichtsvoll = intelligent, sagacious

Einsiedler = hermit

einspritzen = inject

Einspruch = protest

Einspruch erheben = protest

einst = at some time, ever, sometime

einsteigen = get in, get into a car

einstens = at some time, ever, sometime

einstmals = at some time, ever, sometime

einstürzen = turn over

einstweilen = all the time, in the meantime, meanwhile

einstweilig = for the time being, temporarily

eintauchen = dive, sink, dip, immerse, soak

einteilen = divide, separate, share

eintönig = monotonous, monotonous

Eintracht = harmony, agreement, consent, permission

eintragen = bring, fetch, enter

eintreffen = arrive, end up, get

eintreten = go in, enter, perform

Eintritt = access, admission, admittance

eintunken = dip, immerse, soak

einüben = exercise, practise

einundzwanzig = twenty-one

einverleiben = annex

Einverständnis = mutual understanding, accommodation, accord, agreement

ein wenig = a little, rather, some, somewhat, to some extent

einwickeln = envelop, entangle, implicate, bandage, wind

einwilligen = accede, agree, consent

einwirken = act, be effective, have effect, act, affect, influence

Einwohner = inhabitant, inhabitant

einzahlen = pay

Einzäunung = fence, palisade

einzeln = apart, particular, separate, special, detailed

Einzelwesen = individual

einzig = alone, only, sole, solitary, unique, single

Eis = ice, icecream, ice

Eisberg = glacier, iceberg

Eisen = iron

Eisenbahn = railroad, railway

Eisenbahnzug = train

Eisenhut = aconite, monkshood

eisern = iron

eisig = icy

Eisvogel = halcyon, kingfisher

eitel = conceited, frivolous, vain

Eitelkeit = vanity

Eiter = pus

Eiterbeule = abscess

eitern = discharge pus

Eiweiß = albumen

Ekel = disgust, nausea

Ekel erregen = nauseate

ekeln = nauseate

Ekstase = ecstasy

elastisch = elastic

Elbe = Elbe

Elch = elk, moose

Elefant = elephant

elegant = elegant

Elegie = elegy

Elektrizität = electricity

Element = element

elementar = elemental, elementary

Elen = elk, moose

elend = abject, dismal, meager, miserable, wretched

Elentier = elk, moose

elf = eleven

Elfenbein = ivory

eliminieren = eliminate

Ellbogen = elbow

eloquent = eloquent

Elsaß = Alsace, Elsass

Elsässer = Alsatian

elsässisch = Alsatian

Elsaß-Lothringen = Alsace-Lorraine

Elster = magpie

Eltern = parents

Elysium = Elysium

Emaille = enamel

Emblem = emblem

Emeritus = retired person

eminent = eminent

Eminenz = excellency, majesty

empfangen = accept, receive, take, take in, get, have, receive

Empfänger = addressee, addressee, consignee, recipient

empfänglich = accessible, impressible, sensitive

Empfangsschein = receipt

empfehlen = commend, recommend, register, commend, recommend

empfehlenswert = recommendable

Empfehlung = recommendation

empfinden = feel, sense

empfindlich = sensitive

empfindsam = sensitive

Empfindung = emotion, sensation

Empfindungswort = interjection

Emphase = accent, emphasis

empor = above, up, uphill, upwards

emsig = diligent, hardworking, industrious

Encyklopädie = encyclopaedia

Ende = end, ending

enden = accomodate, end, finish, terminate, end, come to an end, end up, expire

endgültig = definite, definitive

endigen = accomodate, end, finish, terminate, end, come to an end, end up, expire

Endivie = endive

endlich = at last, finally, ultimately, at last, at long last

endlos = everlasting

Endung = end, terminate

Energie = energy

engbrüstig = asthmatic, wheezy

Enge = narrow space

Engel = angel

Engelwurz = angelica

England = England

Engländer = Englishman, Sassenach

Engländerin = English, Englishwoman

englandfreundlich = pro-English

englisch = English

englische Sprache = English, English language

engros = wholesale

Enkel = grandson

Enkelin = granddaughter

Enquete = inquiry, investigation

entarten = degenerate

entäußern = abandon, forsake, desert, leave, quit

entbieten = get, send for

entbinden = absolve, acquit, give birth, labour, be in labour, untie

entbrennen = burn, catch, flash on, strike, take fire

entdecken = invent, discover, uncover

Ente = duck

entern = cross, go beyond, transfer

entfallen = fall, fall off, tumble down

entfalten = spread out

entfernen = do away with, get rid of, remove

entfernt = distant, far, remote, distant, far, remote

Entfernung = distance, offset, distance

entfliehen = abscond

entgegen = avoid, evade

entgegengesetzt = on the contrary, otherwise, on the contrary

entgegnen = repeat, answer, reply, respond

enthalten = abstract, restrain, comprise, contain, include

Enthaltsamkeit = teetotalism, total abstinence

Enthaltung = abstention, abstinence

enthaupten = behead, decapitate

entheiligen = defile, profane

enthüllen = discover, uncover

Enthusiasmus = alacrity, enthusiasm

entkleiden = undress

entladen = discharge, fire, fire off, let off

entlang = along

entlassen = discharge, dismiss, fire, sack, discharge, dismiss, fire, sack

entlaufen = abscond

entledigen = release

entleeren = empty

entlegen = distant, far, remote

entlehnen = borrow, borrow, lend, loan

entmannen = castrate

Entmanntner = eunuch

entraten = advise against, dissuade from

enträtseln = guess

entrichten = pay

entrüsten = aggravate, annoy

entrüstet sein = be indignant

entsagen = abandon, give up, resign, renounce

Entsagung = abnegation, cession, relinquishment, renunciation, surrender

entschädigen = compensate

entscheiden = decide

entscheidend = decisive

entschieden = decisive, accomplished

Entschluß = decision

entschuldigen = excuse, forgive, pardon, excuse

entschwinden = disappear

entsenden = dismiss, turn away

entsetzen = frighten, terrify

Entsetzen verbreiten = frighten, terrify

entsetzlich = abysmal, dreadful, gruesome, horrible, terrible

entsprechen = equal, correspond

entsprechend = adequate, conforming, fitting

entspringen = accrue, come, derive, originate, result

entstehen = accrue, come, derive, originate, result, arise, arise, be born

enttäuschen = disappoint, set straight

entthronen = depose

entwaffnen = disarm

entwässern = drain

entweder ... oder = either ... or

entweichen = avoid, evade

entweihen = defile, profane

entwenden = turn away, steal

entwerfen = make a project of, plan, plan, sketch

entwöhnen = break of a habit, teach

Entwurf = design, diagram, plan, plane, plan, project, scheme, design, outline, sketch

entwurzeln = eradicate

Entzetzen = alarm, terror

entziehen = abstract, take away

entziffern = decipher

entzücken = delight

entzückend = delightful, lovely

Entzückung = ecstasy

entzünden = kindle, light

entzweien = disintegrate, divide, separate

Enzian = gentian

Epaulette = epaulet

Epigone = offspring, successor

Epik = epic poem

Epilepsie = epilepsy

Episode = episode

Epistel = epistle, letter

Epoche = age, epoch, era

Epopöe = epic poem

Eppich = celery

equipieren = equip

er = he, him

erachten = calculate, count, figure, work out, account, deem, opine, think, find

erbärmlich = dismal, miserable, pitiful, poor, abject, dismal, meager, miserable, wretched

erbauen = edify, build, construct

erben = inherit

erbeuten = achieve, acquire, attain, get, obtain, capture, catch, grapple

erbieten = offer, offer up, sacrifice

erblassen = fade

erblicken = descry, perceive

erbötig = finished, ready, through

Erbschaft = inheritance

Erbse = pea

Erdachse = axis of the earth, earth's axis

Erdapfel = potato

Erdball = globe, worldglobe

Erdbeben = earthquake

Erdbeerbaum = arbutus fruit

Erdbeere = strawberry

Erdbeschreibung = geography

Erdboden = earth, land, soil

Erde = earth, land, soil

erdenken = invent

Erderschütterung = earthquake shock

Erdferne = acme

Erdgas = natural gas

Erdgeschoß = ground-floor

erdhaft = earthen, earthly, terrestrial

erdichten = fancy, imagine

Erdkruste = earth's crust, crust of the earth

Erdkugel = globe, worldglobe

Erdkunde = geography

erdkundlich = geographic, geographical

Erdleitung = earth connection, earthing, earth wire, grounding, ground wire

Erdmännchen = goblin, imp

Erdnuß = peanut

Erdöl = crude oil, crude oil

Erdpech = asphalt

Erdrinde = earth's crust, crust of the earth

erdrosseln = choke, quell, suffocate, suppress

Erdrutsch = landslide

Erdschicht = layer, layer of earth

Erdschwamm = fungus, mushroom

Erdstoß = earthquake shock

Erdteil = continent, mainland

erdulden = abide, bear, endure, put up with, suffer

Ereignis = event, event, occasion, occurence, opportunity, event, chance, event, occurence, opportunity, event

Eremit = hermit

erfahren = find out, hear, learn of, accomplished, adept, experienced, expert

Erfahrung = experience

erfassen = understand, realize

erfinden = invent, invent

Erfolg = conclusion, effect, result, result, achievement, success

Erfolg haben = succeed

erforderlich = necessary

erfordern = demand, postulate, require

erforschen = examine, explore, investigate, research

erfreuen = make glad

erfrischen = refresh

erfüllen = fill, fill in, fill up, accomplish, achieve, keep, observe, perform

ergänzend = complementary, supplementary

Ergänzung = adjunct, replacement, replenishment, supplement

ergeben = affectionate, devoted, selfless, devoted, selfless

Ergebnis = conclusion, effect, result, result

ergiebig = fertile, fruitful, credit, surplus

ergötzen = amuse

ergötzlich = amusing, entertaining, funny

ergreifen = clutch, grab, grasp, grip, seize, grasp, capture, catch, grapple, affect, agitate, move

ergreifend = affecting, moving, touching

ergrimmen = get angry

erhaben = high, lofty, tall, majestic, noble

erhalten = conserve, keep, maintain, preserve, get, have, receive

erhängen = hang

erhärten = prove

erheben = edify, lever, lift, raise

erheblich = important, serious

erheischen = demand, postulate, require

erhellen = clear

erheucheln = feign, pretend

erhöhen = advance, increase, raise

Erholung = distraction, diversion

erinnern = recall, remind

Erinnerung = keepsake, memento, souvenir, keepsake, memento, souvenir, memory, recollection

Erkältung = cold, cold

erkaufen = bribe

erkennbar = recognizable

erkenntlich = thankful

Erkennung = acknowledgement

erklären = account for, clarify, explain

erkranken = be taken ill, fall ill

Erkrankung = affection, ailment, disease, illness

erlangen = achieve, acquire, attain, get, obtain, accomplish, achieve, attain, get, reach

erlauben = accord, admit, afford, allow, permit

Erlaubnis = licence, license, permission

Erlaucht = excellency, majesty

erläutern = account for, clarify, explain

Erläuterung = account, explanation, annotation, note

Erle = alder

erleben = go through, live to see

Erlebnis = experience

erledigen = accomodate, end, finish, terminate, release

erleichtern = facilitate

erleiden = abide, bear, endure, put up with, suffer

erlernen = master

Erlös = income

erlösen = keep, save, rescue

ermächtigen = authorize

Ermahnung = admonition, exhortation

ermangeln = be lacking, be missing

ermannen = encourage

ermäßigen = moderate, decrease, diminish

ermatten = get tired

ermitteln = find

ermorden = kill, liquidate, slay

ermüden = get tired

ermuntern = encourage, stimulate

Ermunterung = encouragement

ermutigen = agitate, excite, rouse, stir up, encourage

Ermutigung = encouragement

ernähren = feed, nourish

Ernährung = food, nourishment

ernennen = call

erneuern = renew

erniedrigen = abase, decrease, lower

ernst = important, serious, earnest, serious, staid

ernsthaft = earnest, serious, staid

Ernte = harvest

Eröffnung = opening

erörtern = discuss

Erörterung = debate

erotisch = erotic

erpressen = suppress

Erpressung = exaction, extortion

erproben = attempt, test, try

erquicken = refresh

erraten = guess

erregen = agitate, excite, rouse, stir up, affect, agitate, move, actuate, move

Erregung = excitation, excitement

erreichen = accomplish, achieve, attain, get, reach

erretten = keep, save, rescue

erringen = achieve, acquire, attain, get, obtain, earn, gain, win

erröten = blush

Errungenschaft = accession, acquisition, gain, accession, acquisition, asset

Ersatz = equivalent

ersaufen = drown

erschaffen = create

erscheinen = appear, emerge, perform

Erscheinung = appearance, vision

erschießen = shoot dead

erschlaffen = weaken, abate, weaken

erschlagen = butcher, slaughter

erschüttern = jerk, jolt, shake, move, stir, agitate, shake, shock

erschweren = hamper, hinder, thwart

ersehnen = ache

ersetzen = take the place of, compensate

ersichtlich = evident, obvious, visible

ersparen = save, spare

ersprießlich = credit, surplus

erst = exclusively, just, only, first, firstly, first of all

erstaunen = marvel, marvel at, wonder

erste = first

Erste Hilfe = first aid, first aid

ersteigen = ascend, climb, go up

erstens = first, firstly, first of all

erster = first

erstes = first

ersticken = choke, quell, suffocate, suppress, choke

erstickend = airless, oppressive, stiffling, sultry

erstreben = aspire, aspire to, hope for

erstrecken = extend, strech out

ersuchen = ask, ask for, beg, bid, request

ertappen = capture, catch, grapple

erteilen = give

Ertrag = income, gain, profit

ertragen = abide, endure, abide, bear, endure, put up with, suffer

ertränken = drown

ertrinken = drown

erübrigen = save, spare

erwachen = wake, wake up

erwachsen = adult, full-grown

erwägen = account, consider, esteem, regard, take into account, meditate, think to oneself, think, think about, reflect on

Erwägung = consideration, deliberation

erwählen = choose, elect, pick out

erwähnen = cite, quote, say, tell

Erwähnung = mention

erwarten = abide, expect, wait, await, wait for

erwecken = arouse, wake, awaken, wake up

erweichen = soften up

Erwerb = accession, acquisition, asset

erwidern = answer, reply, respond

erwirken = act, be effective, have effect

erwischen = capture, catch, grapple

erwünscht = desirable

erwürgen = choke, quell, suffocate, suppress

Erz = bronze

erzählen = narrate, relate, tell

Erzählung = account, narrative, story, tale

Erzbischof = archbishop

Erzbistum = archbishopric

Erzengel = archangel

erzeugen = afford, bear, produce

Erzeugung = production, product

Erzfeind = arch-enemy

Erzherzog = archduke

erziehen = breed, bring up, educate, raise, coach, tutor

Erziehung = education, education

Erziehung leiten = coach, tutor

erzielen = accomplish, achieve, attain, get, reach

Erzvater = patriarch

erzwingen = extort, wrest, wring

es = it, it

Esche = ash

Esel = ass, donkey

Eskimo = Eskimo

Eskorte = escort

eskortieren = escort

Espe = aspen

Esperantist = Esperantist

Esperanto = Esperanto

Essay = test, trial

eßbar = edible

Esse = hearth, chimney, smokestack

essen = eat, feed, eat, feed, eat, feed

Essenz = essence, gist

Essig = vinegar

Este = Estonian

estisch = Estonian

Estland = Estonia

Estrade = platform, stage

etablieren = erect, establish

Etablissement = establishment

Etage = floor, storey, story

Etagenwohnung = apartment, flat

Ethik = ethic, ethics

Etikette = etiquette

etliche = a few, any, some

Etui = holder, socket

etwa = about, approximately, roundabout, thereabout, thereabouts

etwaig = contingent, eventual

etwaige = possible

etwas = anything, something, a little, rather, some, somewhat, to some extent

euch = thee, to thee, to you, you, thee, you

euer = your

Eule = owl

Eunuch = eunuch

eurige = your

Europa = Europa, Europe, Europa, Europe, Europa

Europäer = European, white man, European

europäisch = European

Europäische Union = European Union

Euter = udder

evangelisch = evangelic

Evangelium = gospel

eventuell = maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly, contingent, eventual

evident = evident, obvious

ewig = eternal

Ex- = ex-, former

exakt = exact, accurate, precise

Examen = investigation, examination, test

examinieren = examine

exekutieren = execute

Exempel = example

Exemplar = copy

exerzieren = exercise, practise

Exerzitium = exercise, practice

Exil = exile

Existenz = existence

existieren = exist

exklusive = exclusively

Exkursion = excursion, outing, sightseeing trip

Exodus = Exodus

Expansion = expansion

expedieren = dispatch, send off, ship

Experiment = experiment

explodieren = explode

exploitieren = exploit, utilize

Explosion = explosion

exportieren = export

extra = additional, extra

extrahieren = extract

extrem = extreme

Exzellenz = excellency, majesty

Exzeß = excess

Fabel = fable

Fabrik = factory, factory

fabrizieren = fabricate, manufacture

Fach = branch, compartment, department, pigeonhole, section, speciality

fächeln = aerate, fan

Fächer = fan

Fackel = torch

fade = commonplace, dismal, trite, tasteless

Faden = thread

fähig = able, capable

Fähigkeit = ability

fahl = pale, sallow

fahnden = chase, persecute, prosecute, pursue

Fahne = banner, flag, flag, standard, tail

Fähre = ferry

fahren = go, navigate, go, ride, travel, drive

Fahrer = conductor, driver, driver, chauffeur, driver

Fahrerschein = driving-licence

Fahrgast = passenger

Fahrkarte = bill, ticket, note

fahrlässig = careless, negligent

Fahrrad = bike, cycle, bicycle, bike, bicycle

Fahrstuhl = elevator, lift

faktisch = actual, real, actual, factual, real

Faktura = account, bill, invoice

Fakultät = faculty

Falke = falcon

Fall = fall, affair, case, matter, case, chance, event, occurence, opportunity

Falle = snare, trap

fallen = drop, fall

fällen = pronounce, drop, overthrow

fallieren = be bankrupt, go broke

Fallissement = bankruptcy, failure

Fallit = bankruptcy, failure

falls = in case, if, provided that

Fallsucht = epilepsy

falsch = erroneous, mistaken, wrong, false, false, untrue

fälschen = falsify

fälschlich beschuldigen = slander

Falte = fold, furrow, wrinkle

falten = fold

Falter = butterfly

Falz = slot

Fama = fame, hearsay, renown, repute, rumor, rumour

Familie = family

Familienname = surname

fanatisch = fanatical

Fanfare = fanfare, flourish

Fang = catch, prey

fangen = capture, catch, grapple

Fangseil = lasso

Farad = making, manufacture, making, manufacture

Farbe = colour, dye, dye, tint

färben = colour, paint, dye, tint

farblos = achromatic

Farn = fern

Farnkraut = fern

Farrenkraut = fern

Fasan = pheasant

Fasching = carnival

Fascikel = bunch, bundle, cluster, sheaf

Faseole = haricot

Faser = fiber, fibre

Faß = barrel

Fassade = façade

faßbar = understandable

fassen = capture, catch, grapple, get, lay hold of, pick up, take

Fassung = bulk, dimension, extend, size, circumstances, condition, situation

fast = almost, nearly

fasten = fast

Fastenmonat = Ramadan

Fastnacht = carnival

fatal = fateful, ill-fated

faul = lazy, slothful, lazy, addled, bad, rotten

faulen = putrefy, rot

faulig = addled, bad, rotten

fäulniswidrig = antiseptic

Faust = fist

Fauteuil = armchair

Fayence = crockery, earthenware, pottery

Februar = February

fechten = fence

Feder = feather, pen, plume, spring

federnd = elastic

Fee = fairy

Fegefeuer = purgatory

fegen = sweep

Fehde = quarrel

Fehlbetrag = deficit

fehlen = be lacking, be missing

Fehler = aberration, error, mistake, absence, lack, shortage, shortcoming

Feier = celebration, festival, party, ceremony

feierlich = ceremonious, solemn

Feierlichkeit = ceremony

feiern = celebrate, celebrate

feige = afraid

Feigenbaum = fig-tree, fig-tree

feil = for sale

Feile = file

feilen = file

feilschen = bargain, haggle

fein = dainty, delicate, fine, refined

feist = fat, fatty, greasy

Feld = field, field

Feldflasche = flask, canteen, water-bottle

Feldgeistlicher = chaplain, army chaplain, padre

Feldherr = general

Feldspat = feldspar, felspar

Felge = felly, felloe, rim

Fell = fur, hide, skin

Felleisen = suitcase, valise

Fels = rock, boulder

Felsen = rock, boulder

Fenchel = fennel

Fenster = window

Fensterscheibe = window-glass

Ferien = vacation, spare time, time off, vacation

Ferkel = piglet

fern = distant, far, remote

ferner = else, further, more, on

Fernglas = binoculars

Fernrohr = binocular, binoculars

Fernsehapparat = TV set, television set

Fernsehgerät = TV set, television set

Fernsicht = perspective

Ferse = heel

fertig = completed, done, finished, over, through, finished, ready, through

fest = abiding, lasting, fixed, fast, firm, stable, firm, robust, sturdy, compact, constant, continual, permanent, sustained

Festessen = banquet, feast

Festland = continent, mainland

festlich = ceremonious, solemn

Festlichkeit = ceremony

festnehmen = arrest

festsetzen = destine, earmark, ordain, attach, determine, fasten, fix, affix, make fast, secure

feststehend = fast, firm, stable

Festung = fortification

fett = fat, fatty, greasy

fettig = fat, fatty, greasy

Fetzen = rag, scrap

Feuer = glow, heat, passion, fire

Feuerkraut = willowherb

feuern = fire, shoot

Feuilleton = serial

Fiaker = cab

Fiasko = abortion, failure, fiasco

Fibel = ABC book

Fiber = fiber, fibre

Fichte = fir

Fieber = ague, fever

Fiedel = violin

Figur = figure, diagram, image, picture, representation

Filiale = affiliate, affiliation, branch

Film = film, motion picture, movie

filtrieren = filter

Filz = felt

Finale = decider, play-off

finden = find

Finger = finger

Finne = pimple

finnländisch = Finnish

finster = dark, dim

firm = fast, firm, stable

Firma = company, firm, company, firm

Firmelung = confirmation

Firnis = lacquer

firnissen = lacquer, varnish

First = summit, surface, top

Fisch = fish

fischen = fish

Fittich = wing

fix = fixed, adroit, clever, dexterous, skillful

fixieren = attach, determine, fasten, fix, affix, make fast, secure

Fjord = fjord, inlet, loch

flach = even, flat, level, smooth, shallow, superficial, flat

Fläche = summit, surface, top

Flächeninhalt = area

Flachs = flax

flackern = flare, flare up

Fladen = flan, tard

Flagge = banner, flag

flämisch = Flemmish

Flamme = flame

Flandern = Flanders, Flanders

flandrisch = Flemmish

Flanell = flannel

Flanke = side

Flasche = bottle

flau = faint, light, weak

Flaum = down, fluff

Flaumfeder = down, fluff

Flaus = frieze, Frisian

Flausch = frieze, Frisian

Flechse = sinew, string, tendon

flechten = braid, plait, twine, wreathe

Fleck = location, place, spot, blot, spot, bit, lump, piece

flecken = soil, spot, stain

Fledermaus = bat

flehen = beseech

Fleisch = flesh, meat

Fleischbrühe = bouillon

Fleischer = butcher

Fleiß = industry

fleißig = diligent, hardworking, industrious

flektieren = bend

fletschen = creak, gnash, grate, grind

flicken = mend, patch, patch up

Flieder = lilac

Fliege = fly, housefly

fliegen = fly

Fliese = tile

fließen = flow

flink = adroit, agile, alert, brisk, keen

Flint = flint, gravel

Flinte = gun

flirten = flirt, flit, flutter

Flockenblume = knapwood

Floh = flea

Florenz = Florence, Florence

Floß = raft

Flosse = fin

Flöte = flute

Flotte = fleet

Fluch = anathema, ban, excommunication, blasphemy

Flug = flight

Flugbahn = trajectory

Flügel = wing

Flugmaschine = aeroplane, airplane, plane

Flugplatz = airport

flugs = fast, quickly, swiftly, at once, immediately, just, right away, right now

Flugzeug = aeroplane, airplane, plane, aircraft

flunkern = lie, tell a lie

Fluor = fluorine

Flur = field, corridor, passage

Fluß = river

flüssig = fluent, fluid, liquid, liquid

Flußpferd = hippo, hippopotamus

flüstern = whisper

Flut = flood, high tide, high tide, flood, flood

Föderation = federation

Föhre = pine, pine-tree

Fokus = focus

Folge = consequence, consistency, consequence

folgen = obey, follow

folgend = following, next

folgern = abstract, deduce, gather, abstract, induce, gather, infer

folglich = accordingly, so, then, therefore, accordingly, consequently, so, subsequently, thus

folgsam = obedient

Folio = page

Fontäne = fountain

foppen = jeer at, make fun of, mock

förderlich = credit, surplus

fordern = demand, postulate, require

fördern = accelerate, speed up

Forelle = trout

Form = form, shape

Formel = formula

formen = form, shape, model

Förmlichkeit = ceremony

Formular = blank, form

forsch = energetic

forschen = examine, explore, investigate, research

Forst = forest, woods

fort = away, besides, furthermore, in addition, moreover

fortbringen = bring away, carry away

Fortepiano = pianoforte

fortfahren = continue, go on, proceed with

fortfliegen = fly away

fortführen = continue, go on, proceed with, divert

fortgehen = absent onself, depart, go away, leave

fortjagen = chase away, drive away, expel

fortlassen = abandon, forsake, desert, leave, quit

fortlaufen = abscond

fortnehmen = abstract, take away, abstract, take away

fortschaffen = do away with, get rid of, remove

fortschicken = dismiss, turn away

fortschreiten = advance, progress

Fortschritt = advance, advancement, progress

Fortschritt machen = advance, progress

fortsenden = dispatch, send off, ship

Fortsetzung = continuation

fortwährend = for ever, forever, all the time, ceaselessly, always, ever

fortwerfen = throw away

Forum = forum

Fossil = fossil

Foyer = promenade

Frack = dress-coat, evening dress, tails

Frage = question

fragen = ask

fraglich = doubtful

Fragment = fragment, lump, piece

Fraktion = fraction, faction, party, side

Frange = frindge

Frankatur = postage

Frankfurt = Frankfort

Frankfurt am Main = Frankfort upon the Main

frankieren = prepay, put on stamps

Frankreich = France

Franse = frindge

Franzose = Frenchman

französisch = French

französische Sprache = French, French language

Fraß = meal

Fratze = grimace

Frau = wife, madam, Mrs., woman

Frau des Hauses = housewife

Frauenrock = skirt

Fräulein = Miss

frech = impertinent

frei = free

Freibeuter = robber

Freier = lover

Freifrau = baroness

freigebig = generous

Freiheit = freedom

Freiherr = baron

freilassen = release

freilich = certainly, absolutely, actually, in fact, actually, as a matter of fact, indeed, in fact, certainly, indeed, rather, surely

frei machen = release

Freimaurer = freemason, Mason

freisinnig = liberal

freisprechen = absolve, acquit

Freistaat = republic

Freistatt = asylum

Freistätte = place of refuge, shelter

Freitag = Friday

Freitreppe = platform, railway platform

freiwillig = voluntary

fremd = alien, foreign, strange

Fremdenheim = boarding house, boarding school

Fremder = foreigner, stranger

Fremdling = foreigner, stranger

fressen = eat, feed, eat, feed

Freude = fun, pleasure, gladness, joy

Freudenhaus = brothel

Freund = friend

Freundin = friend

freundlich = affable, friendly, good-natured, kind

Freundlichkeit = kindness

Freundschaft = friendship

freundschaftlich = friendly

Frevel = blasphemy, crime

Friede = peace

Friedens- = peaceful

Friedhof = cemetery, God's acre, graveyard

friedlich = peaceful

frieren = freeze

Fries = frieze, Frisian

Friese = Frisian

Friesland = Friesland

Friesländer = Frisian

frisch = fresh, recent, adroit, agile, alert, brisk, keen

Frische = airiness

Frischling = young of a wild boar

Friseur = barber, hairdresser

frisieren = curl, do

Frisör = barber, hairdresser

fristen = adjourn, delay, postpone

Frisur = hair-do

frivol = frivolous

froh = happy, glad

fröhlich = cheerful, gay, merry

frohlocken = be glad, enjoy, rejoice

fromm = calm, quiet, pious

frommen = avail

Frondienst = serfdom, servitude

Frone = serfdom, servitude

Front = front, battlefront, frontage

Frosch = frog

Frost = freezing cold, frost, frost

frottieren = rub

Frucht = fruit

fruchtbar = fertile

fruchtlos = barren

früh = early, early

Frühe = morning

früher = ahead, formerly, previously

Frühjahr = spring, springtime

Frühling = spring, springtime

Frühlings-Krokus = spring crocus

Frühstück = breakfast

Fuchs = fox

Füchsin = vixen

Fuder = cart, chariot

Fuge = joint

fügen = be appropriate, suit, be suitable, join, unite

füglich = appropriate, becoming, seemly, suitable

fügsam = obedient

Fügung = destiny, fate, fortune, luck

fühlen = feel, grope, feel, sense

Fühler = aerial, antenna

Fühlhorn = aerial, antenna

Fuhre = cart, chariot, burden, charge, load

führen = direct, guide, manage, steer, conduct, direct, guide, head, lead, conduct, guide, lead, preside

Führer = leader, guide, guard

Führerschein = driving-licence

Fuhrmann = driver

Fuhrwerk = vehicle

Fülle = abundance

füllen = stuff

Füller = fountain-pen, fountain pen

Füllfeder = fountain-pen, fountain pen

Fundament = element, foundation

fundieren = erect, establish, found

fünf = five

fünfzehn = fifteen

fünfzig = fifty

Funke = spark, lighter, spark

Funktion = function

Furche = furrow, wrinkle

Furcht = fear

furchtbar = abysmal, dreadful, gruesome, horrible, terrible, awfully

fürchten = be afraid of, fear

fürder = else, further, more, on

für null und nichtig erklären = abjure, abolish, abrogate, annul, cancel, remit

Fürst = prince

Fürstentum = principality

Fürstin = princess

fürwahr = absolutely, genuinly, indeed, really, truly

Fürwitz = meddlesomeness

füsilieren = shoot dead

Fuß = foot, foot, paw

Fußball = football, soccer ball

Fußboden = floor

Fußsohle = sole

Fußtritt = kick

Fußweg = path

Futter = food, nourishment, lining

Futur = future

Futurum = future

Gabe = gift, present

gaffen = make eyes at, ogle, stare at

Gage = salary, wage, wages

gähnen = yawn

Gala = display, parade

galant = courteous, polite, well-mannered

Galerie = gallery

Galicien = Galicia, Galicia

gälisch = Gaelic

Galizien = Galicia, Galicia

Gallapfel = gall

Galle = bile, gall

Gallimathias = nonsense

Gallium = gallium

Galopp = gallop

Galosche = galosh, overshoe

Gamasche = gaiter

Gamme = gamut, key, scale

Gang = corridor, passage, gear

gangbar = passable, practicable, for sale

Gans = goose

Gänseblümchen = daisy

Gänseblume = marguerite

Gänsefüßchen = inverted comma, quotation mark, quote

ganz = entire, overall, whole, at all, entirely, quite, wholly

Ganze = whole

gänzlich = at all, entirely, quite, wholly

ganz nicht = not at all

ganz und gar nicht = not at all

gar = even, at all, entirely, quite, wholly

Garage = garage, garage

Garantie = guarantee, warrant

Garbe = sheaf

Garde = guard

Gardenia = gardenia

Garderobe = cloakroom

Gardine = curtain

Gardist = guard

gären = ferment

Garn = thread, net, network

gar nicht = by no means, in no way, not at all, not on any account

gar nichts = not an ace

garnieren = garnish, fit out, trim

Garnison = garrison

garstig = dismal, dreary, ghastly, hideous, horrible, nasty

Garten = garden

Gärtner = gardener

Gärung = agitation, alarm

Gas = gas

Gasse = alley, lane

Gast = guest

gastieren = accomodate, entertain, put up

gastlich = hospitable

Gastmahl = banquet, feast

Gatte = husband

Gattung = kind, sort

Gau = district

gaukeln = juggle

Gaul = horse

Gauner = cheat, crook, rogue

Gaze = gauze

Gazelle = gazelle

Gebäck = baked goods

Gebahren = behavior, behaviour, conduct, deportment

Gebärde = gesture

gebären = bear, give birth to

Gebärmutter = uterus, womb

Gebäude = building

Gebein = skeleton, bone

geben = give

Gebet = prayer

Gebiet = region, territory

gebieten = command, be in command, order, command, order, tell

Gebieterin = mistress

Gebilde = creature

gebildet = cultured, educated, learned, well-informed

Gebirge = mountain chain

Gebiß = teeth

gebogen = bent, curved

Gebot = command, order, offer, presentation, proposal, tender

Gebrauch = custom, habit, way, use, use

gebrauchen = employ, use, make use of

gebrechlich = decayed, decrepit, dilapidated, lapsed, rickety, crippled, infirm

Gebühr = duty, obligation

Geburt = birth, child-birth, delivery, parturition

Geburtstag = birthday

Geburtstag haben = celebrating one's birthday

Gebüsch = bush, shrub

Geck = attitudinizer, poseur, dandy, dude, fop

Gedächtnis = memory, recollection

Gedanke = idea, thought

Gedankensplitter = aphorism

Gedeck = forks, knives and spoons

gedeihen = accrue, grow, be succesful, prosper

gedenken = recall, recollect, remember

Gedicht = poem

gediegen = fine, great, fast, firm, stable

gedrängt = concentrated, dense, thick, concise

Geduld = patience

geduldig = patient

geeignet = appropriate, becoming, seemly, suitable

Gefahr = danger, peril

gefährlich = dangerous

Gefährt = vehicle

Gefährte = accompanist, companian, companion

gefallen = please

Gefälligkeit = favor, favour

gefallsüchtig = coquettish

Gefangener = prisoner

Gefängnis = jail, gaol, prison, jail, gaol, prison, jail, gaol, prison

Gefäß = handle, knob, vase, vessel

Gefilde = country, countryside

geflissentlich = diligent, hardworking, industrious

Geflügel = birds, fowl, poultry

Gefolge = adherents, disciples, followers, following, party, supporters

Gefrorenes = ice, icecream

gefügig = flexible, obedient

gegen = across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, upon, roundabout, thereabout, thereabouts

Gegend = region

Gegenfüßler = antipode

Gegensatz = antithesis, contrast

gegenseitig = mutual, reciprocal

Gegenstand = article, object, thing

Gegenstellung = antithesis

gegenteils = on the contrary, otherwise, on the contrary

gegenüber = across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, upon

gegenwärtig = current, present, present-day, topical, up-to-date, at present, now, current, present, current, present

Gegenwehr = resistance

Gegner = adversary, opponent

Gehalt = bulk, dimension, extend, size, salary, wage, wages

Gehäuse = holder, socket

Gehege = dam

geheim = secret

Geheimnis = mystery, secret

geheimnissvoll = abstruse, mysterious

Geheimpolizist = detective

gehen = go, march, walk

Geheul = scream

Gehilfe = aid, assistent, helper, boy, servant

Gehirn = brain

gehorchen = obey

gehören = belong to, befit, be fitting

gehörig = decent, fitting, proper, suitable

gehorsam = obedient

Gehweg = pavement, sidewalk

Geier = vulture

Geige = violin

geil = fat, fatty, greasy

Geisel = hostage

Geiß = she-goat

Geißblatt = honeysuckle

geißeln = whip

Geist = ghost, phantom, intellect, mind, mind, spirit, wit

Geistes- = spiritual

geistig = spiritual

geistlich = ecclesiastic

Geistliche = clergyman, clergyman, pastor, priest

geistreich = lively, witty

Geiz = avarice, miserliness, stinginess

Geizhals = miser, niggard, skinflint

geizig = avaricious, miserly, stingy

Gelächter = laughter

Gelage = banquet, feast

Gelände = ground, grounds, terrain, territory

Geländer = balustrade, banisters, parapet, railing

gelangen = arrive, end up, get

Gelaß = place, room, space

gelassen = calm, quiet, calm, tranquil

geläufig = easy, facile, fluent, smooth, accustomed, customary, used to, usual, wonted, free

Geläut = tolling

gelb = yellow

Geld = money

Geldkasten = cashier's stand, fund, money box, money-box, till

Geldstrafe = fine

Geldstück = coin

gelegen = convenient, handy, opportune

Gelegenheit = chance, event, occurence, opportunity

gelegen sein = lie, recline

Geleise = trail

Geleit = accompaniment, escort

geleiten = escort

Gelenk = joint

Gelenkband = hinge

Geliebte = beloved, loved one, lover, sweetheart, well-beloved, beloved, loved one, lover, sweetheart, well-beloved

gelinde = dainty, delicate, fine, refined, faint, light, weak

gelingen = be succesful, prosper, succeed

gellen = sound

geloben = promise

Gelöbnis = affirmation, promise

gelten = be valid, be worth

Geltung = value, worth

Gelüst = avidity, covetousness, eagerness, greediness

gelüsten = covet

Gemach = apartment, flat, chamber, room

gemächlich = comfortable, convenient, handy, opportune

Gemahl = husband

Gemahlin = wife

Gemälde = painting, picture

gemäß = according as, according to, as, by

gemein = common, joint, abject, base, low, nasty, vile

Gemeinde = community

gemeinsam = common, joint

gemeinschaftlich = common, joint

gemessen = measured

Gemisch = admixture, mixture

Gemme = gem, jewel

Gemse = chamois

Gemshaut = chamois, chamois leather

Gemurmel = murmur

Gemüse = vegetable

Gemüt = soul, character, nature, personality, heart

gemütlich = homy, close, intimate, peaceful, calm, tranquil

Gemütsbewegung = affection

Gen = gene

genau = accurate, on time, prompt, punctual, exact, accurate, precise

Genauigkeit = accuracy, exactness, precision

Gendarm = gendarme, patrolman

Genealogie = family tree, genealogy, pedigree

genealogisch = genealogical

genehm = agreeable, enjoyable, lovely, nice, pleasant

genehmigen = accept, receive, take, take in, approve

geneigt zu = inclined

General = general

General-Konsul = consul general

Generalstaaten = States General

Generation = generation, offspring

generell = generally

generisch = generative, sexual

genesen = cure, heal, remedy, recover, cure, heal, remedy

Genesis = Genesis

Genf = Geneva

genial = ingenious

Genick = back of the neck, nape

genieren = bother, disturb, hinder, trouble

genießbar = edible, drinkable

genießen = eat, feed, eat, feed, delight in, enjoy

Genius = genius, spirit

Genosse = buddy, companion, comrade, pal, colleague, companion

Genua = Genoa

genug = enough, quite, rather, sufficiently

genügen = suffice

genügend = enough, sufficient, enough, quite, rather, sufficiently

Genuß = fun, pleasure

Genußsucht = hedonism

Geograph = geographer, geographer

Geographie = geography

geographisch = geographic, geographical

Geologie = geology

Geometrie = geometry

geordnet = tidy

gepaart = even

Gepäck = baggage, luggage

Gepäckträger = porter

Gepäckwagen = luggage-van

Gepflogenheit = custom, habit, way

Geplauder = chat

Gepränge = display, parade, pomp, splender

gerad = direct, straight

gerade = directly, straigh ahead, just, exactly, okay, right, just, just now

geradeaus = directly, straigh ahead

geradeswegs = directly, straigh ahead

geradewegs = directly

geradezu = directly, straigh ahead

Geranium = crane's-bill

geraten = be succesful, prosper

geräumig = extensive, spacious, vast, wide

Geräusch machen = make a noise

gerben = tan

Gerbstoff = tannin

gerecht = fair, just, righteous

Gerechtigkeit = justice, righteousness

gereuen = repent

Gericht = court, courtroom, judgment, food

gerieben = clever, cunning, sly, smart

gering = diminutive, little, small

Gerippe = skeleton, skeleton

Germane = German, Teuton

gern = willingly

gern haben = love

Gerste = barley

Gerte = rod, switch, wand, whip

Geruch = odor, odour, scent, smell

Gerücht = fame, hearsay, renown, repute, rumor, rumour

gerührt = seized with emotion

gesamt = together

Gesamtheit = whole

Gesandter = ambassador, ambassador, emissary, envoy, messenger

Gesandtschaft = embassy, embassy, embassy, embassy building

Gesang = singing, song

Gesäß = backside, rump

gesättigt sein = be full, have enough

Geschäft = boutique, shop, store, warehouse, business, trade, shop, store

Geschäfte betreiben = negotiate, trade

Geschäfte machen = negotiate, trade

geschäftig = active, hardworking

Geschäftsbesorger = agent

Geschäftszimmer = office

geschehen = become, come about, grow, happen, come about, happen, occur

Geschehnis = chance, event, occurence, opportunity

gescheit = prudent, reasonable, sensible, sagacious, sage, wise

Geschenk = gift, present

Geschichte = story, history, account, narrative, story, tale

Geschick = destiny, fate, fortune, luck

Geschicklichkeit = expertness, skilfulness, skill, skillfulness

geschickt = adroit, clever, dexterous, skillful

Geschirr = harness, crockery set

Geschlecht = generation, clan, ethnic group, race, tribe, sex

geschlechtlich = generative, sexual

Geschlechtsregister = family tree, genealogy, pedigree

geschlossen = concentrated, dense, thick, closed, shut

Geschmack = taste

geschmackvoll = elegant

geschmeidig = flexible

Geschöpf = creature

Geschoß = floor, storey, story

geschweifte Klammer = accolade

geschwind = fast, quick, rapid, speedy, swift, fast, quickly, swiftly

Geschwindigkeit = speed, haste, speed

Geschwister = brothers and sisters, siblings

Geschwulst = abscess

Geschwür = ulcer, sore

Geselle = companion

gesellen = join, unite

Gesellschaft = company, circle, club, society, society

Gesellschaftshaus = casino

Gesetz = law

gesetzt = earnest, serious, staid, firm, solid

Gesicht = expression, sight, view, face, vision

Gesichtsfarbe = complexion

Gesichtskreis = horizon

Gesichtsreißen = face-ache, tic douloureux

Gesichtszug = feature, trait

Gesindel = rabble, riff-raff

gesinnt = intentional

Gesinnung = opinion

gesittet = civilized, cultured, educated, learned, well-informed

gesittet machen = civilize

Gesittung = civilization

gesonnen = intentional

Gespann = harness

gespannt = agog, curious, inquisitive, strained

Gespenst = ghost, phantom

Gespons = husband

Gespräch = conversation, conversation

Gestade = bank, border, edge, shore

Gestalt = figure, diagram, image, picture, representation, form, shape, stature

gestalten = form, shape

Geständnis = acknowledgement, admission, confession, acknowledgement, admission, confession

Gestank = stench

gestatten = accord, admit, afford, allow, permit

Geste = gesture

gestehen = acknowledge, admit, confess, profess, acknowledge, admit, confess, profess

Gestell = bench, easel, tressle, workbench

gestern = yesterday

Gestirn = heavenly body

gestorben = dead

gestrig = yesterday, of yesterday

Gesuch = request

gesund = healthy, well

Gesundheit = health

gesundheitlich = hygienic

Gesundheitspflege = hygiene

Getränk = beverage, drink

Getreide = grain

getrost = brave, courageous, valiant

Getümmel = agitation, riot, tumult

geübt = experienced, expert, skilful, skilled, skillful, practised, adroit, clever, dexterous, skillful

Gevatter = godfather

Gewächs = plant

Gewähr = guarantee, warrant

Gewähr leisten = guarantee, warrant

Gewahrsam = box-room, storage room

gewahr werden = descry, perceive, descry, perceive

Gewalt = authority, force, strength, vigour, power, ability

Gewaltherrscher = despot

gewaltig = powerful

Gewand = costume, outfit, suit, article of dress, garment, article of clothing, garment

gewandt = agile, adroit, clever, dexterous, skillful, adroit, agile, alert, brisk, keen

Gewandtheit = expertness, skilfulness, skill, skillfulness

gewärtigen = abide, expect, wait, await, wait for

Gewebe = fabric, textile

Gewehr = gun, rifle

Gewerbe = industry, handicraft, occupation, trade, profession

Gewerbe- = professional

Gewerbeschein = licence, license

gewerblich = industrial

gewerbsmäßig = professional

Gewicht = weight

Gewichtslosigkeit = weightlessness

gewiegt = clever, cunning, sly, smart, accomplished, adept, experienced, expert

Gewimmel = swarm

Gewinde = garland, wreath

Gewinn = benefit, gain, profit, gain, profit

gewinnen = earn, gain, win

Gewirk = fabric, textile

Gewirr = confusion

gewiß = certain, sure, certainly

Gewissen = conscience

gewissenhaft = conscientious

gewissermaßen = so to speak

Gewißheit = certainty

gewitzt = clever, cunning, sly, smart

gewogen = advantageous, favourable

gewöhnen = accustom

Gewohnheit = custom, habit, way

gewöhnlich = common, ordinary, usual

Gewölbe = arch

Gewölbedach = cupola, dome

Gewürz = spice

gezackt = dental

geziemen = be appropriate, suit, be suitable

Gezier = affectation

gezottelt = hairy, shaggy

Gezücht = clan, ethnic group, race, tribe

Gicht = arthritis

Gierde = avidity, covetousness, eagerness, greediness

gießen = melt, pour, scatter, shed

Gift = poison

giftig = poisonous

Gigant = giant

Gigerl = dandy, dude, fop

Gin = gin

Gipfel = summit, surface, top

Gips = gypsum, plaster of Paris

Giraffe = giraffe

Girlande = garland, wreath

Giro = endorsement

Gischt = foam, froth

Gitter = grate, grid, grill

Glacéleder = icing

Glanz = gloss, sheen

glänzen = shine

Glas = glass, glass

Glasgow = Glasgow

Glasur = glaze

glatt = even, flat, level, smooth, smooth

glätten = smooth, make smooth, polish

Glaube = belief, religion

glauben = account, accredit, believe, deem

Glaubenssatz = dogma

glaubhaft = authentic, genuine, plausible, plausible

gläubig = faithful

gleich = equal, even, level, alike, all the same, equally, identical, conforming, fitting, equally, likewise, at once, instantly, immediately, without delay, at once, immediately, just, right away, right now

gleichbedeutend = identical

gleiche = same

gleichen = be similar, resemble

gleicher = same

gleiches = same

gleichfalls = also, likewise, too, equally, likewise

Gleichgewicht = equilibrium, equilibrium

gleichgültig = immaterial, indifferent

Gleichheit = draw, equality

gleichlaufend = parallel

Gleichmaß = proportion, rate, symmetry

Gleichnis = comparison

gleichsam = as if, as though, in a way

gleichwertig = equivalent

gleichzeitig = simultaneous

gleisnerisch = hypocritical

gleiten = glide, slip

Gletscher = glacier, iceberg

Glied = acolyte, member, supporter, limb, member

gliedern = divide, separate, share

Glimmer = mica

glitschen = glide, slip

Globus = ball, ball-bearing, globe

Glocke = bell

Glockenblume = columbine, bellflower

Glockenspiel = carillon, chimes

Glorie = fame, glory, renown

glorreich = famous, glorious

Glosse = gloss

Glück = luck, happiness

glücken = be succesful, prosper

Glück haben = be lucky, have good luck

glücklig = fortunate, happy

Glückwünsch = congratulation

glühen = glow, glow with heat

Glut = glow, heat, passion

Gnade = favor, favour, grace

gnädig = advantageous, favourable

Gnom = brownie, gnome, goblin

Gold = gold

Gold- = gold, golden

golden = gold, golden

Goldschmied = goldsmith

Golf = golf, gulf

Gönner = patron

Gonorrhöe = clap, gonorrhea

Gorilla = gorilla

Gote = Goth

gotisch = Gothic

Gott = God, god

Götterspeise = ambrosia

Gottesacker = cemetery, God's acre, graveyard

Gottesdienst = service, worship service, mass

gottesfürchtig = pious

Gottesleugnung = atheism

göttlich = divine

Götze = idol

Gouvernante = governess

Gouvernement = province

Gouverneur = tutor

Grab = grave, tomb

graben = dig, grub, spade

Grabscheit = spade

Grad = degree, grade, grade, rank, rate

gradlinig = direct, straight

Graf = count, earl

Gram = annoyance, disappointment, grief

Gramm = gram, gramme

Grammatik = grammar

Granatapfel = pomegranate

Granate = pomegranate, grenade

grandios = grand, grandiose, magnificent, superb

Granit = granite

Gras = grass, grass, herb, grass

grasen = graze

Grashüpfer = grasshopper, locust

Grasmücke = hedge-sparrow

gräßlich = abysmal, dreadful, gruesome, horrible, terrible

Grat = thorn, border, brim, brink, edge, edging, fringe, rim

gratis = for nothing, free, gratis

Gratulation = congratulation

gratulieren = congratulate

grau = grey

Grauen = alarm, terror

Graupe = meal

Graupeln = hailstone

grausam = cruel

grausig = horrible

gravieren = engrave

Gravüre = engraving

graziös = graceful

greifen = clutch, grab, grasp, grip, seize, grasp

Greis = old man

grell = abrasive, acerbic, acid, acrid, acrimonious, acute, lurid, sharp

Grenze = boundary, frontier, limit

Greuel = abhorrence, abomination, horror

Grieche = Greek

Griechenland = Greece

griechisch = Greek

Griff = tongs, grasp, handle, knob

Griffel = stylus

Grille = cricket

Grimasse = grimace

grinsen = sneer

Grippe = flu, grip, influenza

Groan = groom, stableman

grob = abrupt, coarse, crude, harsh

Groll = anger

grollen = be angry

Grönland = Greenland, Greenland

Groschen = groschen

groß = big, great, large

großartig = grand, grandiose, magnificent, superb

Größe = size

Großeltern = grandparents

Großenkel = greatgrandson

großes Maßlieb = marguerite

Großherzog = archduke

Großmutter = grandmother

Großneffe = grand-nephew

Großnichte = grand-niece

Großonkel = great-uncle

Großtante = great-aunt

Großvater = grandfather

grotesk = grotesque

Grotte = cave, grotto

Grube = cave, cavern, den, cave, cavity

grübeln = puzzle over, rack one's brains

Grubenarbeiter = miner

Gruft = grave, tomb

grün = green

Grund = bottom, foundation, ground, cause, reason, account, motive, reason, earth, land, soil

gründen = erect, establish, erect, establish, found

Grundlage = base, basis, element, foundation

gründlich = fundamental

grundlos = for no reason

Grundpfand = mortgage

Grundriß = design, diagram, plan, plane

Grundsatz = axiom, principle

grundsätzlich = in principle

Grundwahrheit = axiom

Gruppe = group

gruppieren = form a group

Grus = gravel, grit

Gruß = greeting

grüßen = greet, salute

Guirlande = garland, wreath

Gulden = guilder, gulden

gültig = valuable

Gummi = eraser, gum, rubber

Gunst = favor, favour

günstig = advantageous, favourable

Gurgel = throat

gurgeln = gargle, rinse

Gurke = cucumber

Gurt = belt, girdle

Gürtel = belt, girdle

gürten = gird

gut = good, nice, okay

Gutachten = judgment

Gutdünken = opinion

Gute = good

Güte = goodness, property, quality

Güter = goods

gutheißen = approve

gutherzig = good-hearted, kind

gütig = good, nice, okay

Gymnasium = high school

Gymnastik = gymnastics

ha = ah, aha

Haag = The Hague

Haar = hair, hair, hair, hairs

Haare = hair, hairs

haarig = hairy, shaggy

haben = have, have got

habgierig = acquisitive, eager, greedy

habhaft werden = achieve, acquire, attain, get, obtain, get

Habicht = hawk

Habichtskraut = hawkweed

Habitus = exterior

Habsucht = avidity, covetousness, eagerness, greediness

Hacke = axe, heel, pick-axe, hoe

hacken = chop, cut, hack

Hader = quarrel, rag, scrap

Hafen = harbor, harbour, port, jug, pot

Hafer = oats

Haff = golf, gulf

Haft = apprehension, arrest, detention

haften = guarantee, warrant

Hagebuche = hornbeam

Hagel = hail

Hagelkorn = hailstone

hager = gaunt, thin

Hagestolz = bachelor

Hahn = faucet, tap, cock, rooster, trigger

Hahnenfuß = buttercup

Hai = shark

Haifisch = shark

häkeln = hitch on, hook on, hook

haken = hook

halb = half

halber = because of, for, for sake of, on account of, owing to, through

Halbinsel = peninsula

Halbstrumpf = sock

Halde = acclivity, hillside, slope, hill

Hälfte = half

Hall = sound

Halle = hall

hallen = peal, ring

Halm = blade, stalk

Hals = neck

Halsbinde = tie, necktie

halsstarrig = obstinate, stubborn

haltbar = firm, robust, sturdy

halten = halt, come to a halt, stop, hang onto, hold

Haltestelle = stop, stage, station, stop

Halt machen = halt, come to a halt, stop

Haltung = pose

Halunke = cheat, crook, rogue

Hamburg = Hamburg

hämisch = malicious, mischievous, nasty, vicious

Hammel = sheep

Hammelfleisch = mutton

Hammer = hammer

Hämorrhoiden = haemorhoids

Hand = hand

Handel = business, commerce, trade

handeln = act, take action, do business, trade

Handel treiben = do business, trade

Handfläche = palm

Handgelenk = wrist, wrist

Handgriff = handle

Handhabe = handle, knob

handhaben = handle, manipulate

Handkoffer = suitcase, valise

Händler = merchant, businessman, merchant

Handlung = achievement, act, action, accomplishment, achievement, act, action

Handlungsgehilfe = clerk

Handreichung = aid, help

Handschrift = manuscript, script, writing

Handschuh = glove, mitten

Handtuch = towel

Handwerk = handicraft, occupation, trade

Hanf = hemp

Hängematte = hammock

hängen = stoop, droop, hang

Hanke = hip

Hannover = Hanover

Hanse = Hanse, Hanseatic League

Hanswurst = buffoon, jester

Happen = mouthful

Harem = harem

Häresie = heresy

Harfe = harp

Harke = rake

harken = rake

Harlekin = buffoon, jester

Harm = annoyance, disappointment, grief

harmlos = guiltless, innocent

Harmonie = harmony

Harmonika = harmonica

Harn = urine

harnen = urinate

Harnisch = armour

Harnruhr = diabetes

harren = abide, expect, wait, await, wait for

hart = hard, hard

Härte = hardness

härten = harden, temper

hart machen = harden, temper

hartnäckig = obstinate, stubborn

Harz = resin

Hasard = accidence, chance, hazard

Häscher = policeman

Hase = hare

Haselnuß = hazelnut

Haspel = bobbin, coil, spool

Haß = hate

hassen = hate

häßlich = nasty, ugly

Hast = speed

hätscheln = coddle, pamper, pet

Haube = bonnet, hood, bonnet, cap

Hauch = breath

hauen = beat, hit, strike, chop, cut, hack, carve, sculpture

häufen = accumulate, amass, heap, pile up, stack

Haufen = aggregate, accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile

häufig = frequent, frequently, often, regularly

Häupling = boss, chief, leader

Haupt = boss, chief, leader, chief, boss

Haupt- = arch-, chief-, chief, main, major, principal

Hauptmann = captain

hauptsächlich = main, predominant, principal, chief, main, major, principal

Hauptschlagader = aorta

Hauptstadt = capital, capital city, metropolis

Hauptwort = noun, substantive

Haus = house, house, home

Häuschen = cottage

hausen = dwell, live

Hausflur = corridor, passage

Hausgerät = furniture

haushalten = keep house, manage

hausieren = peddle, sell door-to-door

häuslich = domestic

Hausmeister = porter

Haut = skin

häuten = flay, skin, strip

Havana = Havana

he = hey, say

Hebamme = midwife

Hebel = crowbar, crowbar

heben = lever, lift, raise

Heber = jack

Hebräer = Hebrew, Jew

hebräisch = Hebrew, Jewish

hebräische Sprache = Hebrew, Hebrew language

Hecht = pike

Heck = poop, poopdeck, stern

Hecke = barrier, fence

Heckfenster = rear window

Heckscheibe = rear window

heda = hey, say

Heer = army, army

Heft = exercise-book, folder, notebook, handle, knob

heften = sew, sew on, sew, sew together

heftig = acute

hegen = feed, nourish

Hehl = secret

hehlen = conceal, hide

Heide = heath

Heidekraut = heath

Heidelbeere = blueberry

heil = healthy, well

heilen = care for, cure, treat, recover

heilig = holy, sacred

heiligen = sanctify

Heiligenschein = aureole, halo

Heiligtum = sanctuary, sanctum

heim = at home

Heimat = fatherland

Heimchen = cricket

heimlich = hidden, secret

heimtückisch = malicious, mischievous, nasty, vicious, treacherous

Heimweh = nostalgia

Heinzelmännchen = goblin, imp

heiraten = marry, wed, marry, wed

Heiratsvermittler = match-maker

heiser = hoarse

heiß = hot

heißen = call, be called

-heit = -ness, -ship, -ity

heiter = cheerful, gay, merry, serene, untroubled

heizen = heat, stoke

Heizung = heating

Hektoliter = hectolitre

Hektometer = hectometre

Held = hero

Heldengedicht = epic poem

Heldin = heroine

helfen = abet, aid, assist, help, accomodate, aid, assist, help

Helium = helium

hell = bright, clear, light, bright, light

Hellebarde = halberd

hellenisch = Hellenian, Hellenic

Helm = helmet

Helsinki = Helsinki

Hemd = shirt

Hemmnis = abashment, embarrassment, perplexity

Hengst = stallion

Henkel = handle, tongs

henken = hang

Henker = hangman, executioner

Henne = chicken, fowl

herab = down

Heraldik = heraldry

heranbringen = bring, fetch

herauf = above, up, uphill, upwards

heraus = away

herausfordern = evoke, encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, urge

Herausgabe = edition

herausgeben = issue, publish

herauskommen = come out

herb = acetous, acid, sour, tart, abrasive, acerbic, acid, acrid, acrimonious, acute, lurid, sharp

Herberge = hostel, inn

Herbst = autumn

Herd = hearth, firebox, furnace, kiln, oven, stove

Herde = livestock

hereinkommen = come into, enter

Hering = herring

herkommen = accrue, come, derive, originate, result

Herkunft = lineage

herleiten = derive

hermetisch = airtight

hernach = afterwards, next, subsequently

Heroe = hero

Heroin = heroin, heroin

heroisch = heroic

Heroismus = heroism

Herold = herald

Heros = hero

Herr = boss, chief, leader, gentleman, lord, Mr., gentleman, lord, Mister, Mr., sir

herreichen = give, pass, spend, convey, hand, hand over, pass

Herrin = mistress, lady

herrlich = agreeable, enjoyable, lovely, nice, pleasant, lovely

Herrschaft = authority, ladies and gentlemen, Mr. and Mrs.

herrschen = control, govern, restrain, rule

Herrscher = ruler, head of state

Herr und Frau = ladies and gentlemen, Mr. and Mrs.

herstellen = fabricate, manufacture, achieve, act, do, make, perform

Herstellung = making, manufacture, making, manifacture

herumflattern = flirt, flit, flutter

herumschweifen = roam, wander

herumtollen = frolic

herumzausen = dishevel, tousle

herunter = down

hervor = ahead, foreward, on

hervorbringen = develop, afford, bear, produce

hervorheben = distinguish

hervorragend = eminent

hervorrufen = evoke, cause, cause to take place

Herz = heart

Herzog = duke

Herzogtum = duchy

herzukommen = arrive, end up, get

Heu = hay

heucheln = dissemble

Heuchler = hypocrite

heuern = employ, hire

heulen = yell

Heuschrecke = grasshopper, locust

heute = today

heute abend = this evening

heute Nachmittag = this afternoon

heutig = actual, current, present, present-day, current, present

Hexe = witch

hexen = bewitch

Hieb = blow

hier = behold, here is, here are, look, there, here

hierauf = afterwards, next, subsequently, then

hierher = here, hither, this way

hierhin = that way, there, thither, yonder, here, hither, this way

hier ist = behold, here is, here are, look, there

Hilfe = aid, help

Hilfsoffizier = adjutant, aide-de-camp

Himbeere = raspberry

Himmel = heaven, sky

Himmelskunde = astronomy

himmlisch = adorable

hinab = down

hinauf = above, up, uphill, upwards

hinauskommen = come out

hindern = bar, obstruct, bar, hinder, inhibit, prevent

Hindernis = hindrance

Hindin = doe, hind

Hindu = Hindu

hindurch = through

hindurchgehen = cover, go through, pass through

hineinkommen = come into, enter

hineinziehen = entangle, implicate

hinfällig = decayed, decrepit, dilapidated, lapsed, rickety, conceited, frivolous, vain

Hingabe = attachement, attachment

hingegen = on the contrary, otherwise, on the contrary

hingeraten = end up

hinken = limp

hinkend = lame

hinlänglich = enough, quite, rather, sufficiently

hinneigen = bend, incline, tilt

hinreichen = suffice

hinrichten = execute

Hinsicht = relation

hinten = behind, afterwards, next, subsequently

hinter = behind, after, after, behind

hinterbringen = accuse, denounce

hintereinander = consecutively

hinter einander = at a strech, for ... together, on end, at a strech, for ... together, on end

hintergehen = cheat, deceive

Hinterhalt = ambush

hinterher = afterwards, next, subsequently

Hinterindien = Indo-China, Indo-China

hinterlassen = leave behind

hinterlegen = deposit

Hinterleib = abdomen, belly, lower part of the body

hinterlistig = treacherous

Hintern = anus, arse

Hinterrad = back wheel, hind wheel, rear wheel

Hinterseite = back, reverse, reverse side

Hinterviertel = back street, slum

hinüber = across, beyond, on the other side of, across

hin und her = back and forth

hinunter = down, down, underneath

hinweg = away

hinweisen = indicate, point out, show

hinweisendes Fürwort = demonstrative, demonstrative pronoun

hinzurechnen = add, add up, count in

Hippe = scythe

Hirn = brain

Hirsch = deer

Hirt = shepherd, shepherd

hissen = hoist, hoist up, run up, wind up

Historie = story, history

hitzig = acute

ho = oh

Hobel = plane

hobeln = abrade, plane

Hoboe = oboe

hoch = high, lofty, tall

hochfahrend = arrogant, proud

hochherzig = magnanimous

Hochmut = pride

hochmütig = arrogant, proud

hochnäsig = arrogant

hochschätzen = esteem, think well of

Hochschule = university

höchst = enormously, extremely

Höchstgeschwindigkeit = speed-limit, speed limit

Hochzeit = wedding, wedding-feast, wedding-party

Hochziel = ideal

Höcker = bump, hump

Hoden = testicle

Hof = court, yard, courtyard

Hoffahrt = pride

hoffen = hope

hoffentlich = hopefully

Hoffnung = hope

hoffnungslos = abysmal, desperate

höflich = courteous, polite, well-mannered

Höflichkeiten erweisen = compliment

Hofraum = court, yard, courtyard

Höhe = height, altitude, height

Hoheit = excellency, majesty

höher = superior

hohl = concave, hollow

Höhle = cave, cavern, den

Höhlung = cavity, cave, cavity

Hohn = mockery

hold = advantageous, favourable, graceful, dear, lovely, charming, lovely

holen = fetch, get, pick up, get, send for

holla = hey, say

Holland = Holland

Holländer = Dutchman, Hollander, Dutchman

holländisch = Dutch, Dutch

Hölle = hell

holperig = coarse, rough

Holunder = elder

Holz = timber, wood

Holzscheit = block, chunk of wood

honett = above-board, honest

Honig = honey

Honorar = fee

Hopfen = hop, hops

horchen = listen

Horde = band, bevy, gang

hören = hear

Horizont = horizon

horizontal = horizontal, level

Horn = hooter, horn, klaxon

Horoskop = horoscope

Hörsaal = auditory

Horst = den, nest

Hort = refuge

Hose = pants, trousers

Hosenträger = braces, suspenders

Hospital = hospital

Hospiz = hospital, place of refuge, shelter

Hotel = hotel

hüben = here, hither, this way

hübsch = beautiful, fine, handsome, lovely, pretty

Huf = hoof

Hüfte = hip

Hügel = hill

Huhn = chicken, hen, chicken, fowl

Hühnerauge = corn

Huld = favor, favour

Hülle = cover

Hülse = bark, husk, peel, shell

human = humane

Hummel = bumblebee

Hummer = lobster

Humor = humour, mood, temper

humpeln = limp

Humus = humus

Hund = dog

Hundeblume = dandelion

hundert = hundred, one hundred

hündisch = canine

hungrig = hungry

Hupe = hooter, hooter, horn, klaxon

hüpfen = hop

Hürde = dam

huren = prostitute

hurra = hurray

hurtig = fast, quick, rapid, speedy, swift, adroit, agile, alert, brisk, keen

huschen = fly

husten = cough

Hut = guard, hat

hüten = guard, keep, look after, watch over

Hütte = barn, shed, stand, cottage, cabin, hut, shack

Hyäne = hyaena

hybrid = hybrid, mongrel

hybridisch = hybrid, mongrel

Hygiene = hygiene

hygienisch = hygienic

Hymne = anthem, hymn

Hymnus = anthem, hymn

Hypnose = hypnosis, hypnotic trance

hypnotisieren = hypnotize

Hypokrit = hypocrite

Hypothek = mortgage

Hypothese = hypothesis

hypothetisch = hypothetical

Hysterie = hysteria

hysterisch = hysterical

iahen = bray

Ibis = ibis

ich = ,

ideal = ideal

Idealist = idealist

Idee = idea

identifizieren = identify

identisch = identical

Ideographie = picture writing

Ideologie = ideology

Idiom = idiom

Idiot = idiot

idiotisch = idiotic

Idol = idol

Idyll = idyll

ignorieren = ignore, leave out of account

ihm = him, to him, it, to it

ihn = him

ihnen = them, to them

ihr = her, to her, you, its, her

ihre = their

ihrige = your, her

illuminieren = enlighten, illuminate

Illusion = illusion

Illustration = illustration

illustrieren = illustrate

im Gegensatz = on the contrary, otherwise

Imitation = imitation, imitation

imitieren = imitate

im Jenseits = across, opposite

Imker = apiarist, bee-keeper, bee-master

immer = constantly, always, ever

Immergrün = periwinkle

immerhin = certainly, certainly, indeed, rather, surely

immun = immune

Imperator = emperor

Imperialismus = imperialism

impertinent = arrogant, impertinent, abandoned

impfen = inoculate

imponieren = impress, strike

importieren = import

imposant = imposing

impotent = impotent

Impressionismus = impressionism

Impressionist = impressionist

improvisieren = ad-lib

Impuls = access, impetus, impulse

imputieren = blame, hold against

im Recht = right, true

imstande = able, capable

im Überfluß = abundantly

im Zickzack gehen = zigzag

im Zickzack verlaufen = zigzag

in = at, to, toward, towards, a, in, inside, into, on, per, within

in Anspruch nehmen = occupy, take

in Begleitung von = with

in Bestürzung versetzen = alarm, appal, dismay, puzzle

in Briefwechsel stehen = correspond

Inbrunst = glow, heat, passion, fervor, fervour, zeal

Inder = Indian

indes = all the time, in the meantime, meanwhile

Index = index

India = India

Indianer = Indian, American Indian

indianisch = Indian, Red Indian

Indien = India

indifferent = immaterial, indifferent

Indigestion = dyspepsia, indigestion

Indikativ = indicative, indicative mood

indirekt = oblique, slanting

indisch = Indian

indiskret = meddlesome

Indiskretion = meddlesomeness

individuell = individual

Individuum = individual

indoeuropäisch = Indo-European

indolent = apathetic

Indonesien = Indonesia

Indonesier = Indonesian

indonesisch = Indonesian

Industrie = industry

industriell = industrial

infam = abject, base, low, nasty, vile

Infanterie = infantry

Infektion = contagion, contamination, infection, infection

infektiös = catching, contagious, infectious

infizieren = infect

Inflation = inflation

informieren = acquaint, inform, report

infundieren = infuse

Ingenieur = engineer

Ingrimm = anger

Ingwer = ginger

Inhaber = manager, owner, owner

Inhalt = contents, contents

inhibieren = bar, hinder, inhibit, prevent

Initial = initial, initial

Injektor = syringe

injizieren = inject

in keiner Weise = by no means, in no way, not at all, not on any account

Inklination = disposal, inclination, tendency

inklusive = including, inclusively

in Mißkredit bringen = cry down, cut up, demolish, pull to pieces, run down, write down

inmitten = rather

inmitten von = among, amidst, in the middle of

inne = inside

innehaben = have, have got

innerhalb = inside

innerlich = inner, inside, internal

inne werden = descry, perceive

innig = close, intimate

Innung = corporation, trade-union

in Ohnmacht fallen = faint, swoon

Insasse = inhabitant

insbesondere = above all, especially, chiefly, mainly, principally

in Schrecken setzen = frighten, terrify

Insekt = bug, insect

Insel = island

Inselgruppe = archipelago

Inselmeer = archipelago

Inserat = ad, advertisement

inserieren = insert, put in, put away, stow

ins Exil schicken = exile

insgesamt = together

Insignien = badge, insignia

Insignum = badge, insignia

insofern = if, provided that, that much

Inspektor = inspector

inspirieren = inspire

inspizieren = examine, inspect

installieren = install

Instanz = authoritative source, court

Instinkt = instinct

Institut = institute

Institution = institution

instruieren = teach

Instruktion = directions, instruction

Instrument = instrument

in Stuck arbeiten = plaster

Insurgent = mutineer, rebel

Intellekt = intellect, mind

intellektuell = intellectual, spiritual

intelligent = intelligent, sagacious

Intendant = agent, steward, superintendant

intensiv = acute, intense, intensive

Interesse = interest, interest, gain, profit, advantage, benefit

interessieren = interest

Interim- = provisional, temporary

Interjektion = interjection

intermittieren = occur intermittently

intern = inner, inside, internal

international = international

Interpret = interpreter

interpretieren = interpret

Interpunktion = interpunction, punctuation

Interview = interview

intim = close, intimate

intolerant = intolerant

Intrige = plot

intrigieren = intrigue

in Unordnung bringen = confuse, puzzle

Invalide = disabled person

Invasion = invasion

Inventar = inventory

invers = reverse, reversed

in Versuchung führen = entice, tempt

in Verwirrung bringen = confuse, puzzle

in Verwunderung setzen = amaze

investieren = invest

inwendig = inner, inside, internal, inside

inwiefern = as, how, like, such as

Inzest = incest

inzwischen = all the time, in the meantime, meanwhile

irden = earthen, clay, stone

irdisch = earthen, earthly, terrestrial

Ire = Irishman

irgendein = some kind of

irgend einer = a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one

irgend eines = someone's

irgendetwas = anything, something

irgend jemandes = someone's

irgendwann = at some time, ever, sometime

irgendwas = anything, something

irgendwelch = some kind of

irgendwer = a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one

irgendwie = anyway, somehow

irgendwo = anywhere, somewhere

irgendwohin = somewhere, to some place

irisch = Irish

Irland = Ireland

Irländer = Irishman

Ironie = irony

irre = crazy, insane, mad, nuts

irren = roam, wander

irre reden = be delirious

irrig = erroneous, mistaken, wrong

Irrlehre = heresy

Irrtum = aberration, error, mistake

Irrwisch = goblin, imp

Islam = Islam

Island = Iceland

Isländer = Icelander

-ismus = -ism

Isolator = insulator

isolieren = insulate, isolate, seclude

Isolier-Gefäß = thermos bottle, thermos, thermos flask

Israel = Israel

Italien = Italy

Italiener = Italian

italienisch = Italian

ja = even, certainly, indeed, rather, surely, yes

Jacht = yacht

Jacke = jacket

ja doch = certainly, indeed, rather, surely

jagen = chase, drive, drive on, impel, shoo, chase, hunt

Jäger = hunter

Jaguar = jaguaro

jäh = all of a sudden, suddenly

Jahr = year

Jahrestag = anniversary

Jahreszeit = season

Jahrhundert = century

jährlich = annual, yearly

Jalousie = roller-blind

jämmerlich = abject, dismal, meager, miserable, wretched

jammern = lament, wail, groan, moan

Januar = January

Japan = Japan

Japaner = Japanese

japanisch = Japanese

japanische Sprache = Japanese, Japanese language

Jargon = jargon

ja sagen = affirm, assent, say yes

jäten = weed, weed out

Jauche = liquid manure, muck-water, stale

je = at some time, ever, sometime, a, at, at the rate of, per

jeder = all the, each, every, everybody, every one

jedermann = all the, each, every, everybody, every one

jedermanns = everyone's

jederzeit = always, ever

jedes = everyone's

jedesmal = each time, every time

je ... desto = the ... the

jedoch = accordingly, so, then, therefore, but, however, nevertheless, yet

jeglicher = all, every kind of, all the, each, every, everybody, every one

jemals = at some time, ever, sometime

jemand = a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one

jene = that ... over there, those

jener = that ... over there, that, that one, yonder

jenes = that ... over there, that, that over there, those

jenseits = across, beyond, on the other side of, across, opposite, across

jetzig = current, present

jetzt = at present, now

Joch = yoke

Jod = iodine

Johannisbeere = currant, currant, red currant

Johannisbeerstrauch = currant, currant bush

Jongleur = juggler

jonglieren = juggle

Journal = daily paper, journal, newspaper

Journalist = journalist, journalist

jovial = jocular, playful

Jubelfeier = jubilee

Jubelfest = jubilee

Jubiläum = jubilee

jucken = itch

Jude = Hebrew, Jew, Jew

jüdisch = Jewish

Jugend = youth, youth

jugendlich = young

Jugoslawien = Yugoslavia, Yugoslavia

Juli = July

jung = young

Junge = boy, lad, laddie

Jünger = disciple

Jungfrau = young woman, virgin

jungfräulich = virgin, virginal

Junggeselle = bachelor

Jüngling = youngster, youth

jüngst = before, in front of

Juni = June

Jupon = petticoat

Jurist = jurist, lawyer

just = just, just now

Justiz = justice, righteousness

Jute = jute, Jute, Jutlander

Juwel = jewel

Juwelier = jeweller, jeweller

Jux = gag, joke

Kabel = cable

Kabeljau = cod, codfish

Kabine = cabin

Kabinett = cabinet

Kachel = tile

Kadaver = cadaver, corpse

Kadmium = cadmium

Käfer = beetle, beetle

Kaffee = coffee

Kaffeekanne = coffee-pot

Käfig = cage

Kaftan = caftan

kahl = bleak

Kahn = barge

Kai = platform, quay, wharf

Kairo = Cairo

Kaiser = emperor

Kaiserherrschaft = imperialism

Kaiserreich = empire

Kaisertum = empire

Kajüte = cabin

Kakao = cocoa

Kaktus = cactus

Kalabrien = Calabria, Calabria

Kalb = calf

Kalbfleisch = veal

Kalender = calendar

Kalesche = carriage, coach

kalfatern = calk, caulk

Kaliber = calibre

Kalifornien = California, California

kalifornisch = Californian

Kalium = potassium

Kalk = lime

Kalkulation = calculation, computation

kalkulieren = calculate, count, figure, work out

Kälte = cold

Kalvin = Calvin

Kalzium = calcium

Kamel = camel

Kamera = dark-room, small room

Kamerad = buddy, companion, comrade, pal

Kamin = fireplace, hearth

Kamm = comb, mountain ridge

kämmen = comb

Kammer = dark-room, small room

Kampf = action, battle, scuffle, struggle

kämpfen = fight, struggle

Kampfer = camphor

Kampfplatz = arena

kampieren = camp out

Kanada = Canada, Canada

Kanadier = Canadian, Canadian

Kanadierin = Canadian woman, Canadian woman

kanadisch = Canadian, Canadian

Kanaille = rogue, scoundrel

Kanal = canal, channel

Kanapee = couch, sofa

Kanarienvogel = canary

kanarisch = Canary

Kanarische Inseln = Canary Islands, Canary Islands

Kandidat = candidate

Kandidatenliste = nomination, recommendation

Kanevas = canvas

Kängeruh = kangaroo

Kaninchen = rabbit

Kanne = jug, pitcher, jug, pot

Kannibale = cannibal

Kanoe = canoe

Kanon = cannon

Kanone = cannon

Kante = border, brim, brink, edge, edging, fringe, rim

Kantharide = cantharides, Spanish fly

Kantor = singer

Kanzel = pulpit

Kanzlist = clerk

Kapazität = ability, ability

Kapelle = chapel

kapholländisch = Afrikaans

Kapital = capital

Kapitän = captain, captain

Kapitel = chapter

Kapitol = Capitol, capitol

kapitulieren = capitulate, surrender

Kapotte = bonnet, hood

Kappe = cowl, hood, bonnet, cap

kappen = overthrow, turn, turn over, upset, turn over, top, truncate

Kaprize = caprice, whim

Kapsel = capsule, firing-cap

Kapuze = cowl, hood

Karaffe = carafe, decanter

Karawane = caravan

Karde = thisle

Karfiol = cauliflower

karibisch = Caribbean

Karibische Meer = Caribbean Sea

Karmesin = crimson

Karneval = carnival

Karosse = carriage, coach

Karotte = carrot

Karpathen = Carpathians, Carpathian mountains

Karpfen = carp

Karre = wheelbarrow

Karree = square

Karren = cart, chariot

Karriere = career

Karst = pick-axe

Kartätsche = cartridge

Karte = bill, ticket, note, map, card, map, menu, map

Kartoffel = potato

Kartoffelmehl = potato flour

Kartoffelmesser = potato peeler

Kartoffelwalzmehl = potato flour

Karton = cardboard

Karussell = carousel, carrousel, merry-go-round

Karzer = cell

Käse = cheese

Kaserne = barracks, barracks

Kasino = casino

Kaskade = waterfall

Kasse = cashier's stand, fund, money box, money-box, till

Kasserole = casserole, saucepan

Kassette = cassette

kassieren = abjure, abolish, abrogate, annul, cancel, remit

Kastanie = chestnut, horse-chestnut, chestnut

Kastanienbaum = chestnut-tree, chestnut-tree

kasteien = whip

Kastell = castle

Kasten = box, chest

Kastillien = Castile, Castile

kastrieren = castrate

Kasus = case

Katalog = catalogue, directory

Katarakt = cataract

Katarrh = catarrh

Katastrophe = catastrophe

Katechismus = catechism

Kategorie = category

Kater = male cat

Katheder = pulpit

Kathedrale = cathedral

Katholik = catholic

Katholizismus = Catholisism

Kattun = cotton

Kätzchen = kitten

Katze = cat

kauen = chew

kauern = cower, crouch, squat

kaufen = buy, purchase, take over

Kaufladen = warehouse

käuflich = for sale

Kaufmann = merchant, businessman, merchant

Kaulquappe = tadpole

kaum = barely, hardly, only just, scarcely

Kautschuck = rubber

Kauz = little owl

Kavallerie = cavalry

Kaviar = caviar

Kegel = pin, cone

Kehle = throat

Kehlkopf = larynx

kehren = sweep, turn, turn around, turn round

Keil = wedge

keimen = germinate

kein = no

keine = neither, nobody, none, no-one

keiner = neither, nobody, none, no-one

keines = no-one's, neither, nobody, none, no-one

keineswegs = by no means, in no way, not at all, not on any account

-keit = -ness, -ship, -ity

Kelch = chalice, goblet

Keller = basement, cellar

Kellner = waiter

kennen = be acquainted with, know

Kenntnis = acquaintance, knowledge, knowledge

Kenntnisse = acquaintance, knowledge

Kennzeichen = character, mark, sign, signal, token

kennzeichnen = characterize, indicate, point out, show

Kern = core, nucleus, kernel, pit

Kernenergie = atomic energy

Kernspaltung = fission

Kerze = plug, spark plug

Kessel = kettle, kettle, boiler, cauldron, kettle

Kette = series, set, file, line, rank, row, turn, chain

Ketzerei = heresy

keusch = chaste

Kiefer = jaw, jawbone, pine, pine-tree

Kiel = keel

Kieme = gill

Kiesel = flint, gravel

Kieselstein = flint, gravel

Kilogramm = kilo

Kilometer = kilometre

Kind = child, bairn, infant

Kindermädchen = nurse

Kinderwärterin = nurse

Kinn = chin

Kinnlade = jaw, jawbone

Kino = cinema, movie theatre

Kirche = church, church, church-building, house of worship, place of worship

Kirchhof = cemetery, God's acre, graveyard

Kirschbaum = cherry-tree

Kirsche = cherry

Kissen = pillow, cushion

Kiste = box, chest

Kittel = overalls, smock

kitzeln = tickle

klacken = clap, click, rattle

Klage = complaint

Klagelied = elegy

klagen = complain

Klammer = clamp, brace, bracket, parenthesis, staple

Klang = sound

Klappe = valve

klappen = clap, click, rattle

klar = clear, distinct, plain

Klasse = class

klassisch = classic, classical

klatschen = lap, plash, splash

Klaue = claw

Klausel = condition, stipulation, terms

Klaviatur = keyboard

Klavier = pianoforte, piano

Klaviertaste = key

kleben = glue, stick

Klecks = blot, spot

Klee = clover, shamrock, trefoil

Kleid = dress, gown, robe, article of clothing, garment

kleiden = clothe, dress

Kleider = clothes, clothing

Kleidung = article of dress, garment

klein = diminutive, little, small

kleiner Buchstabe = lower case letter, small letter

kleines Maßlieb = daisy

Kleingeld = change, change

Kleinigkeit = trifle

Kleinigkeiten tadeln = carp at, haze, quibble

kleinlaut = humble

Kleinod = jewel

kleinstoßen = crush, pound

Kleopatra = Cleopatra

klettern = climb

Klient = client, customer

Klima = climate

klimmen = climb

klimpern = jingle, tinkle

Klinge = blade

Klingel = bell

klingeln = give a ring, ring, ring the bell

klingen = sound, peal, ring

Klinik = clinic

Klippe = reef

klirren = jingle, tinkle

Kloake = sewer

klopfen = hit, knock, strike

Kloß = chunk, clod, lump

Kloster = monastery

Klotz = block, pad, block, chunk of wood

Klub = club, society

klug = prudent, reasonable, sensible, sagacious, sage, wise

Klugheit = wisdom

Klumpen = chunk, clod, lump

Knabe = boy, lad, laddie

knallen = crack

knarren = creak, grate, crack

Knauf = handle, knob

Knecht = slave

kneifen = pinch

kneten = knead

Knie = knee

knirschen = creak, gnash, grate, grind

Knöchel = ankle

Knochen = bone

Knochengerüst = skeleton

Knopf = button

knöpfen = button

Knospe = bud

knoten = knot

Kobalt = cobalt

Kobold = goblin, imp

kochen = boil, cook

Köchin = cook, female cook

Kochpfanne = casserole, saucepan

Köder = bait

ködern = attract, decoy, lure

Koffer = trunk

Kognak = brandy, cognac

Kohl = cabbage

Kohle = coal

Kohlrübe = turnip

Koje = cabin

kokett = coquettish

Kokon = cocoon

Kokosnuß = coconut

Kolben = piston

Kollege = colleague

Kollegium = college

kollektiv = collective, joint

Kollision = collision

Köln = Cologne

Kolonie = colony, settlement

Koloß = colossus

kolportieren = peddle, sell door-to-door

Kolumbien = Colombia

Kolumne = column, pillar

kombinieren = combine

Komet = comet

Komfort = comfort

komisch = comic, comical, funny

Komitee = committee

Komma = comma

kommandieren = command, be in command, order

kommen = come

kommend = close, near, nearby, next

kommender = next

kommen lassen = get, send for

Kommentar = annotation, note

Kommiß = clerk

Kommissar = chief of police

Kommission = commission, errand

Kommode = chest, dresser

Kommunion = communion

Kommunismus = communism

Kommunist = communist

Komödie = comedy

Kompagnie = company

kompakt = compact

Kompaß = compass

kompetent = able, accomplished, competent

kompilieren = compile

Komplement = adjunct

Komplex = complex

Komplimente machen = compliment

komplimentieren = compliment

komplizieren = complicate

Komplott = conspiracy, plot

Kompromiß = accommodation

Konditorei = confectionery

kondolieren = express condolences

Kondukteur = guard

Konferenz = conference

konfirmieren = acknowledge, confirm, corroborate

konfiszieren = confiscate

Konfitüre = jam, marmelade

Konflikt = conflict

Konföderation = confederation

konform = conforming, fitting

Kongreß = congress, convention

kongruieren = coincide, fit together

König = king

Königin = queen

königlich = regal, royal

Königreich = kingdom

Königswürde = kingship, royalty

Konjunktion = conjunction

Konjunktiv = subjunctive, subjunctive mood

konkret = concrete

Konkurrenz-Prüfung = competition, contest

konkurrieren = compete, rival

können = be able to

Konsequenz = consequence, consistency

konservativ = conservative

Konservatorium = academy of music

konservieren = conserve, keep, maintain, preserve

Konsonant = consonant

konstant = constant, continual, permanent, sustained

konstatieren = ascertain, establish, take note

konsternieren = alarm, appal, dismay, puzzle

Konstitution = constitution

konstruieren = build, construct

Konsul = consul

Konsulat = consulate

konsultieren = consult

konsumieren = consume, use up

Kontakt = contact

kontant = cash, in cash

Konterbande = contraband

Kontinent = continent, mainland

Konto = account

Kontor = office

Kontrast = contrast

Kontribution = contribution

kontrollieren = audit, check, check up on, supervise, verify

Kontur = contour, outline

Konus = cone

konvenieren = please

Konvention = convention

konvergieren = converge

Konversation = conversation

Konvulsion = convulsion

Konzept = concept, idea

Konzert = concert

konzis = concise

Kopenhagen = Copenhagen

Köper = twill

Kopf = head, pate, head, pate

Kopfkissen = pillow

Kopfsalat = lettuce

Kopfschmerzen = headache

Kopie = copy

Koran = Koran

Korb = basket

Kordon = cordon

Korea = Korea

Kork = cork

Korkenzieher = corkscrew

Kormoran = cormorant

Korn = grain, granule, pip

Kornblume = cornflower

Körper = body

Körperschaft = corporation, trade-union

Korporal = corporal

Korporation = corporation, trade-union

Korps = corps

korrespondieren = correspond

Korridor = corridor, passage

korrigieren = correct

korrumpieren = bribe

Korse = Corsican, Corsican

Korsika = Corsica, Corsica

Korsin = Corsican woman, Corsican woman

korsisch = Corsican, Corsican

Kosmos = cosmos

Kostarika = Costa Rica

Kostbarkeit = jewel

kosten = taste, cost

Kostüm = costume, outfit, suit

Kot = mud

Kotelett = cutlet

Köter = monster

Kotflügel = mudguard

Krabbe = crab

krachen = crack

krächzen = caw, croak

kraft = by, by means of, on, through, with

Kraftfahrrad = motorcycle

kräftig = strong

Kragen = collar

Krähe = crow, crow

Kralle = claw

Kramladen = boutique, shop, store

Krampe = clamp, brace, bracket, parenthesis, staple

Krampf = convulsion, spasm

Kran = faucet, tap

krank = ill, sick

kränken = abuse, insult, offend, annoy, grieve, vex, worry

Krankenhaus = hospital

Krankenschwester = nurse

Krankenwagen = ambulance, field hospital

Krankheit = affection, ailment, disease, illness

Kränkung = abuse

krank werden = be taken ill, fall ill

Kranz = crown

kratzen = scratch, scrape, scratch

Kraut = grass, herb, herb

Krawall = agitation, riot, tumult

Krawatte = tie, necktie

Krebs = crayfish

Kredit = credit

Krehn = horse-radish, horseradish

Kreide = chalk

Kreis = circle, circle

Kreuz = cross

kreuzen = cruise

kreuzigen = crucify

Kreuzkraut = ragwort

Kreuzotter = adder, viper

kriechen = crawl, creep

Krieg = war

kriegen = make war, wage war

Krieg führen = make war, wage war

Krise = crisis, depression, emergency

Krisis = crisis, depression, emergency

Kristall = crystal

kritisieren = censure, criticize

Kroatien = Croatia, Croatia

Krokodil = crocodile

Krone = crown

Kronleuchter = chandelier

Kröte = toad

Krug = jug, pitcher, jug, pot, jug, box, container, vessel

krumm = bent, bent, curved

krüppelhaft = crippled, infirm

Kruzifix = crucifix

Kuba = Cuba

Kubaner = Cuban

kubanisch = Cuban, cubic, Cuban

Kubus = cube

Küche = kitchen

Kuchen = cake

Küchenschelle = anemone, pasqueflower

Kücken = chick, chicken

Kuckuck = cuckoo

Kugel = ball, ball-bearing, globe, bullet

Kuh = cow

kühl = cool

Küken = chick, chicken

Kulisse = flat

Kulm = peak, point, tip, summit

Kultur = culture

Kultus = cult

Kummer bereiten = annoy, grieve, vex, worry

Kumpel = miner

Kunde = client, customer

kundig = accomplished, adept, experienced, expert

künftig = close, near, nearby, next

künsteln = attitudinize, pose, put on airs

Künstler = artist

Kupee = compartment, coupé

Kupfer = copper

Kuppel = cupola, dome

kuppeln = couple

Kupplung = clutch

Küraß = armour

Kürbis = calabash, gourd, gourd, pumpkin, squash

Kurier = courier

kurieren = care for, cure, treat

kurios = curious, interesting, quaint, odd, peculiar, strange

Kurs = direction, class, course

Kursus = class, course

Kurve = bend, curve

kurz = concise, brief, short

Kurzschrift = shorthand, stenography

kurzsichtig = near-sighted, short-sighted

Kusine = cousin

Kuß = kiss

küssen = kiss

Küste = bank, border, edge, shore, coast, seaside, shore

Kutsche = carriage, coach

Kuvert = envelope

Laborant = analyst, analytical chemist

Laboratorium = laboratory

Lache = laughter

lächeln = smile

lachen = laugh

lächerlich = ridiculous

Lachs = salmon

Lack = lacquer

lacken = lacquer, varnish

Lade = drawer

laden = charge, load, burden, load

Ladenfräulein = saleswoman

Ladengehilfe = clerk, salesman

Laderaum = hold

Ladung = burden, charge, load

Lafette = carriage, gun-carriage

Lage = circumstances, condition, situation

Lager = camp of tents, tented camp

Lagerhaus = warehouse, warehouse

Lagerhütte = barrack, barn, shack, shanty, shed

Lagune = lagoon

lahm = lame

lähmen = paralyse

lahm legen = paralyse

Lähmung = paralysis

Laich = spawn

Laie = layman

laienhaft = lay

Lakai = lackey

Laken = sheet

lamentieren = lament, wail

Lamm = lamb

Lampe = lamp

Land = country, countryside, field, country, land, earth, land, soil

Landgut = estate, farm, property, ranch

Landschaft = landscape, scenery

Landstraße = highway

Landungsbrücke = landing-stage, pier

lang = long

lange = a long time, for a long time, long

Lanze = lance, spear

Lappen = rag, scrap

Lappland = Lapland

Lappländer = Laplander, Lapp

Lärche = larch

lärmen = make a noise

Larve = grub, larva

Larynx = larynx

lassen = allow, leave, let, release

Lasso = lasso

Last = burden, charge, load

Lastauto = lorry, truck, lorry, truck

lästern = blaspheme, cuss, curse, swear

Lästiges = abashment, embarrassment, perplexity

lästig werden = bother, disturb, hinder, trouble

Lastkraftwagen = lorry, truck, lorry, truck

Lasur = sky blue

Latein = Latin

Lateinamerika = Latin America

lateinisch = Latin

Laterne = lantern

Latrine = latrine

Latte = lath, slat

Lattich = lettuce

Latun = brass

Laube = arbor

Laufbahn = career

laufen = run, march, walk

Laufgraben = trench

Laufplanke = gangway

Lauge = lye

Laugensalz = alkali

Laune = humour, mood, temper, caprice, whim

Laus = louse

laut = loud, loudly

Laute = lute

lauten = read, say

läuten = sound, peal, ring

Lautlehre = phonetics

Lava = lava

Lawendel = lavender

Lawine = avalanche

leben = be alive, live

Leber = liver

lebe wohl = adieu, farewell, bye, goodbye

lechzen nach = ache

lecken = lick

Leder = leather

ledern = leather

lediglich = exclusively, just, only

leer = empty, void

leerstehen = be vacant

legen = lay, locate, place, lay down, place, put, put down, plant

Legende = legend

Legierung = alloy

Legion = legion

legitimieren = legitimize

Lehen = fief

Lehm = clay

lehnen = lean, support, sustain

Lehnstuhl = armchair, armchair

Lehraufgabe = lesson

lehren = teach

Lehrer = instructor, teacher

Lehrerin = teacher, female teacher

Leib = body

Leibeigenschaft = serfdom, servitude

Leichdorn = corn

Leiche = cadaver, corpse

leicht = easy, facile

Leichtathletik = athletics

leicht berühren = touch lightly

leichtfertig = frivolous

leichtgläubig = credulous

Leichtigkeit = weightlessness

leiden = abide, bear, endure, put up with, suffer

Leidenschaft = lust, passion

leidenschaftlich = fanatical

leider = alas, regrettably, unfortunately

Leier = lira, lyre

Leierkasten = barrel-organ, hurdy-gurdy

leihen = borrow, lend, loan

leimen = glue, stick

Leimkraut = campion

Lein = flax

Leine = cord, rope, string

Leinpflanze = flax

Leinwand = linen

leisten = accomplish, achieve, keep, observe, perform

Leistengegend = groin

leiten = achieve, act, do, make, perform, conduct, direct, guide, head, lead, conduct, guide, lead

Leiter = director, manager, ladder, ladder

Lektion = lesson

Lektor = lector, lecturer

Lende = loin

lenken = conduct, direct, guide, head, lead

Lenkrad = handlebars, helm, rudder, joystick, steering-wheel, steering-wheel

Lenz = spring, springtime

Leopard = leopard

Lerche = lark

lernen = learn

Lese = harvest

lesen = read

leserlich = legible

Lethargie = lethargy

Letter = letter

letzte = last

letzter = last

letztes = last

leuchten = shine

Leuchtturm = lighthouse

leugnen = deny

Leute = people, people, persons

Leutnant = lieutenant

Levit = Levite

Libelle = dragonfly

liberal = liberal

-lich = -able, -ible

licht = bright, clear, light

Lichtmeß = Candlemas

lichtvoll = bright, clear, light

lieb = dear, lovely

Liebe = affection, love

liebeln = flirt, flit, flutter

lieben = love

lieber = preferably, preferably, rather

Liebesmahl = agape

Liebhaber = lover, amateur, fancier

Liebkosen = caress, chuck, stroke

lieblich = charming, lovely

Liechtenstein = Liechtenstein

Lied = song

liederlich leben = debauch

liefern = deliver, furnish, supply

Lieferungsausschreibung = tender, public tender, tender, tender, tender

liegen = lie, recline, be situated

Lift = elevator, lift

Liga = connection, league

Likör = liqueur

Lilie = lily

Limburg = Limburg

Limonade = lemonade

Linde = lime-tree, linden-tree

Lindenbaum = lime-tree, linden-tree

Linie = line

links = on the left

Linnen = linen

Linoleum = lineseed oil

Linse = lentil

Lippe = lip

liquid = liquid

liquidieren = liquidate

List = ruse, trick

Liste = list

listig = clever, cunning, sly, smart

Litanei = litany

Litauen = Lithuania

Litauer = Lithuanian

litauisch = Lithuanian

Liter = liter, litre

Literatur = literature

Lithium = lithium

Liturgie = liturgy

Lizenz = licence, license

LKW = lorry, truck, lorry, truck

Lob = praise

loben = commend, glorify, laud, praise, commend, laud, praise

Lobgesang = anthem, hymn

Loch = aperture, opening, hole

Locke = curl

locken = attract, decoy, lure

Löffel = spoon

Logik = logic

logisch = logical

Lohn = compensation, reward

lohnen = compensate, reward

lokal = local

Lokomotive = engine

London = London

Lorbeer = laurel

Lorbeerbaum = laurel

Lord = lord

Los = destiny, fate, fortune, luck

löschen = amortize, deaden, pay off, redeem

Löschpapier = blotter, blotting paper

losen = draw lots

lösen = solve

losreißen = pick, pluck, tear off

lossprechen = absolve, acquit

Lösung = solution

löten = solder

Lothringen = Lorraine, Lothringen

Lotse = pilot

lotsen = pilot

Lotterie = lottery, raffle

Lotto = lottery, raffle

Lotus = lotus

Löwe = lion

Löwen = Louvain

Löwenzahn = dandelion

loyal = faithful, loyal

Luchs = lynx

Lücke = breach, gap

Luft = air

Luftballon = balloon, air-balloon

luftdicht = airtight

Luftdruck = air-pressure

lüften = aerate, air out, give an airing, ventilate

Luftschiffahrtskunde = aeronautics

Luftschiffer = aeronaut

Luftspiegelung = mirage

lügen = lie, tell a lie

Lunch = lunch, snack

Lunge = lung

Lunte = tail

Lupine = lupine, she-wolf

Lurch = amphibian

Lust = desire, want, wish, disposal, inclination, tendency, lust, passion, lust, sexual pleasure

Lüster = chandelier

lüstern = acquisitive, eager, greedy

lustig = cheerful, gay, merry

Lustspiel = comedy

lutschen = suck

Lüttich = Liège

Luxemburg = Luxemburg, Luxemburg, Luxemburg

luxuriös = deluxe, de luxe, luxurious

Luzifer = Lucifer

Lyceum = lyceum

machen = achieve, act, do, make, perform, cause, get, make

Macht = power, ability

mächtig = powerful

Mädchen = girl, lass, wench

Madonna = Madonna

Madrid = Madrid

Magazin = warehouse

Magd = maid, servant

Magen = stomach

Magenverstimmung = dyspepsia, indigestion

mager = gaunt, lean, meager, skimpy, skinny, thin, gaunt, thin

Magie = magic

magisch = magical, magic

Magister = master

Magnesium = magnesium

Magnet = magnet

mähen = cut, mow

mahlen = grind, pulverize

Mahlzeit = meal

Mai = May

Maiblümchen = lily-of-the-valley

Maikäfer = june bug

Mailand = Milan

Mais = corn, Indian corn, maize, mealies

Majestät = excellency, majesty

majestätisch = majestic

Major = major

Majoran = majoram

Makkaroni = macaroni

Makler = broker

maklern = act as a middleman

Makrele = mackerel

mal = once, on occasion, sometimes

Malaria = malaria

Malaye = Malay

malen = paint

Maler = painter, painter

malerisch = picturesque

Malve = mallow

Malz = malt

Mama = mam, mammy, mom, mommy

Mamachen = mam, mammy, mom, mommy

man = you, one, they

manche = a few, any, some, a few, some

mancher = many

manchmal = several times, sometimes

Mandat = mandate

Mandel = almond

Mandschurei = Manchuria

Mangan = manganese

mangeln = be lacking, be missing

Mangold = beet

Manie = addiction

Manier = manner, mode, way

Manifest = manifest

manifestieren = demonstrate, manifest, show

Manipulation = treatment

manipulieren = handle, manipulate

Manko = absence, lack, shortage, shortcoming

Mann = fellow, man

Männerrock = jacket

Mannschaft = crew

Mannstreu = eryngo

Manöver = maneuver, manoeuvre

manövrieren = manoeuvre

Mansarde = attic, garret

Mantel = cloak, mantle, coat, overcoat, coat, overcoat

Manuskript = manuscript

Märchen = fairy tale

Marder = marten

Margarine = margarine

Mariä Verkündigung = Annunciation, Lady Day

Marienblume = daisy

Marienkäfer = ladybug

Marille = apricot, apricot-tree

Marionette = marionette, puppet

Marke = code, secret code

markieren = indicate, point out, show

Markise = penthouse, shed

Markt = bazaar, fair, market, fair, market, market, sales activity

markten = bargain, haggle

Marktplatz = market, marketplace

Marmelade = jam, marmelade

Marmor = marble

Marokko = Morocco

Marone = chestnut

Marsch = walk

marschieren = march, walk

Marter = torment

martern = abuse, agonize, torment

Märtyrer = martyr

März = March

Masche = loop, mesh

Maschine = engine, machine

Maschinerie = machinery

Maser = measles

Maske = mask

Maß = measure, measurement

Massage = massage

massakrieren = massacre

Masse = lump, mass

massieren = massage

massig = compact

mäßig = moderate, reasonable, abstemious, sober, staid, temperate

massiv = massive

Maßstab = scale

Mast = mast

Mastik = putty

Mater = matrix

Material = data, material

Materie = matter

materiell = material

Mathematik = mathematics

mathematisch = mathematical

Matratze = mattress

Matrize = matrix

matt = tired

Matte = mat

Matterhorn = Matterhorn

Mauer = wall

mauern = build

Maul = jaws, mouth, muzzle, mouth

Maulbeerbaum = mulberry-tree, mulberry-tree

Maulbeerspinner = silkworm

Maulesel = mule

Maulkorb = muzzle

Maultier = mule

Maulwurf = mole

Maurer = mason

Maus = mouse

Maximum = maximum

Mechanik = mechanics

Mechaniker = mechanic

Medaille = medal

Mediterran = Mediterranean

Medizin = medicine, practice of medicine

medizinisch = medical

Meer = sea

Meerbusen = golf, gulf

Meeresboden = bottom of the sea, sea-bottom

Meerrettich = horse-radish, horseradish

Meerschweinchen = guinea-pig, guinea-pig

Megäre = shrew, vixen, Xanthippe

Mehl = flour, meal

mehr = more, else, further, more, on

Mehrwehrtsteuer = VAT

Mehrwertsteuer = VAT

meiden = avoid, evade

Meile = mile

mein = my

meinen = account, deem, opine, think

Meinung = opinion, meaning

Meise = titmouse

Meißel = chisel

meißeln = carve, chisel

meist = most

Meister = adept, maestro, master

meistern = defeat, win over

Melancholie = melancholy

Melde = orache

Meldebogen = application form, application form

melden = advertise, announce, give notice, give an account, report

Meldung = account, record, report

melken = milk

Melodie = melody, tune

Melodram = melodrama

Melone = melon

Menge = accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile, quantity

mengen = blend, mingle, mix, shuffle

Mensch = man, human being

Menschenfresser = cannibal

menschenfreundlich = humane

Menschenkunde = anthropology

menschlich = humane

Menü = menu, menu

Merkmal = attribute

merkwürdig = curious, interesting, quaint

Merkzeichen = character, mark, sign, signal, token

Meßdiener = acolyte

Messe = fair, market, mass

messen = measure

Messer = knife

Messias = Messiah

Messing = brass, brass

Metall = metal

Metamorphose = metamorphosis, recreation, regeneration, transformation

Metapher = metaphor

Meteor = atmospheric phenomenon

Meteorologie = meteorology

Meteorstein = meteoric stone

Meter = metre

Methode = method

metrisch = metric

Metropole = metropolis

Metropolit = archbishop

mich = me

Miene = expression

Miesmuschel = mussel

mieten = employ, hire, hire

Mieze = female cat

Mikrobe = germ, microbe

Mikrometer = micrometre

Mikrophon = microphone

Mikroskop = microscope

Milbe = mite

Milch = milk, roe

Milchgeschäft = dairy

mild = gentle, mild

Milieu = environment

Millimeter = millimetre

Million = million

Millionär = millionaire

Mine = mine

Mineral = mineral

mineralisch = mineral

Minimum = minimum

Minister = minister

Ministerium = ministry, ministry

Minute = minute

Minze = mint

mir = me, to me

Mirakel = miracle

mirakulös = miraculous

mischen = blend, mingle, mix, shuffle

Mischling = bastard

Mischung = admixture

Mißerfolg = abortion, failure, fiasco

Mission = mission

Missionar = missionary

mißverstehen = misunderstand

Mist = fertilizer, manure

mit = with, by, by means of, on, through, with

mit Beschlag belegen = confiscate

mitbringen = bring along, take along

Mitgift = dowry

Mitglied = limb, member

Mitglied eines Klubs = club member

Mitlaut = consonant

Mitleid = mercy

Mitleid haben = have compassion on, pity

mitmachen = participate, share, take part

mitnehmen = bring along, take along, take along

Mitra = miter, mitre

Mittagessen = dinner, midday meal

Mitte = average, mean, middle

mitteilen = acquaint, inform, report, communicate, report, acquaint, let know, inform

Mitteilung = account, communication

Mittel = agent, means, tool, average, mean, middle, means, remedy, resources

Mittel- = average, mean, middle

Mittelmeer = Mediterranean

Mittelpunkt = centre

mittelst = by, by means of, on, through, with

Mittelwort = participle

mitten unter = among, between

mittlere = average, mean, middle

mittlerer = average, mean, middle

mittleres = average, mean, middle

mit Tuch bekleiden = drape

Mittwoch = Wednesday

mit Unterbrechung tätig sein = occur intermittently

mit Widerwillen erfüllen = nauseate

Möbel = piece of furniture

Mobilär = furniture

mobilisieren = mobilize

möblieren = furnish

Mode = fashion, mode

Modell = model

modellieren = model

moderig = mouldy

modern = modern

modifizieren = modify

Modistin = milliner

mögen = love, be fond of, love, appreciate, like

möglicherweise = maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly

Mohammedaner = Mohammedan, Moslem, Muslim, Mussulman

Mohn = poppy

Möhre = carrot

Mohrrübe = carrot

Molch = salamander

Molekül = molecule

Molybdän = molybdenum

Moment = instant, moment

Monat = month

Mönch = monk

Mond = moon

Monokel = monocle

Monolog = monologue, soliloquy

Monopol = monopoly

monoton = monotonous

Monstrum = monster

Montag = Monday

montieren = assemble, link, mount

Monument = monument

Moos = moss

Moped = moped

Mops = pug, pug-dog

moralisch = moral

Moralität = morality

Morchel = morel

morgen = tomorrow

Morgenständchen = aubade

Morphin = morphia, morphine

Morphium = morphia, morphine

Mörtel = morter

Mosaik = mosaic, mosaic work

Moschee = mosque

Moschus = musk

Mosel = Moselle

Moskito = mosquito

Moslem = Mohammedan, Moslem, Muslim, Mussulman

Most = must

Mostrich = mustard

Motiv = account, motive, reason

Motor = engine, motor

Motorrad = motorcycle

Motte = moth

Motto = motto

Möwe = seagull

Mücke = gnat

müde = tired

Mühe = attempt, effort, effort

mühelos = easy, facile

Mühle = mill

Mühsal = attempt, effort, effort

Mulde = manger, trough

Müll = debris, rubbish, rubble

multiplizieren = multiply

Mumie = mummy

Mund = mouth, mouth

Mundart = dialect, idiom

Mündung = mouth, mouth, mouth

Munition = munition, ammunition

Münster = cathedral

munter = adroit, agile, alert, brisk, keen

Muntjak = barking dear, muntjac

Münze = coin

murmeln = murmur, mutter

murren = murmur, mutter

Mus = gruel, mess, mush

Muschel = shell

Muse = muse

Muselman = Mohammedan, Moslem, Muslim, Mussulman

Museum = museum

Musik = music

musikalisch = musical

Musikaufführung = concert

Musiker = musician

musizieren = make music

Muskateller = muscatel

Muskel = muscle

Muskette = musket

muskulös = muscular

Musselin = muslin

müssen = have to, must, ought to, should

Muster = model, sample, specimen

Musterbild = ideal

musterhaft = ideal

mustern = inspect

Mut = courage

mutig = brave, courageous, valiant

mutmaßen = conjecture, surmise

Muttchen = mam, mammy, mom, mommy

Mutter = nut, mother, nut

Mutterbrust = breast, teat

Mütterchen = mam, mammy, mom, mommy

mutwillig = airy-fairy, frolic, frolicsome, petulant

mutwillig sein = frolic

Mütze = cap

Myriade = myriad

Myrrhe = myrrh

mysteriös = abstruse, mysterious

Mysterium = mystery

Mystifikation = mystification

mystifizieren = fool, hoax, mystify, trick

mystisch = mystic, mystical

Mystizismus = mysticism

Mythologie = mythology

Mythus = myth

Nabe = hub, nave

Nabel = navel

nach = at, to, toward, towards, a, in, inside, into, on, per, within, according as, according to, as, by, after, behind

nachahmen = imitate

Nachbar = neighbour

nachbilden = imitate

Nachbildung = copy

Nachbleibsel = remainder, rest

nachdem = after

nachdenken = meditate, think to oneself

nach dort = that way, there, thither, yonder

nach drüben = across

Nachen = bark, barque

nachgeben = cede, give in, give up, give way, relinquish, yield

nach Hause = home

nachher = afterwards, next, subsequently

nachherig = hind, hindmost

nach hier = here, hither, this way

Nachhut = defence, rear, rearguard

Nachkommenschaft = offspring

Nachlaß = abatement, discount, rebate

nachlassen = discount, rebate

nächlicherweile = at night, by night, during the night

Nachmittag = afternoon

Nachname = surname

nach oben = above, up, uphill, upwards

nach Osten = east, eastward, eastwards

Nachricht = account, communication

nachschlagen = consult

nachschleppen = drag, tow

nachsehen = examine, audit, check, check up on, supervise, verify

Nachsicht = mercy

nachsichtig sein = be lenient with, indulge, spare

nachsinnen = meditate, think to oneself

nächst = close, near, nearby, next, following, next, following, next

nachstellen = set a trap, set a trap for

nächster = next

Nachsuchung = quest, search

nach Süden = south, southward, southwards

Nacht = night

Nacht- = nocturnal

Nachtigall = nightingale

Nachtisch = dessert

nächtlich = nocturnal, at night, by night, during the night

Nachtrag = replacement, replenishment, supplement

nachträglich = hind, hindmost

nachts = at night, by night, during the night

nach und nach = gradually, little by little

nach unten = down, underneath

Nachwuchs = offspring

nachzusetzen = chase, persecute, prosecute, pursue

Nacken = back of the neck, nape

nackt = bare, naked, nude

Nadel = needle

Nadir = nadir

Nagel = nail, nail

nageln = nail

Nagelzieher = pincers

nahe = close, near, nearby, next, close, near, nearby

nähen = sew

nahezu = almost, nearly

nähren = feed, nourish

Nahrung = food, nourishment

Nahrungsmittel = food, nourishment

naiv = naïf, naïve

Name = appellation, name

Naphta = crude oil

Naphtalin = naphthalene, naphthaline

Narbe = scar

narkotisieren = drug

narren = fool, hoax, mystify, trick

Narzisse = daffodil, narcissus

naschen = relish

Nase = nose

Nashorn = rhino, rhinoceros

naß = wet

Natal = Natal

Nation = nation

national = national

Natrium = sodium

Natter = adder, viper

Natur = character, nature, nature, character, nature

Naturerscheinung = phenomenon

natürlich = natural, naturally

Naturtrieb = instinct

Nebel = fog, mist

nebelig = fuzzy, misty

neben = at, beside, by, near, nearby, near to, next to, beside, alongside, next to

Nebenbuhler = rival

Nebengeschäft = affiliate, affiliation, branch

Neffe = nephew

negativ = negative

Neger = Negro

Negligé = négligé, undress

nehmen = get, lay hold of, pick up, take

neigen = bend, incline, tilt

nein = not

Nekrolog = obituary

Nektar = nectar

Nelke = carnation, pink

Nelkenwurz = avens

nennen = cite, quote, mention, call

Neologismus = neologism

Nerv = nerve

nervös = agitated, nervous, agitated, nervous

Nesseltuch = muslin

Nest = den, nest

Netz = net, network

neu = fresh, recent, new, novel

Neuanschaffung = accession, acquisition, gain

Neuerwerbung = accession, acquisition, gain

Neues = news, novelty, something new

neugierig = agog, inquisitive, agog, curious, inquisitive, agog, inquisitive

Neuheit = news, novelty, something new, newness

Neuigkeit = news, novelty, something new

Neujahrstag = New Year's Day

neun = nine

neunzehn = nineteen

neunzig = ninety

neutral = impartial, neutral

nicht = no

nicht berücksichtigen = ignore, leave out of account

Nichte = niece

nicht mehr = no longer, no longer

nichts = nothing

nicht schwierig = easy, facile

Nickel = nickel

nie = never

Niederlage = defeat

Niederlande = Holland, the Netherlands, Holland, the Netherlands

Niederländer = Dutchman

niederländisch = Dutch

niedrig = low

niemals = never

niemand = neither, nobody, none, no-one

niemandes = no-one's

Niere = kidney

niesen = sneeze

Nießwurz = hellebore

Nimbus = halo, nimbus

nimmer = never

Nimwegen = Nimwegen

nirgends = nowhere

Nische = niche

nisten = nest

Niveau = level

nivellieren = level

noch = still, yet, neither, nor

noch einmal = encore, one more time

Nomade = nomad

Nonne = nun

Nordafrika = North Africa

Norden = north, North

Nordkorea = North Korea

nördlich = northern

nordpolar = Arctic

Nordsee = North Sea

nörgeln = growl, grumble

Norm = norm, standard

normal = normal

Norwegen = Norway

Norweger = Norwegian

norwegisch = Norwegian

Not = misery

Notar = notary

Notbremse = communication-cord

Note = grade, note

notieren = note, make a note, write down

nötig = necessary

nötig haben = need, require

Notiz = grade, note

Notizbuch = agenda, appointment book

notwendig = necessary

Novelle = short story

November = November

Novize = novice

nu = now, well, well then

Nuance = hue, nuance, shade, tint

nüchtern = abstemious, sober, staid, temperate

Nuklearbombe = atom bomb

Null = naught, nought, null, zero, zilch

numerieren = assign a number

Numismatik = numismatics

Nummer = number, numeral

Nummernschild = numberplate

nun = now, well, well then, at present, now

nun wohl = now, well, well then

nur = exclusively, just, only, alone, just, only, solely

Nürnberg = Nuremberg

Nuß = nut

Nußbaum = walnut-tree, walnut-tree

nützen = avail

Nutzen = gain, profit, advantage, benefit

nützlich = advantageous, useful

nutzlos = abortive, useless

Nymphe = nymph

o = oh

Oase = oasis

oben = above, on top, overhead, upstairs

Ober- = upper

Oberarm = upper arm, upper-arm

obere = upper

oberer = upper

oberes = upper

oberhalb = above, over

Oberhaupt = boss, chief, leader

Oberschenkel = thigh

Oberst = colonel

obgleich = though, although

Objekt = article, object, thing

Obligation = bond

obliquus = oblique, slanting

Oboe = oboe

obschon = though, although

Obstbaum = fruit-tree

Obststein = core, nucleus, kernel, pit

Obstwein = cider

Ochs = ox

öde = dreary, gaunt

Ode = ode

oder = or

Ofen = furnace, kiln, oven, stove

offen = open

offenbar = evident, obvious, apparently, obviously

Offenbarung = apocalypse

offen sein = be vacant

Offensive = access, aggression, attack

öffentlich = public

öffentlich ausschreiben = invite tenders for, put out to tender, invite tenders for, put out to tender

Offerte = offer

offiziell = official

Offizier = officer

öffnen = open, open up

Öffnung = aperture, opening

oft = frequently, often, regularly

oh = oh

Ohm = ohm

ohne = without

ohnmächtig werden = faint, swoon

Ohr = ear

okkult = occult

Ökonomie = economy

Oktober = October

okulieren = inoculate

Okulist = oculist, ophtalmologist

Okzident = west, West

Öl = oil

Ölbaum = olive-tree

Olive = olive

Olivenbaum = olive-tree, olive-tree

Olymp = Olympus

Omnibus = omnibus

Onkel = uncle

Onyx = onyx

Opal = opal

Oper = opera

Operation = operation, surgical operation

operieren = operate

opfern = offer, offer up, sacrifice

Opium = opium

opponieren = be in opposition

Opposition = opposition

Optiker = optician

Optimismus = optimism

Optimist = optimist

Orange = orange

Orangenbaum = orange-tree, orange-tree

Orangerotes Habichtskraut = orange hawkweed

Orchester = orchestra

Orchidee = orchid

Orden = order

ordnen = arrange, fix up

Ordnung = order

Ordnungs- = tidy

Organ = organ

Organisation = organization

organisch = organic

organisieren = organize

Organismus = organism

Orgel = organ

Orgie = orgy

Orient = east, East

Original = original

originell = original

Orkan = hurricane

Ornat = robes of office

Ort = place, location, place, spot, city, town, village

orthodox = orthodox

örtlich = local

Ortographie = orthography

Osmium = osmium

Ostasien = East Asia

Osten = east, East

Ostern = Easter

Österreich = Austria

Österreicher = Austrian

österreichisch = Austrian

Ostfriesland = East Friesland, East Friesland

östlich = eastern, Oriental

Ostsee = Baltic Sea, Baltic

ostwärts = east, eastward, eastwards

Ouvertüre = overture

Oval = oval

Ovation = ovation

Oxygen = oxygen

Ozean = ocean

Ozeanien = Oceania, Oceanica

Ozon = ozone

Paar- = even

paarig = even

paarweise = even

pachten = farm, lease

Päckchen = packet, parcel

packen = pack, package, wrap up, pack

Pädagoge = pedagogue

paddeln = paddle

Page = page

Paket = packet, parcel, pack

Palast = palace

Palästina = Palestine

Paletot = coat, overcoat

Palisade = fence, palisade

Palladium = palladium

Palme = palm, palmtree

Pamphlet = pamphlet

Paneel = dash-board, panel, wainscot

Panik = panic

Pankreas = pancreas

Panorama = view

Panther = panther

Pantoffel = slipper

Pantomime = pantomime

Panzer = armour

Papagei = parrot

Papier = paper

Papierkorb = paper-basket

Papierstreifen = wrapper

Pappe = cardboard

Pappel = poplar

Paprika = paprika

Papst = pope

Parade = display, parade

Parade machen = display, parade

paradieren = display, parade

Paradies = paradise

paradox = paradoxical

Paradoxon = paradox

Parafin = paraffin

Paragraph = paragraph

parallel = parallel

Paralyse = paralysis

paralysieren = paralyse

Parasit = cadger, parasite, sponger

Parenthese = parenthesis

Parfüm = perfume

parfümieren = perfume

Paris = Paris

Park = park

Parlament = parliament

Partei = faction, party, side

parteiisch = biased, partial

Parterre = parterre

Partie = part, piece, share

Partizip = participle

Partizipium = participle

Parzelle = lot, parcel

Paß = passport

Passagier = passenger

passieren = come about, happen, occur, pass, pass by

Passion = lust, passion

Pasta = dough, paste

Paste = dough, paste

Pastell = pastel

Pastete = pate, pie

Pastor = pastor, clergyman, pastor, priest

Pate = godfather

Patent = patent

Pater = father, father

Patient = patient

Patriarch = patriarch

Patriot = patriot

Patriotismus = patriotism

Patrize = die, stamp

Patron = patron

Patrone = cartridge

Patrouille = patrol

Pause = break, intermission, pause, recess

pausieren = pause, take a break, take a rest

Pavian = baboon

Pavillon = pavilion

Pech = pitch

Pedal = pedal

Pein = torment

peinigen = abuse, agonize, torment

Peitsche = whip

peitschen = whip

Peking = Peiping, Peking

Pelikan = pelican

Pelz = fur, hide, skin, fur, fur coat, fur piece

Penny = penny

Pension = boarding house, boarding school

Pensum = job, assigned job, task

Pepsin = pepsin

perfekt = perfect

Pergament = parchment

Perimeter = circumference, perimeter

Periode = period

Peripherie = outskirts, periphery

Perle = pearl

perpendikulär = perpendicular

Perser = Persian

Persien = Persia, Persia

persisch = Persian

Person = person

Personal = personnel

persönlich = personal

Perspektiv = binocular, binoculars

Perspektive = perspective

Peru = Peru

Peruaner = Peruvian

Perücke = hairpiece, wig

perzipieren = find, notice, perceive

Pessimismus = pessimism

Pessimist = pessimist

Pest = pestilence, plague

Petersilie = parsley

Petroleum = crude oil, crude oil, paraffin-oil, petroleum

Pfad = path

Pfahl = stake

Pfahlreihe = fence, palisade

Pfahlwerk = fence, palisade

Pfalz = Palatinate

Pfanne = casserole, saucepan, cooking pot, frying-pan, frying pan

Pfarrer = pastor, clergyman, pastor, priest

Pfau = peacock

Pfeffer = pepper

pfeffern = pepper

Pfeife = whistle, pipe

pfeifen = whistle

Pfeil = arrow

Pfeiler = pole, post, stanchion, stake

Pfennig = pfennig

Pferd = horse

Pferdestärke = horsepower

Pfingsten = Pentecost, Whitsunday

Pfirsich = peach

pflanzen = plant

Pflanzenkunde = botany

Pflanzung = planting, plant

Pflaster = pavement, plaster

pflastern = pave

Pflaume = plum

pflegen = attend, nurse, tend to

pflücken = pick, pluck, tear off

Pflug = plough

pflügen = plough

Pfosten = pole, post, stanchion, stake

Pfote = leg, paw, foot, paw

pfropfen = block, clog, plug up, stop up

pfui = shame

Pfund = pound

Pfund Sterling = pound sterling

pfuschen = botch, bungle, screw up, spoil

Phänomen = phenomenon

Phantasie = fantasy

Phantom = ghost, phantom

Pharmazie = pharmacy

Phase = phase, stage

Philatelie = philately, stamp-collecting

Philosoph = philosopher

Philosophie = philosophy

Phlegma = indifference, phlegm

Phonetik = phonetics

Phönix = phoenix

Phonograph = cylinder phonograph

Phosphor = phosphorus

Photograph = photographer

photographieren = photograph

Phrase = sentence

Phtisis = consumption, tuberculosis

Physik = physics

Physiognomie = physiognomy

Pianino = pianoforte

Pickel = pimple

Picknick = picnic

Piedestal = pedestal

piepen = chirp, peep, twitter

Pik = prick, spades, sting

pilgern = go on pilgrimage

Pille = pill

Pilz = fungus, mushroom

Pinsel = paintbrush

Pionier = pioneer

Pippau = hawk's-beard

Pirat = pirate

Pisang = banana

Pistill = pestle

Pistole = pistol, spray gun

plädieren = plea, plead

Plakat = notice, placard, poster

plakatieren = placard, post, post up

Plan = intention, meaning, plan, design, diagram, plan, plane, plan, project, scheme

planen = make a project of, plan

Planet = planet

Planke = fence, palisade

plastisch = plastic

Platane = plane, plane-tree, sycamore

Platin = platinum

plätschern = lap, plash, splash

platt = flat

plätten = iron, iron clothes

Platz = place, location, place, spot, plaza, square, public square

platzen = explode, burst

plaudern = chat, chatter

plötzlich = abrupt, sudden

plündern = plunder, rob

Pneumatik = tyre

Pocken = smallpox

Podagra = gout

Podium = platform, podium

Poem = poem

Poesie = poetry

Poet = poet

Point = point

Pokal = goblet

pökeln = pickle

Pol = pole

Pole = Pole

Polemik = controversy

polemisieren = engage in a controversy

Polen = Poland, Poland

Police = policy, insurance policy

polieren = polish

Politik = policy, politics

politisch = political

Polizei = police

Polizeiamt = police-station

Polizeiwache = police-station

Polizist = policeman

Polka = polka

polnisch = Polish

polstern = pad, upholster, stuff

Polyp = polyp

Pomeranze = orange

Pommern = Pomerania

Pomp = pomp, splender

pompös = resplendant

populär = popular

Portier = porter

Portikus = porch

Portion = share

Porto = postage

Porträt = portrait

Portugal = Portugal

Portugiese = Portuguese

portugiesisch = Portuguese

portugiesische Sprache = Portuguese, Portuguese language

Posament = trimming

Posaune = trombone

Pose = pose

posieren = pose

positiv = positive

Post = mail, post

Postament = pedestal

Postamt = post office

Posten = post

Postenkette = cordon

Posten stehen = be on duty, stand guard

Postkarte = postcard

Potenz = power

Pottfisch = cachalot, sperm whale

poussieren = court, woo

Präfix = prefix

Prag = Prague

prägen = print

Prägung = print

prahlen = boast, brag

Prahm = ferry

Praktik = practice

praktisch = practical

praktizieren = exert, practice

Präludium = overture, prelude

Prämie = premium, prize

prämiieren = award a prize

Präposition = preposition

Präsentation = presentation

Präsentierbrett = tray

präsentieren = act, introduce, offer, present, perform, tender

Präsentierteller = tray

präsidieren = preside

Praxis = practice

präzis = accurate, precise

präzise = accurate, precise

predigen = preach

Predigt = sermon

Preis = premium, prize, price

Preisausschreiben = competition, contest

preisen = commend, glorify, laud, praise, commend, laud, praise

preiskrönen = award a prize

pressen = press, oppress, squeeze

pressieren = hurry, press, urge

Preuße = Prussian

Preußen = Prussia, Prussia, Prussia

preußisch = Prussian

Priester = clergyman, pastor, priest

Primel = primrose

primitiv = primitive

Prinz = prince

Prinzessin = princess

Prinzip = principle

prinzipiell = in principle

Prisma = prism

privat = private

Privileg = privilege

Privilegium = privilege

pro = a, in, inside, into, on, per, within, a, per

Probe = attempt, test, sample, specimen

Probestück = sample, specimen

probieren = attempt, test, try

Problem = problem, trouble

Produktion = production, product

produzieren = afford, bear, produce

profanieren = defile, profane

Profession = profession

Professor = professor

Profil = profile

profitieren = profit

Prognose = forecast, prognosis

prognostizieren = forecast

Programm = declaration of policy, platform, programme, statement of policy

Projekt = plan, project, scheme

projektieren = make a project of, plan

projizieren = project

Proklamation = proclamation

proklamieren = issue, proclaim

Proletarier = proletarian

Prolog = prologue

promenieren = go for a walk, stroll

Promotion = promotion

promovieren = advance, promote

Propaganda = propaganda, publicity

Prophet = prophet

prophezeien = forecast, foretell, prophesy

proponieren = advance, offer, propose, suggest

Proportion = proportion, rate

proportional = proportional

Prosa = prose

Proselyt = convert, proselyte

Prospekt = prospectus

prosperieren = be succesful, prosper

prostituieren = prostitute

protektieren = protect

Protektion = protection

protestieren = protest

Protokoll = minutes, protocol

Prototyp = prototype

Provinz = province

provinzialisch = provincial

provinziell = provincial

provisorisch = provisional, temporary

Prozent = percent, percentage

Prozeß = action, lawsuit

prozessieren = go to court, litigate, sue

Prozession = procession

prüde = prudish

prüfen = examine, attempt, test, try

Prüfung = attempt, test

Prüfungszeugnis = diploma

prunken = display, parade

Psalm = psalm

Pseudonym = pseudonym

Psyche = psyche

Psychiater = psychiatrist

Psychiatrie = psychiatry

psychisch = psychic

Psychologe = psychologist

Psychologie = psychology

Publikum = public

Pudding = pudding

Puder = powder, cosmetic powder

pudern = powder

Puff = brothel, puff, swelling

Puffer = buffer, bumper

Pulli = pullover sweater

Puls = pulse

Pulsader = artery

Pult = desk, lectern, school desk

Pulver = gunpowder, powder

Pumpe = pump

pumpen = pump

Punkt = dot, period, point, spot

punktieren = punctuate

pünktlich = accurate, precise

Punsch = punch

Puppe = doll, puppet

Puritaner = puritan

Purpur = purple

Purpur- = purple

purpurn = purple

Pygmäe = pigmy

Pyramide = pyramid

Pyrenäen = Pyrenees

Pyrosis = heartburn

Quacksalber = charlatan, imposter, quack

Quadrat = square

quaken = bellow, bleat, neigh

Quäker = Quaker

Qual = torment

quälen = abuse, agonize, torment

qualifizieren = qualify

Qualität = property, quality

Qualle = jelly-fish

Quantität = quantity

Quantum = quantity

Quartier = district, neighbourhood, quarter

Quarz = rock-crystal

Quast = paintbrush

Quecksilber = mercury, quicksilver

Quelle = fountain, source, spring

quer = across, beyond, on the other side of

quer mitten = through

quetschen = bruise

quirlen = curl, froth, stir, whip, whirl

quitt = even, paid up, paid-up

Quitte = quince

quittieren = receipt

Quittung = receipt, acknowledgement, receipt

Rabatt = abatement, discount, rebate

Rabatt geben = discount, rebate

Rabbiner = rabbi

Rabe = raven

Rache = revenge, vengeance

rächen = avenge, avenge oneself

Rachen = jaws, maw

Rad = bike, cycle, bicycle, bike, bicycle, wheel

radieren = scrape, scratch

Radiergummi = rubber

Radieschen = radish

radikal = radical

Radio = radio, wireless

Radium = radium

raffen = clasp

raffinieren = refine

Rahm = cream

Rahmen = cadre, frame, framework

Rakete = rocket

Rand = margin, border, brim, brink, edge, edging, fringe, rim, rand

Rang = grade, rank, rate

Ränke anzetteln = intrigue

Ranunkel = buttercup

ranzig = rancid

Rapport = account, record, report

rapportieren = give an account, report

rasch = fast, quick, rapid, speedy, swift

rasend = furious

rasieren = shave

raspeln = grate, rasp

Rasse = breed, race

Rat = advice, counsel

raten = guess, advise, counsel

ratgeben = advise, counsel

Rathaus = town-hall, city hall, town hall

Ration = share

rational = rational

Rationalität = reason, logical reasoning

rationell = rational

ratsam = recommendable

Ratschlag = advice, counsel

Rätsel = enigma, puzzle, riddle

Ratte = rat

Raub = booty

rauben = plunder, rob

Räuber = bandit

Rauch = smoke

rauchen = smoke

Raucherabteil = smokers

rauh = crude, raw, rough

Raum = hold, room, space

Raupe = caterpillar

rauschen = rustle, swish

Reaktion = reaction

Reaktionär = reactionary

real = actual, practical, real

Realist = realist

Realität = actuality

Rebe = vine, grapevine

Rebell = mutineer, rebel, rebel

rebellieren = rebel, revolt

Rebhuhn = partridge

Rechenkunst = arithmetic

rechnen = have faith, have faith in, trust, calculate, count, figure, work out

Rechnung = account, bill, invoice, account

recht = correct, right, true, correct, exact, proper, right

rechten = go to court, litigate, sue

rechter = right, righthand

rechtgläubig = orthodox

rechthabend = right, true

rechts = on the right

Rechtsanwalt = advocate, barrister, counsel, intercessor, lawyer, solicitor

rechtschaffen = above-board, honest

Rechtschreibung = orthography

Rechtsgelehrter = jurist, lawyer

rechtsgültig = valid

rechtwinklig = right-angle, square

Redakteur = editor

Redaktion = editorial office

Rede = speech

reden = speak, talk

Redensart = sentence

redigieren = edit

Redner = orator

reduzieren = reduce

Reede = anchorage, moorage, mooring

Referat = account, record, report

Referenz = reference

referieren = give an account, report

reflektieren = reflect

Reform = reform

Reformation = Reformation

refutieren = refute

Regal = shelf

regalieren = entertain, treat

Regel = regulation, rule

Regen = rain

Regenbogen = rainbow

Regenschirm = umbrella

Regenwurm = earthworm

regieren = control, govern, restrain, rule

Regierung = control, reign, rule

Regierungsform = régime

Regiment = regiment

Region = region

Regisseur = stage-manager

Register = index

registrieren = record, register

regnen = rain

Reh = roe

reiben = rub

reich = affluent, rich, wealthy, well-off

reichen = accomplish, achieve, attain, get, reach

Reicher = rich man

reichlich = abundant, copious, plentiful, profuse, abundantly

Reichtum = abundance, affluence, wealth

reif = mature, ripe

Reifen = tyre, tire, tyre, hoop

Reihe = series, set, file, line, rank, row, turn

Reihenfolge = order, file, line, rank, row, turn

Reiher = heron

Reim = rhyme

reimen = rhyme

rein = clean, pure, pure, clean, virgin, virginal

Reinheit = cleanliness, purity

reinlich = clean, pure, clean

Reinlichkeit = cleanliness, purity

Reis = rice

Reisbranntwein = rack, arrack

Reise = journey, trip, voyage

Reisebüro = tourist agency, travel agency

reisen = travel

Reisende = traveller

Reisepaß = passport

Reisesport = tourism

reißen = jerk, jolt, shake, jerk, pull, tug, rip, tear

Reisvogel = weaver-bird

reiten = ride

Reitknecht = groom, stableman

reizen = abet, excite, incite, provoke, rouse, stimulate, stir up, rouse, stimulate, stir up

reizend = charming, lovely

Reklame = ad, advert, advertisement

Rekord = record

Rekrut = recruit

Rektor = rector

Religion = religion

religiös = religious

Rendezvous = appointment, date, rendezvous

Renegat = deserter, renegate

rennen = race, run

Renommee = fame, renown

renommieren = boast, brag

Rente = income, return

reparieren = fix, repair

Repertoire = repertoire

Repetition = repetition

repräsentieren = act for, represent

Republik = republic

Republik- = republican

republikanisch = republican

Reputation = reputation

requirieren = exact, requisition, seize

reservieren = reserve

Resignation = acquiescence, rezignation

Resolution = motion, resolution

Respekt = respect

respektieren = respect

Rest = remainder, rest

Restaurant = restaurant

Restauration = restaurant

Resultat = conclusion, effect, result, result

resultieren = result

retten = keep, save, rescue

Rettich = radish, black radish, radish, black radish

Rettungsauto = ambulance, field hospital

Rettungsboot = life-boat

Rettungsgürtel = life-belt, lifebelt, safety-belt

Reverenz = bow, curtsy, obeisance

revidieren = revise

Revolte = mutiny, rebellion, revolt

revoltieren = rebel, revolt

Revolution = revolution

Revolver = revolver

Revue = magazine, periodical, revue

rezensieren = review

Rezension = review

Rezept = prescription, recipe

reziprok = mutually, reciprocally

rezitieren = recite

Rhapsodie = rapsody

Rhein = Rhine

Rhetorik = oratory, rhetoric

Rheumatismus = rheumatism

Rhombus = rhombus

rhythmisch = rhythmic

Rhythmus = rhythm

richten = direct, guide, manage, steer, judge

Richter = judge

richtig = correct, right, correct, exact, proper, right

Richtschnur = norm, standard

Richtung = direction

riechen = smell, give off an odour, reek, smell

Ried = cane, reed

Riemen = strap

Riese = giant

Riesenschlange = boa, boa

Riff = reef

rigoros = rigourous, stringent

Rind = bovine, bovine animal

Rinde = bark, bark, husk, peel, shell

Rindfleisch = beef

Ring = ring

Ringelblume = marigold

Ringelstechen = carousel, carrousel, merry-go-round

ringen = struggle, wrestle, contort, twist

rinnen = flow

Rippe = rib

Risiko = hazard, risk

riskieren = hazard, risk, venture

Riß = design, diagram, plan, plane

rituell = ritual

Ritus = rite

ritzen = scratch

Rivale = rival

Robe = dress, gown, robe

Robinie = false acacia

Rochen = skate, stingray

Rock = dress-coat, evening dress, tails, skirt

Roggen = rye

roh = crude, raw, rough

Rohr = cane, reed, barrel, channel, pipe, tube

Röhre = barrel, channel, pipe, tube

Rolladen = roller-blind

Rolle = part, role, rôle, roll

rollen = roll, roll, roll up, wind, wind up

Rom = Rome

Roman = novel

Romantik = romanticism

romantisch = romantic

Romanze = romance

römisch = Roman

Rose = erysipelas, rose

Rosenbaum = Alpenrose, rhododendron

Rosenkohl = Brussels-sprouts

Rosenkranz = rosary

rösten = roast, toast

rostig = rusty

rot = red, red

Rotation = rotation

Rotlauf = erysipelas

Rotte = band, bevy, gang, gang, squad

Rotterdam = Rotterdam

rot werden = blush

Routine = routine

Rover = bike, cycle, bicycle

Rübe = turnip

Rubel = rouble, ruble

Rubidium = rubidium

Rubin = ruby

Rubrik = column, header

rück- = re-

rücken = push, thrust

Rückgrat = spine, spine, spine

Rücklampe = rear-lamp, rear-light, tail-light

Rückseite = back, reverse, reverse side

Rückspiegel = driving mirror

Rückstand = remainder, rest

rückstrahlen = reflect

rückwärts = backward, backwards, backwards

Ruder = handlebars, helm, rudder, oar

rudern = row

Ruf = fame, hearsay, renown, repute, rumor, rumour, reputation

rufen = call, summon

Ruhe = repose, rest

Ruhelager = couch, divan

ruhen = repose, rest

ruhig = calm, quiet, calm, tranquil

rühmen = commend, glorify, laud, praise

Ruhr = Ruhr, Ruhr

rühren = move, stir, affect, agitate, move, touch

Rührung = affection, emotion

Ruine = ruin

rülpsen = belch, burp

Rum = rum

Rumäne = Romanian

rumänisch = Romanian, Rumanian

rund = round

Runde = circle

Rundfrage = inquiry, investigation

Rundschreiben = circular

Runkelrübe = beet

Runzel = furrow, wrinkle

Ruß = soot

Russe = Russian

Rüssel = proboscis, trunk

russisch = Russian

russische Sprache = Russian, Russian language

Rußland = Russia

rüsten = arm

Rüster = elm

Rute = rod, switch, wand, tail

Ruthenium = ruthenium

rutschen = glide, slip

rütteln = agitate, shake, shock

Sabbat = Sabbath

Sache = affair, business, business deal, case, matter

Sachse = Saxon

Sachsen = Saxe, Saxony, Saxe, Saxony

sächsisch = Saxon

Sack = bag, sack

säen = sow

Saft = juice, sap

Säge = saw

sagen = say, tell

sägen = saw

Sahne = cream

Saison = season

Saite = cord, string

Sakrament = sacrament

Sakrilegium = sacrilege

Salamander = salamander

Salär = salary, wage, wages

Salat = lettuce, salad

Salbei = sage

saldieren = strike a balance

Saldo = balance

Salm = salmon

Salon = lounge, parlour, salon, sitting-room

Salz = salt

salzen = salty, salt

salzig = salty

Salzwasser = salt water

Same = seed

Samen = sperm

sämisches Leder = chamois, chamois leather

sammeln = collect, gather, pick up

Sammet = velvet

Samowar = samovar

Samstag = Saturday

Samtblume = African marigold

Sand = sand

Sandale = sandal

sandig = sand, sand-, of sand

Sandwich = sandwich

sanft = calm, quiet

Sänger = bard, singer

Sängerchor = chorus, coir

Sanitätsauto = ambulance, field hospital

Sanka = ambulance, field hospital

Sankt Gotthard = Saint Gotthard pass

Sanktion = sanction

sanktionieren = sanction

Sankt Niklas = Saint Nicholas, St. Nicholas

Sankt Nikolaus = Saint Nicholas, St. Nicholas

Sanskrit = Sanskrit

Sardelle = anchovy, sardine

Sardine = sardine

Sarg = coffin

Sarkasmus = acidness, sarcasm

sarkastisch = acid, sarcastic

Satanas = Lucifer, Satan

satt = full, replete, satisfied

Sattel = saddle

sättigen = saturate

satt sein = be full, have enough

Satz = sentence, sentence

Satzgefüge = sentence

Satzungen = regulations, rules

Sau = sow

sauber = clean, pure, clean

Sauberkeit = cleanliness, purity

Sauce = gravy, sauce

sauer = acetous, acid, sour, tart

Sauerstoff = oxygen

saufen = drink, drink to excess

säugen = suckle

saugen = suck

Säule = column, pillar

Säulenhalle = porch

Saum = border, brim, brink, edge, edging, fringe, rim

Säure = acid

sausen = howl, roar

Scandium = scandium

Scene = scene

Schabe = cockroach

schaben = scrape, scratch

Schablone = model

Schach = chess

Schachbrett = chessboard, chess-board

Schachspiel = chess

Schacht = shaft

Schachtel = box

Schädel = skull

Schaden zufügen = damage, injure, spoil

schädlich = adverse, harmful

Schaf = sheep

schaffen = create

Schaffner = guard

Schafott = scaffold

Schah = shah

Schakal = jackal

Schale = basin, bowl, pelvis, course, dish, plate, platter, bark, husk, peel, shell

schalkhaft = airy-fairy, frolic, frolicsome, petulant

Schall = sound

schallen = peal, ring

Schalter = window, ticket-window

Schalterfenster = window, ticket-window

Schaltjahr = leap-year

Schaluppe = boat, ship's boat, shallop, sloop

Schankraum = buffet

scharf = abrasive, acerbic, acid, acrid, acrimonious, acute, lurid, sharp

Scharlatan = charlatan, imposter, quack

Scharnier = hinge

Schatten = shade, shadow, shadow, shade

Schattenriß = outline, silhouette

schattieren = hatch, shade

Schattierung = hue, nuance, shade, tint

Schatz = treasure

schätzen = appraise, estimate, rate, appreciate, like

schauen = consider, deem, look, look at, regard, view, watch

Schaufel = shovel

schaufeln = shovel

schaukeln = rock, swing

Schaum = foam, froth

schäumen = foam, froth

Schauspiel = drama

Schauspieler = actor

Schauspielerin = actress

Scheck = check, cheque

Scheibe = layer, slice

Scheide = scabbard

scheiden = divide, separate, disintegrate, divide, separate

Scheidewasser = etching

Scheidung = divorce

Schein = bank note, banknote, bank-note, appearance

scheinbar = apparently, seemingly

scheinen = shine, appear, appear to be, seem

Scheit = block, chunk of wood

Scheitel = top of the head

Scheiterhaufen = woodpile

Schelle = bell

schelmisch = airy-fairy, frolic, frolicsome, petulant

schelten = abuse, insult, offend, blame, rebuke, reproach, reprove, scold

Schema = model, pattern, scheme

Schenkel = thigh

schenken = donate, give

Schere = scissors

scheren = clip, cut, shear

Scherz = gag, joke

scherzen = jest, joke

Scheune = barn, shed, stand

Schi = ski

Schicht = layer

schicken = befit, be fitting, send, transmit

Schicksal = destiny, fate, fortune, luck

Schiebefenster = window, ticket-window

schieben = push along, shove

Schiedsgericht = arbitration

Schiedsspruch = arbitration

schief = oblique, slanting

Schiefertafel = slate

schielen = look askance, squint

Schienbein = shin-bone, tibia

Schiene = rail

schier = almost, nearly

schießen = fire, shoot

Schießgewehr = gun

Schießpulver = gunpowder

Schiff = ship, vessel

Schiffsdeck = deck

schikanieren = carp at, haze, quibble

Schild = shield, sign-board

Schildkröte = tortoise

Schilf = cane, reed

Schilling = shilling

schimmeln = get mouldy

schimmern = shine

schimpfen = abuse, insult, offend

Schindel = shingle

Schinken = ham

Schippe = shovel

Schirm = protection

schirmen = shelter, protect

Schirmherr = patron

Schirokko = sirocco

Schisma = schism

Schlacht = action, battle, scuffle, struggle

schlachten = butcher, slaughter

Schlaf = sleep

Schlafanzug = pyjamas

Schläfe = temple

schlafen = be asleep, sleep

Schlafgemach = sleeping-accomodation, sleeping-place

Schlafsucht = lethargy

Schlafwagen = sleeping-car

Schlafzimmer = bedroom

Schlag = fit, apoplectic fit, seizure, stroke, stroke of apoplexy, blow, kind, sort

Schlagader = artery

schlagen = beat, hit, strike, hit, knock, strike

Schlagfluß = fit, apoplectic fit, seizure, stroke, stroke of apoplexy

Schlagsahne = whipped cream

Schlamm = mud, mud, slime

Schlange = serpent, snake

schlau = clever, cunning, sly, smart

Schlauch = inner tube, tube, barrel, channel, pipe, tube

schlecht = bad, miserable, nasty, poor

schlecken = relish

Schlehe = self-heal

Schleichhandel = contraband

Schleie = tench

Schleier = veil

schleifen = sharpen

Schleim = mucus, phlegm

Schleppe = tail

schleppen = drag, tow

Schlepper = tug, tugboat

Schlepptau = towing-line

schleudern = throw

Schleuse = lock, sluice

schließen = close, shut, abstract, induce, gather, infer, lock

Schlinge = loop, mesh, guelder rose, snowball

schlingen = swallow, braid, plait, twine, wreathe, brandish, fling, swing, wave, wave about, sway, swing

Schlips = tie, necktie

Schloß = castle, palace, lock

Schloße = hailstone

Schlucht = ravine

schluchzen = hiccup

schlucken = swallow

schlummern = doze, nap, slumber

Schlund = jaws, maw

schlürfen = absorb, sip

Schlüssel = key, wrench

Schlüsselblume = primrose

Schlußlampe = rear-lamp, rear-light, tail-light

Schlußlicht = rear-lamp, rear-light, tail-light

Schlußrechnung = balance sheet

schmal = narrow

Schmalz = suet, tallow

Schmarotzer = cadger, parasite, sponger

schmatzen = smack

schmecken = taste, taste

schmeicheln = flatter, dissemble

schmelzen = melt, melt

Schmerz = ache, pain

schmerzen = ache, be painful, hurt

Schmerz verursachen = ache, be painful, hurt

Schmetterling = butterfly

Schmied = smith

schmieden = forge

schmieren = anoint, smear, spread

schmirgeln = abrade

schmücken = drape, adorn, decorate, ornament

Schmückung = décor, decoration

Schmuggel = contraband

Schmutz = mud

Schnabel = beak, bill

Schnalle = buckle

schnalzen = clap, click, rattle

Schnaps = brandy

schnarchen = snore

schnarren = make a uvular R

Schnecke = snail, slug

Schneckenlinie = helix, propeller

Schnee = snow

Schneeball = guelder rose, snowball

Schneeflocke = snowflake

schneiden = harvest, clip, cut, shear, cut, slice

Schneider = tailor

schneidern = tailor

schneien = snow

schnell = fast, quick, rapid, speedy, swift, fast, quickly, swiftly

Schnitte = slice

Schnittlauch = chive

Schnur = shoe-lace, cord, rope, string

Schnurrbart = moustache, moustache

Schöffe = alderman

Schokolade = chocolate

Scholle = plaice

schon = already, by now, yet

schön = beautiful, fine, handsome, lovely

schonen = be lenient with, indulge, spare

schöpfen = draw

Schornstein = chimney, smokestack, chimney, smokestack

Schotte = Scot, Scotsman

schottisch = Scottish

Schottland = Scotland

schräg = oblique, slanting

Schrank = cabinet, closet, cupboard, sideboard

Schranke = balustrade, banisters, parapet, railing, dam, barrier, barrier, fence, bar, barrier, boundary, frontier, limit, handicap, impediment, obstacle, obstacle

schrapen = scrape, scratch

Schrapnell = shrapnel

Schraube = helix, propeller, screw

schrauben = screw

Schraubenschlüssel = adjustable wrench, spanner

Schreck = alarm, terror

Schrecken = alarm, terror

schrecklich = abysmal, dreadful, gruesome, horrible, terrible

schreiben = write

Schreibmaschine = typewriter

Schreibwarenhandlung = stationer's shop

schreien = cry out, scream, shout

schreiten = pace, stalk, step, stride, tread

Schrift- = written

Schriftleiter = editor

schriftlich = written

Schriftsteller = author, writer

Schritt = pace, step, stride

schroff = abrupt

Schublade = drawer

Schuft = cheat, crook, rogue, rogue, scoundrel

Schuh = shoe

Schuhband = shoe-lace

Schuhmacher = shoemaker

Schuld = debt

schulden = owe

schuldig = guilty

schuldig sein = owe

Schuldverschreibung = bond

Schule = school, school

Schüler = pupil, scholar

Schulter = shoulder

Schulterbein = shoulderblade

Schulterblatt = shoulderblade

Schuppe = scale

Schüppe = shovel

Schurke = cheat, crook, rogue, rogue, scoundrel

Schüssel = course, dish, plate, platter

Schuster = shoemaker

Schutt = gravel, grit, debris, rubbish, rubble

schütteln = agitate, shake, shock

schütten = pour, scatter, shed, dump, pour, pour out, scatter

schüttern = agitate, shake, shock

Schutz = protection

Schütze = Sagittarius

schützen = protect

Schutzmann = policeman

Schutzwand = screen

schwach = faint, light, weak

Schwager = brother-in-law

Schwalbe = swallow

Schwamm = sponge

Schwan = swan

schwanger = pregnant, with young, pregnant, pregnant, with young

schwanken = hesitate

Schwanz = tail

schwärmen = dream, daydream, fancy, abound, swarm

schwarz = black

Schwärze = blackness

Schwarze Nieswurz = Christmas rose

Schwarzwald = Black Forest

schwatzen = chat, chatter

Schwede = Swede

Schweden = Sweden

schwedisch = Swedish

Schwefel = brimstone, sulphur

schwefelig = sulfuric, sulphuric, sulphureous

Schweif = tail

Schweifstern = comet

schweigen = be quiet

schweigend = silent

Schwein = hog, pig, swine

Schweinefleisch = pork

Schweiß = perspiration, sweat

schweißen = solder

Schweiz = Switzerland

Schweizer = Swiss

schweizerisch = Swiss

Schwelle = sill, threshold

schwellen = swell

schwer = difficult, hard, inconvenient

Schwermut = melancholy

schwer sein = weigh

Schwert = sword

Schwertlilie = iridium

Schwester = sister

Schwieger- = by marriage, -in-law

Schwiegersohn = son-in-law

Schwiegervater = father-in-law

Schwiele = corn

Schwierigkeit = difficulty, trouble

schwimmen = float, swim

Schwindsucht = consumption, tuberculosis

schwingen = brandish, fling, swing, wave, wave about, sway, swing

schwirren = vibrate

schwitzen = sweat

schwören = swear

schwül = airless, oppressive, stiffling, sultry

Schwung = accent, emphasis, verve, vivacity

sechs = six

sechzehn = sixteen

sechzig = sixty

See = lake, loch, sea

Seebehörde = admirality

Seehund = seal, sea-dog

Seekrabbe = lobster

Seekrankheit = seasickness

Seeland = Zealand, Zealand, Zealand

Seele = soul

seelisch = psychic

Seemann = sailor

Seezunge = sole

Segel = sail

segnen = bless

sehen = see

Sehne = sinew, string, tendon

Sehnen = longing

Sehnsucht = longing

sehr = quite, very, very much

Seide = silk

seiden = silk, silk-, silken, of silk

Seidenraupe = silkworm

Seife = soap

seifen = soap

Seifenkraut = soapwort

Seil = cord, rope, string

sein = be, be, his, its

seine Zuflucht nehmen zu = take refuge

seit = since, ever since, from, of

Seite = side, page

Sekretär = secretary

Sekte = sect

Sektion = autopsy, section

Sektor = sector

Sekunde = second

selbe = same

selber = self, herself, himself, itself, same

selbes = same

selbst = even, self, herself, himself, itself

Selbstbiographie = autobiography

Selbstgesetzgebung = autonomy

Selbstherrschaft = absolute power, absolute rule, autocracy

Selbstherrscher = absolute ruler, autocrat

Selbstsucht = selfinterest, selfishness

selbsttättig = automatic

selbstverwaltend = autonomic, autonomous

Selbstverwaltung = autonomy

Sellerie = celery

selten = seldom, rare, precious

seltsam = curious, interesting, quaint, odd, peculiar, strange

Semit = Semite

semitisch = Semitic

Semmel = roll

senden = send, transmit

Sendschreiben = epistle, letter

Senf = mustard

Senkel = thread

senken = lower

senkrecht = perpendicular, vertical

Senne = livestock, meadow

Senner = shepherd

Sensation = sensation

sensationell = lurid, sensational

Sense = scythe

sensibel = sensitive

Sentenz = maxim, proverb

seperat = apart, particular, separate, special

Sepia = sepia

September = September

Sequenz = consequence

Serbe = Serb

serbisch = Serb

Serenade = serenade

Sergeant = sergeant

Serie = series, set

Service = forks, knives and spoons

Serviette = napkin

setzen = typeset, lay down, place, put, put down

seufzen = groan, moan

Sex = sex

sexuell = generative, sexual

sezieren = dissect

Sezierung = autopsy

Shawl = shawl

Shrapnell = shrapnel

Sibirien = Siberia

sich ablösen = alternate

sich abmühen = aim, attempt, endeavour, try

sich ängsten = be afraid of, fear

sich ängstigen = be afraid of, fear

sich anstrengen = aim, attempt, endeavour, take steps, undertake, aim, attempt, endeavour, try

sich aufführen = behave, conduct oneself

sich aufhalten = be found, be located, find oneself

sich ausruhen = repose, rest

sich bedanken = thank

sich befinden = fare, be found, be located, find oneself, be found, be located, find oneself

sich beklagen = complain

sich bemühen = aim, attempt, endeavour, take steps, undertake, aim, attempt, endeavour, try

sich benehmen = behave, conduct oneself

sich beraten = deliberate

sich besinnen = recall, recollect, remember

sich bestreben = aspire, aspire to, hope for

sich betragen = behave, conduct oneself

sich betrinken = get drunk

sich beugen = bend, bend

sich bewegen = move

sich bewerben um = aspire, aspire to, hope for

sich ... bewußt sein = be aware of, be conscious of, realize

sich beziehen = concern, relate

sich brechen = throw up, vomit

sich bücken = stoop

sich eigensinnig in den Kopf setzen = be obstinate, be stubborn, persist

sich einbilden = fancy, imagine

sich empören = rebel, revolt

sich ... enthalten = abstain from

sich entrüsten = be indignant

sich entschließen = decide

sich entsinnen = recall, recollect, remember

sicher = certain, sure

sich erbarmen = have compassion on, pity

sich erbieten = offer, offer up, sacrifice

sich erbrechen = throw up, vomit

sich ereignen = come about, happen, occur

sich ergeben = capitulate, surrender

sich erheben = ascend, get up, go up, lift, rise, arise

Sicherheit = aplomb, self-assurance, certainty, safety, security, safety, caution

Sicherheitsnadel = safety-pin, safety pin, safety-pin

sich erinnern = recall, recollect, remember, recall, recollect, remember

sich ersehnen = ache, long for, yearn

sich erstrecken = run

sich erwerben = achieve, acquire, attain, get, obtain

sich flüchten = take refuge

sich freuen = be glad, enjoy, rejoice

sich freuen an = delight in, enjoy

sich freuen auf = look forward to

sich gehören = befit, be fitting

sich gewöhnen = accustom, be in the habit of

sich hinlegen = lie down

sich interessieren = be interested, take an interest

sich irren = err, make a mistake

sich kaufen = buy, purchase, take over

sich langweilen = be bored, be tired of something

sich legen = lie down

sich Mühe geben = aim, attempt, endeavour, try

sich schämen = be ashamed

sich schlängeln = meander, twist, wind around

sich sehnen = ache, long for, yearn

sich setzen = sit down, sit down

sich stellen = get up, rise, stand, stand up, get up, rise, stand, stand up

sich sträuben = flounder, struggle, writhe

Sicht = sight, view

sich treffen = assemble, congregate, gather, meet

sich übergeben = throw up, vomit

sich überlegen = account, consider, esteem, regard, take into account, think, think about, reflect on

sich überwerfen = separate

sich unterhalten = converse

sich unterscheiden = differ, be different

sich verehelichen = marry, be married, get married, marry, be married, get married

sich verhalten = behave, conduct oneself

sich verheiraten = marry, be married, get married, marry, be married, get married

sich verirren = go astray, stray off

sich verlassen auf = have faith, have faith in, trust

sich verlaufen = abscond

sich verlohnen = be worth

sich verneigen = bow, curtsy

sich versammeln = assemble, congregate, gather, meet

sich verschwören = conspire

sich verspäten = be late

sich verständigen = agree

sich versündigen = sin, transgress

sich vorstellen = fancy, imagine

sich wundern = marvel, marvel at, wonder

sich zieren = attitudinize, pose, put on airs

sie = them, they, her, she, her

sieben = seven

siebzehn = seventeen

siebzig = seventy

sieden = boil

Sieg = victory

siegeln = seal

siegen = defeat, win over

siehe = behold, here is, here are, look, there

Signal = mark, sign, signal, token

signalisieren = signal

Silbe = syllable

Silber = silver

Silberpappel = abele

Silesien = Silesia

Silhouette = outline, silhouette

Silicium = silicon

Silizium = silicon

singen = sing

Singrün = periwinkle

Singspiel = melodrama

Singvogel = singing-bird, song-bird

Sinn = meaning, sense, feel, feeling, sensation

Sinnbild = allegory, emblem

sinnreich = lively, witty

Siphon = siphon

Sippe = clan, ethnic group, race, tribe

Sirup = syrup

Sitte = custom, mores

Sittenlehre = ethic, ethics

sittlich = moral

Sittlichkeit = morality

Situation = circumstances, condition, situation

sitzen = sit

Sizilien = Sicily

Skala = scale

Skandal = commotion, scandal

Skandinave = Scandinavian

skandinavisch = Scandinavian

Skelett = skeleton, skeleton

Skeptiker = skeptic

skeptisch = skeptical

Skizze = design, outline, sketch

skizzieren = plan, sketch

Sklave = slave

Sklavin = bondwoman, slave, female slave

Skorpion = scorpion

skrupulös = accurate, scrupulous

skulptieren = carve, sculpture

Slawe = Slav

slawisch = Slavic

Smaragd = emerald

Socke = sock

Sockel = supporting base

Sodbrennen = heartburn

soeben = just, just now

Sofa = sofa

sofern = that much

sofort = at once, immediately, just, right away, right now

sofortig = immediate

sogar = even

sogleich = at once, instantly, immediately, without delay, at once, immediately, just, right away, right now

Sohle = sole

Sohn = son

solche = such, such a, that kind of

solcher = such, such a, that kind of

solches = such, such a, that kind of

Soldat = pawn, soldier

solidarisch = standing together

Solidarität = solidarity

solide = firm, solid

Solidität = virtue

Solist = soloist

sollen = have to, must, ought to, should

somit = accordingly, so, then, therefore

Sommer = summer

Sommersprosse = freckle

Sonate = sonata

sonderbar = odd, peculiar, strange

sondern = but

Sonnabend = Saturday

Sonne = sun

Sonntag = Sunday

sonst = other, another, else, differently, else

Sopran = soprano

Sorge = care, concern

sorgen = care, see, take care, worry

Sorge tragen = care, see, take care, worry

sorgfältig = careful, tender

sorgsam = careful, tender

Sorte = kind, sort

Sortiment = assortment

sosehr = that much

Soße = gravy, sauce

Souffleur = prompter

soufflieren = prompt

Souper = evening meal, supper

souverän = sovereign

soviel = that much

soweit = that much

Sowjetunion = Soviet Union, USSR

sowohl ... als = as ... as, so ... as

sozial = social

Sozialismus = socialism

Sozialist = socialist

Sozietät = circle, club, society

Soziologe = sociologist

Soziologie = sociology

Späher = spy

Spalte = crack, crevice, column, pillar

spalten = split

Spange = clasp, hook, buckle

Spanien = Spain

Spanier = Spaniard

spanisch = Spanish

spanische Fliege = cantharides, Spanish fly

spanische Sprache = Spanish, Spanish language

spannen = harness, strech, wind up

sparen = save, spare

Spargel = asparagus

sparsam = thrifty

Spasmus = spasm

Spaß = gag, joke

spaßhaft = comic, comical, funny

spät = late, tardy, late

Spaten = spade, spade

später = hind, hindmost, afterwards, next, subsequently

Spatz = sparrow

spazieren = go for a walk, stroll

Spaziergang = stroll, walk

Specht = woodpecker

Speck = bacon

spedieren = dispatch, send off, ship

Speer = lance, spear

Speichel = saliva

speien = spit, spit

Speise = food

Speiseeis = ice, icecream

Speisekammer = pantry, pantry

Speisekarte = menu, menu

speisen = eat, feed, eat, feed

Speisesaal = dining-room, dining-room

Speisezimmer = dining-room, dining-room

Speisung = treat

Spektakel = show, spectacle

spekulativ = speculative

Spende = gift, present

Sperling = sparrow

Sperma = sperm

Sperre = barrier, fence

sperren = bar, obstruct, halt, stop

Spesen = expenses

Spezerei = spice

spezial = particular, special

speziell = particular, special, particularly, specially

Spezies = species

spezifisch = specific

spezifizieren = specify

Spezimen = sample, specimen

Sphäre = ball, sphere

Spiegel = looking-glass, mirror

Spiegelei = boiled egg

Spiel = game

spielen = act, play

Spielzeug = toy

Spierling = mountain-ash berry, rowan berry

Spießer = fawn

Spinat = spinach

Spindel = spindle

Spinne = spider

spinnen = spin

Spinngewebe = spiderweb

Spion = spy

spionieren = spy

Spirale = spiral

Spiritismus = spiritualism

Spirituosen = alcohol, booze, liquor, spirits, strong drink

spitz = pointed, spiked

Spitzbube = cheat, crook, rogue

Spitze = peak, point, tip, summit, lace

spitzfindig = acute, astute, shrewd, subtle

Spleen = ill humor, ill humour

Splitter = splinter

splittern = splinter, split

spontan = spontaneous

sporadisch = sporadic

Sporn = spur

Sport = sport

Spott = derision, mockery, ridicule, mockery

Spöttelei = derision, mockery, ridicule

spotten = jeer at, make fun of, mock

Spottwort = mockery

Sprache = language, tongue

Sprachlehre = grammar

sprachlos = dumb, mute, speechless

Sprachwidrigkeit = barbarism

sprechen = speak, talk

sprechen über = discuss

Sprecher = orator

Sprengel = parish

Sprichwort = adage, proverb

sprießen = germinate

Springbrunnen = fountain

springen = jump, leap, spring

Spritus = alcohol

spritzen = gush, spurt, spurt out, squirt

spröde = rigid, stiff

Sproß = bud

sprossen = germinate

Sprößling = bud

Spruch = judgment, maxim, proverb

sprühen = squirt

Sprung = jump, leap

spucken = spit, spit

Spucknapf = cuspidor, spittoon

Spuk = ghost, phantom

Spule = bobbin, coil, spool

spülen = gargle, rinse, wash

Spültisch = dresser

Spund = plug, electric plug, stopper

sputen = go fast, hurry, rush

Staat = display, parade, realm, state, state

Staatsangehörigkeit = nationality, nationality

Staatsanwalt = public prosecutor

Stab = baton, cane, stick, staff

stabil = fast, firm, stable

Stachel = thorn, sting

Stachelbeere = gooseberry

stacheln = pick, stab, sting

Stachelschwein = porcupine

Stadium = stadium, stage

Stadt = city, town

städtisch = urban

Stadtviertel = district, neighbourhood, quarter

Staffel = degree, grade, bench, easel, tressle, workbench, stair, step, rung

Staffelei = bench, easel, tressle, workbench

Stahl = steel

stählen = harden, temper

Stahlstich = engraving

Staket = stake

Stall = stable, stall, sty

Stamm = clan, ethnic group, race, tribe, stem, trunk

stammeln = stammer, stutter

stammen = accrue, come, derive, originate, result

stampfen = kick

Stand = grade, rank, rate, condition, state

Standarte = flag, standard

Standbild = statue

Ständchen = serenade

ständig = constant, continual, permanent, sustained

Standpunkt = viewpoint

Stange = pole, rod

Stapel = accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile

Star = starling

stark = strong

Stärke = force, strength

stark wirkend = drastic

starr = rigid, stiff

starren = gaze, peer, stare

starrköpfig = obstinate, stubborn

stätig = constantly

Station = stage, station, stop

Statist = bit-player, supporting actor

Statistik = statistics

statt = instead of

Stätte = location, place, spot

stattfinden = come about, happen, occur

Statthalter = ruler

stattlich = lovely

Statue = statue

Statur = stature

Statut = regulations, rules

Staub = dust

stäuben = powder

Staude = bush, shrub, bush, shrub

staunen = marvel, marvel at, wonder

stäupen = whip, flog, take a switch to

stechen = pick, stab, sting

Stechmücke = mosquito

Stechpalme = holly

stecken = enter, insert, put in, insert, lay down, place, put, put down, pick, stab, sting, plant

Steckenpferd = nag, pony

Stecknadel = pin, needle

Steg = path

Stegreif = ad-lib

stehen = stand

stehlen = steal

steif = rigid, stiff

Steig = path

steigen = ascend, get up, go up, lift, rise, arise, ascend, climb, go up

steil = abrupt, steep

Steilheit = steepness

Steilung = acclivity, hillside, slope

Stein = stone

Steinbock = Capricorn

Steinbrech = saxifrage

steinern = metalled, stone

Steingut = crockery, earthenware, pottery

Steinmasse = rock

Steinmetz = stone-cutter, stonemason

Stelle = place, location, place, spot

stellen = locate, place, lay down, place, put, put down

Stellung = pose

Stellvertreter = agent, representative

Stemmeisen = chisel

stemmen = lean, support, sustain, abet, support, sustain

Stempel = pestle

Stengel = stalk, stem, blade, stalk

Stenographie = shorthand, stenography

Steppe = moor, steppe

steppen = quilt, stitch

sterben = die, expire, pass away

sterblich = dead, mortal

Stereotyp = stereotype

steril = barren

Stern = star

Sternchen = asterisk

Sterndeuter = astrologer, astrologer

Sterndeutung = astrology

Sternforscher = astronomer, astronomer

Sternkunde = astronomy

Sterz = tail

stetig = constant, continual, permanent, sustained

stets = constantly, always, ever

Steuer = handlebars, helm, rudder, tax, joystick, steering-wheel

Steuerabgabe = tax

Steuerbord = right-hand side

Steuererklärung = tax form

Steuermann = driver

steuern = direct, guide, manage, steer, pilot

Steuerrad = joystick, steering-wheel

Stich = prick, spades, sting, grasp

sticheln = pick, stab, sting

Stick- = airless, oppressive, stiffling, sultry

sticken = embroider

stickig = airless, oppressive, stiffling, sultry

Stickstoff = nitrogen

Stiefel = boot

Stiefmütterchen = pansy

Stiege = staircase, stairs

Stieglitz = goldfinch

Stiel = handle, knob, blade, stalk

Stier = bull, bull

Stift = nail, peak, point, tip, summit

stiften = donate, give

Stiftung = institution

Stil = style

stilisieren = edit

still = motionless, calm, tranquil

Stille = silence

Stimme = voice

stimmen = tune

Stimmung = tendency, humour, mood, temper

Stimulation = impetus, incitement, stimulus

stimulieren = rouse, stimulate, stir up

Stirn = forehead

Stock = baton, cane, stick, floor, storey, story

stocken = halt, come to a halt, stop

Stockholm = Stockholm

Stockwerk = floor, storey, story

Stoff = cloth, material

stöhnen = groan, moan

stoisch = stoic, stoical

Stollen = gallery

stolpern = stumble

stolz = proud

stolzieren = be proud, display, parade

stopfen = stuff, block, clog, plug up, stop up

stoppen = halt, come to a halt, stop

Stöpsel = cork, plug, electric plug, stopper

Stör = sturgeon

Storch = stork

Storchschnabel = crane's-bill

stören = bar, hinder, inhibit, prevent, bother, disturb, hinder, trouble

Stoß = push

stoßen = push, thrust

stottern = stammer, stutter

Strafe = punishment

strafen = punish

Straferlaß = act of grace, amnesty

straffen = strech, wind up

Strahl = beam, ray

strahlen = shine, radiate

Stramin = canvas

Strand = bank, border, edge, shore, beach

stranden = land

Strang = cord, rope, string

strapazieren = fag out, jade, overdrive, override

Straßburg = Strasbourg

Straße = street

Straßenbahn = streetcar, tram

Straßenkreuzung = cross roads

Strategie = strategy

sträuben = get up, rise, stand, stand up

Strauch = bush, shrub, bouquet

straucheln = stumble

Strauß = ostrich

strebsam = diligent, hardworking, industrious

Strecke = road, route, way

strecken = extend, strech out

Streich = blow

streicheln = caress, chuck, fondle, stroke

streichen = strike, draw, make a stroke

Streichholz = match

streifen = touch upon, touch lightly, roam, wander

Streik = strike

streiken = strike

Streit = dispute, quarrel, conflict, quarrel

streiten = argue, dispute

streng = severe, strict

Strenge = severity, rigour, sterness

strenggläubig = orthodox

streuen = scatter

Strich = line, streak, stroke

Strick = cord, rope, string

stricken = knit

striegeln = curry

Stroh = straw

Strom = torrent, volley

strömen = flow

Strommesser = ammeter

Stromspeicher = accumulator, battery, storage battery

Strömung = current, flow, stream

Strontium = strontium

Strophe = verse

strotzen = swell

Struktur = structure

Strumpf = stocking

Strunk = stem, trunk

struppig = bristly, standing on end, untidy

Stube = chamber, room

Stück = fragment, lump, piece, part, piece, share, bit, lump, piece

Student = academic, student

Studentenblume = African marigold

studieren = study

Studium = study, studio, study

Stufe = degree, grade, stair, step, rung

Stuhl = chair

stumm = dumb, mute, speechless

stumpf = blunt

stumpfsinnig = dull, stupid

Stumpfsinniger = idiot

Stunde = hour, o'clock, time

stunden = adjourn, delay, postpone

Sturm = storm, tempest, storm, storm

Sturmhaube = helmet

stürmisch = furious

Sturzbad = shower

Sturzwelle = billow

Stütze = prop, support

stützen = lean, support, sustain

Stutzer = dandy, dude, fop

Subjekt = subject

subjektiv = subjective

Subjunktiv = subjunctive

Subjunktivus = subjunctive

Sublimat = corrosive sublimate

subskribieren = sign

Substantiv = noun, substantive

Substanz = matter, stuff, substance

substituieren = substitute

subtil = subtle

subtrahieren = subtract

Subvention = subsidy

Suche = quest, search

suchen = look for, seek

Sucht = addiction

Südafrika = South Africa

Südamerika = South America

sudeln = soil, spot, stain, soil

Süden = south

südlich = south, southern

südpolar = Antarctic

südwärts = south, southward, southwards

Suffix = extension, suffix

suggerieren = suggest

Suggestion = the power of suggestion

sukzessive = gradually, little by little

Sultan = sultan

Summe = amount, sum

summen = buzz, hum

summieren = abstract, summarize

Sumpf = marsh, swamp

Sünde = sin, transgression

sündigen = sin, transgress

Suppe = soup

Supplement = addition, adjunct

surren = hiss

suspendieren = put away, store

süß = gentle, soft, sweet, tender

Süßigkeit = candy, sweetness

Süßwasser = fresh water, fresh water

Symbol = symbol

Symmetrie = symmetry

symmetrisch = symmetric

Sympathie = sympathy

sympathisch = sympathetic

Symphonie = symphony

Symptom = symptom

Synagoge = synagogue

Syndikat = labour-union, trade-union, syndicate

Syntax = syntax

Syphilis = syphilis

Syrer = Syrian

syrisch = Syrian

System = system

systematisch = systematic

Szene = scene

Szepter = sceptre

Tabelle = index, table, tablet, tabulation

Tablett = tray

Taburett = stool

Tadel = observation, remark, reproof, reproach

Tafel = plate, sheet, slab, board, plank

Tag = day

Tagebuch = diary

Tagesanbruch = dawn, daybreak

täglich = daily, daily

tags = by day, during the day, in the daytime

Taille = waist, waistline

Tajo = Tagus

Takt = musical time, tact

Taktik = tactic, tactics

Tal = valley

Talent = aptitude, disposition, talent

talentiert = accomplished, talented

Talg = suet, tallow

Talmud = Talmud

Tambour = drummer

Tamburin = tambourine, timbrel

tändeln = flirt, flit, flutter, frolic

tangieren = touch

Tanne = fir, spruce, spruce-fir

Tannin = tannin

Tanz = dance

tanzen = dance

Tapete = tapestry, wall covering

tapezieren = paper

tapfer = brave, gallant, brave, courageous, valiant

tappen = feel, grope

täppisch = awkward

Tarantel = tarantula

Tasche = pocket

Taschentuch = handkerchief

Tasse = cup

Tastatur = keyboard

Taste = key

tasten = feel, grope

Tat = achievement, act, action, accomplishment, achievement, act, action

Tatar = Tartar

tatarisch = Tatar

tätig = active, in action

Tätigkeit = activity, function

Tatkraft = energy

Tatsache = fact

tatsächlich = actual, real, absolutely, actually, in fact, actually, as a matter of fact, indeed, in fact, genuinely, indeed, really, truly

Tau = dew

taub = deaf

Taube = dove, pigeon, pigeon

taubstumm = deaf and dumb

tauchen = dive, sink, dip, immerse, soak

tauen = melt, thaw

Taufe = baptism, christening

taufen = baptize, christen

taugen = fit, suit, be suitable

Taugenichts = good-for-nothing

tauglich = of use, suitable

Tauglichkeit = ability, capability, fitness, suitability

taumeln = hesitate, waver

Tausch = about-face, alteration, change, conversion, transformation

tauschen = change, turn

täuschen = cheat, deceive

Täuschung = illusion, swindle

tausend = thousand, one thousand

Tausendfuß = centipede

Tausendschön = amaranthus

Tauwetter = melting, thaw

Taxe = taxi

Taxi = taxi

Taxus = yew-tree

Technik = technics, technique

technisch = technical

Technologie = technology

Tee = tea

Teebüchse = tea-pot

Teekanne = teapot

Teepflanzung = tea-house

Teeplantage = tea-house

Teer = tar

Teich = pond

Teig = dough, paste

Teil = part, piece, share

teilen = divide, separate, share

teilhaftig machen = communicate, report

teilnahmslos = apathetic

Teilnahmslosigkeit = apathy

teilnehmen = participate, share, take part

teils = partially, partly

Teint = complexion

Telegramm = telegram

Telegraph = telegraph

telegraphieren = telegraph

Telephon = telephone

telephonieren = telephone

Teleskop = telescope

Teller = plate

Tellur = tellurium

Tempel = temple

Temperament = temperament

Temperatur = temperature

Tempo = speed

Tendenz = tendency, tendency

Tenor = tenor

Teppich = carpet

Terminus = term

Termite = termite

Terrain = location, place, spot, earth, land, soil

Terrasse = terrace

terrestrisch = earthen, earthly, terrestrial

territorial = territorial

Territorium = territory

Testament = testament, will

testieren = bequeath, make a will

Testimonium = certificate, testimony

teuer = costly, dear, expensive, pricey

Teufel = Lucifer, Satan, devil

Teufelsdreck = asafoetida

teuflisch = diabolical, devilish

Text = lyric, text

Thallium = thallium

Theater = theatre

Theater- = theatrical

theatralisch = theatrical

Thema = theme, topic, subject

Theokratie = theocracy

Theologe = theologian

Theologie = theology

Theorem = theorem

theoretisch = abstract

Theorie = theory

Therapie = therapy

Thermometer = thermometer

These = essay, thesis

Thorium = thorium

Thrakien = Thrace, Thracia

Thrazien = Thrace, Thracia

Thron = throne

Thunfisch = tuna, tuna-fish, tunny

Thüringen = Thuringia, Thuringia

tief = deep, profound

Tiefe = abyss, chasm, gulf, precipice, depth, depth, depth

Tiefsinn = melancholy

Tier = animal, animal, beast

Tierhaut = fur, hide, skin

Tierkreis = zodiac

tierzüchten = breed, keep, raise, rear

Tiger = tiger

tilgen = exterminate, wipe out

Tinktur = dye, tint

Tinte = ink

Tintenfisch = sepia

tippen = type

Tisch = table

Tischlade = drawer

Tisch-Service = crockery set

Tischtuch = table-cloth

Titan = Titan

Titel = degree, heading, title

titulieren = title

Toast = toast

Tochter = daughter

Tod = death

Todeskampf = agony, death throes

tödlich = deadly

Toga = toga

Toilette = toilet

Toilettenpapier = toilet-paper

toll = crazy, insane, mad, nuts, furious

Tollkirsche = belladonna

Tollwut = amuck, rabies

Tomate = tomato

Tombola = lottery, raffle

Ton = accent, stress, clay, hue, nuance, shade, tint, sound, tone

tönen = sound, peal, ring

Tonerde = clay

Tonleiter = gamut, key, scale

Tonne = barrel

Topas = topaz

Topf = jug, pot

Töpfer = potter

Tor = fool, gate, gateway, portal

Torf = peat

Tornister = backpack, knapsack

Torpedo = torpedo

Torso = trunk

Torte = pie, tart

tot = dead

total = entire, overall, whole

Tote Meer = Dead Sea

töten = kill, liquidate, slay

Tour = file, line, rank, row, turn, journey, trip, voyage

Tourist = tourist

Trabant = satellite

traben = trot

Tracht = costume, outfit, suit

trachten nach = aspire, aspire to, hope for, aim, intend, aim, attempt, endeavour, take steps, undertake, aim, attempt, endeavour, take steps, undertake

trächtig = pregnant, with young, pregnant, with young

Tradition = tradition

träge = inert, slothful

tragen = carry, wear

Träger = litter, strecher, porter

tragisch = tragedy

Tragödie = tragedy

Tragweite = concern

Traktat = contract, treaty

traktieren = entertain, treat, deal with, handle, treat

traktieren mit = treat to

trampeln = kick

Träne = tear

tränen = shed tears, weep

Trank = beverage, drink

transitiv = transitive

Transport = transport

trassieren = make a draft

Tratte = draft

Traube = grape

Trauer = mourning

Trauerspiel = tragedy

träufeln = drip

Traum = dream, daydream, dream

träumen = dream, daydream, fancy, dream

Träumerei = reverie

traurig = dismal, gaunt, miserable, sad

Travestie = travesty

Treff = clubs

treffen = catch, hit, run across, strike

trefflich = fine, great, perfect

treiben = chase, drive, drive on, impel, shoo, push, thrust

Treppe = staircase, stairs

Tresor = treasure

Tresse = trimming

treten = go, march, walk, pace, stalk, step, stride, tread

treu = faithful

Treubruch = betrayal, treachery

Treue = adherence

treulos = unfaithful, treacherous

Tribunal = tribunal

Tribüne = rostrum, speaker's platform

Tribut = tribute

Trichter = funnel

Trieb = access, impetus, impulse, instinct, push

Triebfeder = spring

triefen = drip

Trift = livestock, meadow

triftig = fundamental

Trigonometrie = trigonometry

Triller = trill

trillern = trill

Trillion = trillion

Trinität = Trinity

trinken = drink

Trinkgeld = tip

Trinkspruch = toast

Tripper = clap, gonorrhea

Tritt = walk, pace, step, stride

Triumph = triumph

trivial = commonplace, course, vulgar

trocken = dry

trocknen = dry

Trog = manger, trough

Trommel = drum

Trommler = drummer

Trompete = trumpet

trompeten = trumpet

tropfen = drip

Tropikus = tropics

tropisch = tropical

Troß = band, bevy, gang

Trost = consolation

trösten = comfort, console

Trost spenden = comfort, console

trotten = trot

Trottoir = pavement, sidewalk

trotz = despite, in spite of, notwithstanding, defiantly, despite, in spite of

trotzdem = nevertheless

trotzen = insist, be obstinate, be stubborn, persist

trotzig = obstinate, stubborn

trübe = bleak, dark, dismal, dreary, indistinct

Trubel = confusion

Trübsinn = melancholy

Trug = swindle

Truhe = box, chest

Trümmer = ruin

Trumpf = trump

trunken = drunk, intoxicated

Trunksucht = alcoholism

Truppe = troop, troupe

Truppenabteilung = guard

Truthahn = turkey

tschechisch = Czech

Tschetschenien = Chechenia, Chechenia

Tuberkulose = tuberculosis

Tuch = cloth, wooden cloth, cloth

tüchtig = brave, gallant, energetic, able, capable, of use, suitable

Tücke = ruse, trick

tückisch = malicious, mischievous, nasty, vicious

Tugend = morality, vice

Tulpe = tulip

Tümmler = dolphin

Tümpel = pond

Tumult = agitation, riot, tumult

tun = achieve, act, do, make, perform

Tunika = tunic

Tunke = gravy, sauce

tunken = dip, immerse, soak

tunlich = achievable

Tunnel = tunnel

Tupf = spot

Tür = door

Türke = Turk

Türkei = Turkey

Türkenbund-Lilie = martagon lily

türkisch = Turkish

Türklinke = handle

Turm = castle, tower

Turnier = tournament

Turteltaube = turtle-dove

Tusch = fanfare, flourish

Tusche = Indian ink

Type = letter

Typhus = typhus

typisch = typical

Typus = type

Tyrann = tyrant

Tyrannei = tyranny

tyrannisieren = tyrannize

Übelkeit = disgust, nausea

üben = exercise, practise

über = about, concerning, on, upon, above, over, across, beyond, on the other side of

überall = all about, everywhere

überaus = enormously, extremely

Überbleibsel = remainder, rest

überbringen = bring, fetch

überdrüssig = boring, stodgy, tiresome

Übereifer = chauvinism

übereinkommen = agree

Übereinkunft = accord, accordance, agreement, concurrence, accommodation, accord, agreement

übereinstimmen = come to an agreement

Übereinstimmung = accord, accordance, agreement, concurrence, accord, accordance, agreement, concurrence

überfallen = assault, attack, surprise

überflügeln = exceed, surpass

übergeben = cross, go beyond, transfer

übergehend = transitive

überhaupt = altogether, as a whole, on the whole, generally

über ... hinaus = beyond, by, past, straight past

überlassen = abandon, forsake, desert, leave, quit, allow, leave, let, release

überlaufen = overflow

überlegen = deliberate, superior

Überlegenheit = upper hand

überliefern = convey, hand, hand over, pass

Überlieferung = tradition

Übermacht = upper hand

übermäßig = undue

übermorgen = the day after tomorrow

Übermut = arrogance, assumingness, overbearingness, presumption

übermütig = arrogant, airy-fairy, frolic, frolicsome, petulant, mischievous, playful

übermütig sein = frolic

Übernahme = acceptance, admission

überragen = exceed, surpass

überraschen = surprise

überraschend = aback

Überraschung = surprise

überreden = convince, persuade

überreichen = hand, hand over

Überrock = coat, overcoat, coat, overcoat

überschätzen = overestimate

Überschrift = superscription

Überschuh = galosh, overshoe

Überschuß = benefit, gain, profit, gain, profit

überschütten = flood, overwhelm

überschwenglich = immensely rich, rolling in money, undue

übersetzen = translate

Übersetzung = translation

Übersicht = abridgement, abstract, resumé, summery, view

übersiedeln = move

übersteigen = exceed, surpass

Überstrumpf = gaiter

übertragen = translate, transport

Übertragung = translation

übertreffen = exceed, surpass

übertreiben = blow up, heighten

übertreten = cross, go beyond, transfer

übertrieben = undue

überwachen = guard, keep, look after, watch over, audit, check, check up on, supervise, verify

überwältigen = subdue, subjugate, subdue, subjugate, submit

überweisen = assign

überwinden = subdue, subjugate, defeat, win over

überzeugen = convince, persuade

überziehen = cover, overlay

Überzieher = coat, overcoat, coat, overcoat

üblich = accustomed, customary, used to, usual, wonted, common, everyday, vulgar

übrig = additional, remaining, rest of

übrigbleiben = remain, stay, stay over

übrigens = as for the rest, besides, for the rest, moreover, what's more

Übriges = remainder, rest

Übung = exercise, practice

Ufer = bank, border, edge, shore

Uhr = watch, clock, watch, hour, o'clock, time

Uhrmacher = watchmaker

Uhu = eagle owl

Ukraine = Ukraine, the Ukraine

Ulme = elm

Ultimatum = ultimatum

um = at, by, on, upon, about, round, around, towards

umändern = transform, change, turn

Umänderung = recreation, refashioning, regeneration, transformation, alteration, change, conversion, transformation

umarmen = embrace, hug

umbilden = transform

umbringen = destroy, ruin

umdrehen = turn, turn around, turn round

umfallen = turn over

Umfang = bulk, dimension, extend, size

umfangen = comprise

umfassen = comprise, embrace, hug

Umfrage = inquiry, investigation

Umgebung = environment, environs, surroundings

umgehen = circumvent, go around

umgehend = following, next, at once, immediately, just, right away, right now

umgekehrt = reverse, reversed

umgestalten = transform

umgürten = gird

Umhang = cloak, mantle

umher = roundabout, thereabout, thereabouts

umherstreifen = roam, wander

um ... herum = about, round, around, towards

umhüllen = envelop

umkommen = perish

umlaufen = be about, circulate

um nichts = for no reason

umreißen = destroy, quash

umringen = gird, surround

Umriß = contour, outline

Umsatz = turnover

Umschag = cover, hood, lid

Umschagpapier = wrapping-paper

umschalten = commute

Umschlag = envelope

umschlagen = envelop

Umschlagetuch = shawl

umschlingen = embrace, hug

umschnallen = commute

Umschweif = pretext

umsetzen = transact money

Umsicht = discretion, generalship, prudence

um so = the

umsonst = for nothing, free, gratis, in vain

Umstand = circumstance

umständlich = detailed, complex, complicated

Umstandswort = adverb

umstimmen = convert

umstoßen = overthrow, turn, turn over, upset

umstürzen = overthrow, turn, turn over, upset

umtauschen = interchange, swap, change, turn

Umtrieb = plot

umwälzen = turn, turn around, turn round

umwandern = transform

umwechseln = change, turn

umwenden = turn, turn around, turn round

umwerfen = overthrow, turn, turn over, upset

um ... willen = because of, for, for sake of, on account of, owing to, through

Umzäunung = fence, palisade

umzingeln = surround

Umzug = removal, move

un- = dis-, il-, im-, in-, un-

unablässig = constant, continual, permanent, sustained, continuous

unaufhörlich = all the time, ceaselessly

unausbleiblich = absolutely, definitely, without fail

unbändig = lawless, licentious, riotous

unbeachtet lassen = ignore, leave out of account

unbedeutend = insignificant, trifling, unimportant

unbedingt = absolute

unbeholfen = awkward

unberührt = fresh, recent, virgin, virginal

unbeschränkt = absolute

und = and

undankbar = thankless, ungrateful, unthankful

uneben = bumpy

unendlich = everlasting

unentgeltlich = free

unerforschlich = abysmal

unersättlich = insatiable

unfähig = impotent

Unfall = accident

Unfallhilfe = first aid, first aid

unfehlbar = absolutely, definitely, without fail

unflätig = nasty

Ungar = Hungarian

ungarisch = Hungarian

Ungarn = Hungary

ungeachtet = despite, in spite of, notwithstanding, defiantly, despite, in spite of

ungeduldig = impatient, impatient

ungefähr = almost, nearly, about, approximately, roundabout, thereabout, thereabouts

Ungeheuer = monster

ungemein = exceedingly, extraordinarily, enormously, extremely

ungenannt = anonymous

ungereimt = absurd

ungesäuertes Brot = matzo, unleavened bread

ungetrübt = serene, untroubled

Ungetüm = monster

ungezogen = rude

unglücklig = unhappy

Unhold = monster

Uniform = uniform

Union = joining, junction

universal = general, universal, worldwide

Universität = university

Universum = universe

Unkosten = cost

unlauter = dirty, filthy, nasty, soiled, unclean

unmittelbar = direct, straight, directly

unpäßlich = not well, upset

unredlich = nasty

Unregelmäßigkeit = abnormity, anomaly

unruhig = agitated, anxious

uns = us, to us, us

Unschuld = innocence

unser = our

unsere = our

unserige = our

Unsinn = nonsense

unsre = our

unstet = migrant

unten = below, downstairs, underneath, below, underneath

unter = among, between, below, beneath, under, underneath

Unterarm = lower-arm

unterbreiten = subdue, subjugate, submit

unterdessen = all the time, in the meantime, meanwhile

unterdrücken = suppress

unterer Teil = lower part

unterforschen = examine, explore, investigate, research

Unterfutter = lining

Untergebene = subordinate

untergehen = perish

untergeschoben = apocryphal

unterhalb = below, beneath, under, underneath, below, underneath

Unterhalt = alimony

unterhalten = amuse, abet, support, sustain, support

unterhaltend = amusing, entertaining, funny

unterhaltsam = amusing, entertaining, funny

Unterhaltung = amusement, fun, amusement, fun, conversation, conversation

unterhandeln = deal with, handle, treat

Unterhandlung = trading, business, trade, treatment

Unterhemd = vest

Unterhose = drawers, panties, underpants

unterirdisch = underground

unterlassen = abandon, forsake, desert, leave, quit, allow, leave, let, release, fail, neglect, omit

Unterleib = abdomen, belly, tummy

unternehmen = undertake

Unternehmung = enterprise

Unteroffizier = corporal, noncom, non-commissioned officer

Unterredung = conversation

Unterricht = education

unterrichten = teach

Unterrichtsstunde = lesson

Unterrock = petticoat

untersagen = forbid, prohibit

unterscheiden = distinguish

Unterschenkel = leg, paw

Unterschied = difference

Unterschleif = swindle

Unterschrift = signature

unterster Teil = lower part

unterstreichen = emphasize, underline

unterstützen = lean, support, sustain, abet, support, sustain

untersuchen = examine, examine, explore, investigate, research

Untersuchung = exploration, investigation, research

Untertasse = saucer

untertauchen = dive, sink

unterwärts = down, underneath

unterweisen = teach

unterwerfen = subdue, subjugate, subdue, subjugate, submit

unterwürfig = humble

unverfroren = rude, abandoned

unvermögend = miserable, needy

unvermutet = abrupt

unverschämt = impertinent, abandoned

unverzüglich = immediate

unvollständig = incomplete

unwillig = indignant

unwirklich = abstract

unwirsch = brutal, gruff, harsh, rough, sour, surly, unkind, unpleasant

Unze = ounce

üppig = immensely rich, rolling in money

Ur = aurochs

ur- = fore-, greatgrand-

Urahn = great-grandfather, forefather

Urbild = original, prototype, prototype

ureingesessen = aboriginal

Urenkel = greatgrandson

Urgeschichte = prehistory

Urgroßvater = great-grandfather

Urheber = author

Urin = urine

Urkunde = diploma, document, paper

urkundlich = true

Urlaub = furlough, leave, pass

Ursache = cause, reason

Urschrift = original

Ursprung = lineage, origin

ursprünglich = aboriginal, original

Ursprungs- = aboriginal, original

ursurpieren = overpower, usurp

Urteil = judgment

urteilen = judge

Urwald = primeval forest

Usus = custom, habit, way

u.s.w. = etc.

Uterus = uterus, womb

utopisch = utopian

Utrecht = Utrecht

vagieren = roam, wander

vakant sein = be vacant

Valet = farewell, goodbye, good-bye

valid = valid

Valuta = currency

Vampir = vampire

Vampyr = vampire

Vandale = vandal, Vandal

Vanille = vanilla

Variation = variety

Vase = vase, vessel

Vaselin = vaseline

Vaseline = vaseline

Vater = father, father

Väterchen = dad, daddy

Vaterland = fatherland

Vatikan = Vatican, the Vatican

vegetarianisch = vegetarian

Vegetation = growth

vegetieren = vegetate

Veilchen = violet

Vene = vein

Venedig = Venice

Ventil = air-valve, tube, valve

Ventilator = electric fan, ventilator

ventilieren = ventilate

Venus = Evening Star, Venus

verabreden = agree

verabscheuen = abhor, abominate, loathe

verabschieden = discharge, dismiss, fire, sack

Verachtung = contempt

verallgemeinern = distribute

veralten = age, age

veraltet = archaic

Veranda = porch, veranda

Veränderung = alteration, change, conversion, transformation, about-face, alteration, change, conversion, transformation

veranlassen = cause, get, make, initiate, start, activate, cause, give rise to

Veranlassung = inducement, occasion, motive, cause, reason

veranstalten = arrange, fix up, undertake

verantworten = account for, be answerable, be liable, be responsible

verantwortlich = accountable, responsible

verausgaben = pay out, spend

veräußern = dispose of, sell, vend

Verb = verb

Verband = bandage, braid, fillet, string, tie, connection, league

verbannen = exile

Verbannung = exile

verbergen = conceal, hide

verbessern = correct, improve

Verbeugung = bow, curtsy, obeisance

verbieten = forbid, prohibit

verbinden = connect, join, communicate, report, connect, join, bind, connect, join, tie, tie up, dress

Verbindung = association, connection, league, relation

verblassen = fade

verborgen = secret

verbrauchen = consume, use up

Verbrauchssteuer = excise, excise-duty

Verbrechen = crime

Verbrecher = criminal

verbrennen = burn

verbringen = pass, spend

Verbum = verb

verbürgen = guarantee, warrant

Verdacht = suspicion

verdächtigen = suspect

verdammen = condemn, sentence

verdanken = thank

verdauen = digest

Verdauungsschwäche = dyspepsia, indigestion

Verdauungsstoff = pepsin

Verdauungsstörung = dyspepsia, indigestion

Verdeck = deck, cover, hood, lid

verderben = damage, injure, spoil, break down, bribe, spoil, destroy, ruin

Verderbnis = damage

verdienen = be worthy of, deserve, merit

Verdienst = benefit, gain, profit, merit, gain, profit

Verdikt = adjudication, verdict

verdingen = invite tenders for, put out to tender, invite tenders for, put out to tender

Verdingung = tender, public tender, tender, tender, tender

verdolmetschen = interpret

verdoppeln = double

verdorren = dry

Verdrehtheit = absurdity, nonsense, rubbish, absurdity

verdrießen = bore, annoy, grieve, vex, worry

verdrießlich = boring, stodgy, tiresome

Verdruß = annoyance, disappointment, grief

verdünnen = dilute, weaken

veredeln = improve

verehren = adore, worship, donate, give, honor, honour

Verehrer = adorer, worshipper

Verehrung = esteem, regard

vereinbaren = agree

vereinfachen = simplify

vereinigen = join, unite, join, unite

Vereinigten Staaten = United States of America, USA

Vereinigung = association

vereinsamt = remote

vererben = bequeath, leave, bequeath, make a will

verfahren = act, take action, act, proceed

verfallen = fall, fall off, tumble down

verfänglich = insidious, deceitful

verfassen = compose, create, write

Verfasser = author, author, writer

Verfassung = constitution

verfaulen = putrefy, rot

verfehlen = miss

verfeinern = refine

verfertigen = fabricate, manufacture

verfließen = flow down, flow off

verfluchen = curse

verfolgen = keep, mind, observe, chase, persecute, prosecute, pursue

Verfolgung = persecution, pursuit, persecution, pursuit

verfügen = decree, absorb, have at one's disposal

verführen = entice, seduce

Vergangenheit = past

Vergaser = carburettor

vergebens = abortive, futile, useless, vain, in vain

vergeblich = abortive, futile, useless, vain, in vain

Vergebung = absolution, pardon

vergehen = pass, pass by

vergelten = give back, return, compensate, reward, repay

vergessen = forget

vergeßlich = forgetful

vergeuden = waste

vergewaltigen = force, violate

vergewissern = affirm, assure

vergiften = poison

Vergißmeinnicht = forget-me-not

Vergleich = comparison

vergleichen = compare

Vergnügen = fun, pleasure

vergnügt = cheerful, gay, merry

vergolden = gild

vergöttern = adore, worship

Vergötterung = apotheosis

vergraben = bury

vergrämt = sad, sorrowful

Vergrößerung = aggrandizement, enlargement, increase, enlargement, increase

Vergünstigung = favor, favour, privilege, abatement, discount, rebate

vergüten = compensate

Vergütung = abatement, discount, rebate

verhaften = arrest

Verhalten = behavior, behaviour, conduct, deportment

Verhältnis = relation, understanding, proportion, rate, relation

verhältnismäßig = proportional

Verhältniswort = preposition

Verhaltungsbefehl = directions, instruction

verhandeln = discuss, negotiate, trade

Verhandlung = treatment

Verhängnis = fate, ill fate, destiny, fate, fortune, luck

verhängnisvoll = fateful, ill-fated

verharren = abide, persevere, persist

verhaßt = accursed, accurst, hated

verhätscheln = coddle, pamper, pet

Verhau = barricade

verhauen = clatter, thrash

verheeren = ruin

verhehlen = conceal, hide

verheimlichen = conceal, hide

verheirated = married, married

verheißen = promise

verherrlichen = commend, glorify, laud, praise

verhexen = bewitch, delude

verhindern = abstract, restrain, abash, embarrass, bar, hinder, inhibit, prevent

verhüllen = cover, veil

Verkauf = sale

verkaufen = dispose of, sell, vend

Verkäufer = salesman

verkäuflich = for sale

verkehren = concern, relate

Verkehrsvorschriften = traffic rules

verkehrt = contrary, opposite, incorrect, wrong

Verkettung = order

verklagen = accuse, blame, complain

verknüpfen = connect, join

verkörpern = embody

verkrüppelt = crippled, infirm

verkümmern = atrophy

Verkümmerung = atrophy

verkünden = advertise, announce, give notice, acquaint, let know, inform

verkürzen = abbreviate, abridge, shorten

Verlag = publisher, publishing house, edition

Verlagsrecht = copyright

verlangen = demand, postulate, require

Verlegenheit = abashment, embarrassment, perplexity

Verleger = publisher

verleihen = borrow, lend, loan

verletzen = damage, injure, spoil, abuse, insult, offend, hurt, wound

verletzend = abusive, nasty

Verletzung = injury, wound

Verleugnung = abnegation

verleumden = slander

verlieren = lose

Verlies = jail, gaol, prison

Verlobung = betrothal, engagement, betrothal, engagement

verlocken = entice, seduce

verlosen = allot

Verlust = loss, loss

Vermächtnis = gift, present, inheritance, testament, will

vermahnen = admonish, scold

vermehren = increase, enhance

Vermehrung = accretion, growth, enlargement, increase, increase

vermeiden = avoid, evade

Vermerk = notice, observation

vermieten = let, rent out

vermissen = miss

vermitteln = act as agent, match, match-make

vermittels = by, by means of, on, through, with

vermodern = putrefy, rot

vermögen = be able to

vermögend = powerful, affluent, rich, wealthy, well-off

vermuten = conjecture, surmise, guess, presume, suppose, surmise

vernehmen = hear, find out, hear, learn of

verneinen = deny

vernichten = destroy, quash

Vernunftforscher = philosopher

vernunftgemäß = rational

Vernunftgemäßheit = reason, logical reasoning

vernünftig = prudent, reasonable, sensible

veröffentlichen = publish, reveal

verordnen = command, order, tell

verpachten = farm, lease

verpacken = pack

Verpackung = baggage, luggage

verpassen = leave out, omit, overlook

Verpflichtung = bond

Verrat = betrayal, treachery

verraten = betray

verriegeln = bolt, fasten

verringern = decrease

verrückt = crazy, insane, mad, nuts

Vers = verse

versagen = refuse, reject

Versammlung = assemblage, gathering, meeting

verschaffen = get, procure

verschenken = donate, give

verscheuchen = alarm, frighten

verschieden = different, diverse, varied, various

verschiedenartig = different

verschiedene = several

verschimmeln = get mouldy

verschlechtern = spoil, aggravate

verschleiern = veil

verschließen = close, shut, lock

verschlimmern = spoil, aggravate

verschlingen = engulf, swallow up

Verschluß = bolt, lock

verschneiden = castrate

Verschnittener = eunuch

verschonen = be lenient with, indulge, spare

verschönern = embellish

verschreiben = enter

verschütten = spill

verschwenden = waste

verschwiegen = discrete, silent

verschwinden = disappear

Verschwörung = conspiracy, plot, conspiracy

versehen = provide, supply

versehen mit = accomodate with

versichern = insure

Versicherung = insurance, affirmation

Versicherungsschein = policy, insurance policy

versiegeln = seal

versorgen = look after, provide, supply

Versorgung = arrival, arrivals, supply, supply

versperren = bar, obstruct

verspotten = jeer at, make fun of, mock

versprechen = promise

Verstand = intellect, mind, intelligence, meaning, sense

verständig = intelligent, sagacious, prudent, reasonable, sensible

verständlich = understandable, of course, common, everyday, vulgar

Verständnis = conception, idea, notion, notion, sense, realization

Versteck = ambush

verstecken = conceal, hide

verstehen = understand, realize

Versteigerung = auction

verstohlen = secret

verstopfen = block, clog, plug up, stop up

verstorben = dead

verstört = jumbled up

Versuch = experiment, attempt, effort, attempt, test

versuchen = attempt, test, try, entice, tempt

Versuchung = temptation

vertagen = adjourn, delay, postpone

vertauschen = interchange, swap, substitute

verteidigen = defend

Verteidigungsrede = apology

verteilen = deal, distribute, distribute, divide, separate, share

Verteiler = distributor

Vertiefung = cave, cavity

vertikal = vertical

vertilgen = exterminate, wipe out

Vertrag = contract

vertrauen = have faith, have faith in, trust

vertrauen mit = confide, have confidence in, trust, entrust

Vertrauen setzen in = confide, have confidence in, trust, entrust

vertrauenswert = reliable, trustworthy

vertraulich = close, intimate

vertraut = close, intimate

vertreiben = chase away, drive away, expel

vertreten = act for, represent

Vertreter = agent, representative

Vertrieb = demand, sale

verursachen = activate, cause, give rise to

verurteilen = condemn, sentence

Verve = verve, vivacity

vervielfältigen = duplicate, multiply

vervollkommnen = perfect

vervollständigen = complete

Vervollständigung = adjunct

verwaist = orphan

verwalten = administer, manage

Verwalter = administrator, manager

Verwaltung = administration, management, administration, management

Verwandlung = metamorphosis, transformation

verwandt = affined, akin, related

Verwandter = relative

Verwandtschaft = relations, relatives, affiliation, blood-relationship, affinity, relationship

verwechseln = interchange, swap

verweichlichen = soften up

verweigern = refuse, reject

Verweigerung = refusal

verweilen = abide

verwelken = fade, wither

verwenden = apply, practice, employ, use, make use of

verwerten = employ, use, make use of

verwesen = putrefy, rot

Verweser = administrator, manager

verwickeln = entangle, implicate

verwickelt machen = complicate

verwirren = confuse, puzzle

Verwirrung = confusion

verwunden = hurt, wound

verwundern = amaze

Verwunderung = astonishment, wonder, surprise

Verwundung = injury, wound

verwünschen = curse

verzärteln = coddle, pamper, pet

verzaubern = bewitch, delude

verzehren = consume, use up

Verzeichnis = index, catalogue, directory, list, index, table, tablet, tabulation

verzeihen = forgive, pardon

Verzeihung = absolution, pardon

verzichten = abandon, give up, resign, renounce

Verzichtleistung = cession, relinquishment, renunciation, surrender

verziehen = coddle, pamper, pet, drag, draw, haul, pull, tug

verzieren = garnish, fit out, trim, adorn, decorate, ornament

Verzierung = adornment, decoration, ornament

verzögern = adjourn, delay, postpone

Verzögerung = adjournment, delay

verzücken = delight

Verzweiflung = despair

Veteran = veteran

Vetter = cousin

Vibration = flutter, vibration

vibrieren = vibrate

Vieh = livestock, head of cattle

viel = a lot of, much, a lot of, much, plenty of

viele = many, a lot of, much, plenty of

vielleicht = maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly

vielmehr = rather

vier = four

Viereck = square

Viertel = quarter of an hour, district, neighbourhood, quarter

Viertelstunde = quarter of an hour

vierzehn = fourteen

vierzig = forty

Violincello = cello

Violine = violin

Viper = adder, viper

Virtuos = virtuoso

Virtuose = virtuoso

Visa = visa, visé

Vision = vision

Visite = visit

Visum = visa, visé

Vizepräsident = vice-president

Vogel = bird

Vokabel = word

Vokal = vowel

Volk = folk, nation, people

volkstümlich = popular

voll = complete, full

vollendet = perfect

Vollendung = perfection

völlig = completely, entirely, through, completely, fully

völlig übereinstimmend = identical

volljährig = adult, grown-up, full-grown

vollkommen = perfect

Vollkommenheit = perfection

vollstrecken = execute

Vollzähligkeit = outfit, set, suit

Volt = Volt

Volumen = volume, volume

von = from, of, by, about, concerning, on, upon

von neuem = afresh, again, all over again, anew, afresh, again, once more

von Zeit zu Zeit = now and then

vor = before, in front of

vorausnehmen = anticipate, think ahead

voraussetzen = guess, presume, suppose, surmise

Voraussetzung = hypothesis, supposition

Vorbedeutung = indication, omen, presage, portent, sign

Vorbehalt = condition, stipulation, terms

vorbehalten = reserve

vorbei = beyond, by, past, straight past

vorbereiten = prepare

Vorbereitung = preparation, preparation

vorbildlich = ideal

Vorderseite = front, battlefront, frontage

Vorfahr = forefather

Vorfall = chance, event, occurence, opportunity

vorfinden = find

vorgeben = give as an excuse, pretend

vorgehen = act, take action, act, proceed

vorhaben = intend, mean

vorhanden sein = exist

Vorhang = curtain

vorig = former, last, previous, prior, last

vorkommen = become, come about, grow, happen, come about, happen, occur

Vorlegung = presentation, presentation

Vorname = first name

vornehmlich = above all, especially, chiefly, mainly, principally

Vorrat = supply

Vorrede = foreword

Vorrichtung = apparatus, device, set

vorsagen = dictate

vorschlagen = advance, offer, propose, suggest

vorschreiben = command, order, tell

vorschreiten = act, proceed, advance, progress

vorschützen = give as an excuse, pretend

vor sich hertreiben = chase, drive, drive on, impel, shoo

Vorsicht = caution

vorsichtig = careful, cautious

Vorsorge = thoughtfulness

vorspannen = harness

Vorstadt = suburb

Vorstand = board of directors

Vorsteher = director, manager, boss, chief, leader

vorstellen = act, introduce, offer, present, perform, tender, act for, represent

Vorstellung = idea, presentation, presentation

Vorteil = benefit, gain, profit, gain, profit, advantage, benefit

vorteilhaft = advantageous, useful

Vortrag = speech, lecture, account, record, report

vortragen = declaim, recite, recite

vortrefflich = fine, great

vorüber = beyond, by, past, straight past

vorübergehen = pass, pass by

vorüberkommen = pass, pass by

Vorurteil = prejudice

Vorwand = pretext

vorwärts = ahead, foreward, on

vorwegnehmen = anticipate, think ahead

Vorweis = reproach

vorwerfen = blame, rebuke, reproach, reprove, scold

Vorwort = foreword

Vorwurf = reproach

Vorwürfe machen = blame, rebuke, reproach, reprove, scold

Vorzeichen = indication, omen, portent, precursor, presage, sign

vorziehen = prefer

Vorzug = privilege

vorzüglich = fine, great, main, predominant, principal, above all, especially, chiefly, mainly, principally

Vorzugsrecht = privilege

votieren = vote

vulgär = common, everyday, vulgar

Vulkan = volcano

Waage = scales

wach = awake, adroit, agile, alert, brisk, keen

Wache = guard, sentry

Wachs = wax

wachsen = accrue, grow

Wachskerze = taper, wax candle

Wachsleinwand = oilcloth

Wachstum = growth

Wacht = guard

Wachtel = quail

wackeln = hesitate, waver

wacker = brave, gallant

Wade = calf

Waffel = waffle

waffnen = arm

wagen = hazard, risk, venture

wägen = weigh

wagerecht = horizontal, level

Waggon = carriage, coach, railway carriage, waggon

waghalsig = adventurous, hazardous, risky

Wagnis = hazard, risk

Wagon = carriage, coach, railway carriage, waggon

Wahl = choice, election

wählen = choose, elect, pick out

Wahlspruch = motto, watchword, slogan

Wahn = illusion

wähnen = delude, dream, daydream, fancy

Wahnsinn = craziness, insanity, lunacy, madness

wahnsinnig = crazy, insane, mad, nuts

wahr = true

wahren = guard, preserve, protect, save

währen = continue, endure, keep on, last

während = for, during, whereas, while, whilst

wahrhaft = true

wahrhaftig = absolutely, genuinly, indeed, really, truly

Wahrheit = truth, reality, truth

wahrlich = absolutely, genuinly, indeed, really, truly

wahrnehmen = find, notice, perceive

Wahrsagung = indication, omen, presage, portent, sign

wahrscheinlich = probable, likely, probable, probably

Wahrspruch = adjudication, verdict

Währung = currency

Waise = orphan

Waisen- = orphan

Waisenknabe = orphan

Wald = forest, woods

Wales = Wales

Walfisch = whale

Wall = rampart

wallen = boil, undulate

Wallfahrt = pilgrimage

wallfahrten = go on pilgrimage

Wallonien = Wallonia

Walnuß = walnut

walten = absorb, have at one's disposal

Walze = cylinder, roller, roll

wälzen = roll

Walzer = waltz

Wand = wall, wall

Wandbrett = shelf

Wandelgang = gallery

wanderlustig = migrant

wandern = migrate, roam, wander, wander about

Wange = cheek

wankend machen = shake

wann = as, when

Wanne = tub, vat

Wanze = bug, bedbug

Wappen = badge, insignia

Wappenkunde = heraldry

Ware = merchandise, wares

Warenhaus = bazaar, fair, market, warehouse

Warenrechnung = account, bill, invoice

warm = warm

Wärme = warmth

warnen = caution, warn

Warnung = warning

Warschau = Warsaw

warten = abide, expect, wait, await, wait for, attend, nurse, tend to, look after, nurse

Warteraum = waiting-room, waiting room

Wärterin = nurse

Wartesaal = waiting-room, waiting room

warum = why

Warze = wart

was = that, what, what

Waschanstalt = lavatory, washing-accomodation, wash-place, wash-room, laundry

waschen = wash, wash

Waschfrau = laundress

Waschleder = chamois, chamois leather

was für ein = what a, what kind of, what sort of

Wasser = water

Wasserbecken = basin, reservoir

Wasserfall = waterfall, waterfall

Wasserholder = guelder rose, snowball

Wasserjungfer = dragonfly

Wassermelone = water-melon

wässern = wet

Wassersucht = dropsy

waten = wade

Watt = watt, Watt

Watte = cotton-wool, wadding

weben = weave

Webstuhl = loom

Wechsel = exchange, bill of exchange, draft, alteration, change, conversion, transformation, about-face, alteration, change, conversion, transformation

Wechselfieber = tertian fever

wechseln = change, turn

wechselseitig = mutual, reciprocal, mutually, reciprocally

wecken = arouse, wake, awaken, wake up

Wecker = alarm, alarmclock

Wedel = tail

wedeln = aerate, fan

weder ... noch = neither ... nor

weg = away

wegbringen = do away with, get rid of, remove, divert

Wegelagerer = robber

wegen = because of, on account of, because of, for, for sake of, on account of, owing to, through, carp at, haze, quibble

wegen nichts = for no reason

Wegerich = plaintain

wegjagen = chase away, drive away, expel

wegnehmen = abstract, take away

wegschaffen = eliminate

wegschicken = dismiss, turn away

wegtragen = bring away, carry away

Wegweiser = signpost

wegwerfen = throw away

weh = woe

wehe = woe

wehen = blow

wehe tun = ache, be painful, hurt

wehklagen = groan, moan

Wehmut = melancholy

wehmütig = bleak, dismal, dreary, gaunt, melancholy

Wehr = defence, defense, dike, embankment

Weib = shrew, vixen, Xanthippe, woman

weich = soft

Weiche = groin

weichen = cede, give in, give up, give way, relinquish, yield

Weichheit = mellowness, softness, tenderness

Weide = meadow, willow

weiden = feed

Weidmann = hunter

weigern = refuse, reject

Weigerung = refusal

Weihe = kite

weihen = dedicate, devote, sanctify

Weiher = pond

Weihnachten = Christmas, Yule

Weihrauch = incense

weil = because, for the reason that, because, for the reason that, as, because, for, since

weilen = abide

Wein = wine

Weinberg = vine

weinen = cry, weep

Weinstock = vine, grapevine

Weintraube = grape

weise = sagacious, sage, wise

weisen = indicate, suggest, indicate, point out, show

Weisheit = wisdom, wisdom

weiß = blank, white, white, white

weissagen = forecast, foretell, prophesy

Weißbuche = hornbeam

weißen = blanch, whiten

Weißpappel = abele

Weisung = directions, instruction, command, order

weit = broad, distant, far, remote, afar, far, far away, remotely, extensive, spacious, vast, wide

Weite = distance, offset, distance

weiter = beyond, farther, further, else, further, more, on, besides, furthermore, in addition, moreover

Weizen = wheat

welch = what a, what kind of, what sort of

welken = fade, wither

Welle = wave, arbor, shaft, spindle

Welt = world

Weltall = universe

Weltkrieg = worldwar

Weltmeer = ocean

Weltraumfahrer = astronaut, spaceman

wem = whom

wen = that, which, who

Wende = turn, turn

Wendekreis = tropics

wenden = turn, turn around, turn round

Wendung = turn, turn

Wenfall = accusative

wenig = little, little

weniger = fewer, less

wenigstens = at least

wenn = as, when, if, provided that

wenn auch = though, although

wer = that, which, who

werben = match, match-make, recruit

werden = be, arise, become, come about, grow, happen, become, get, grow

werfen = throw

Werk = affair, business, business deal, case, matter, work

Werkstatt = workplace, workshop

Werkstuhl = bench, easel, tressle, workbench

Werkzeug = agent, means, tool, instrument

Wermut = vermouth

wert = deserving, worthy

-wert = -able, -ible, -worthy

wertlos = worthless

wertschätzen = appreciate, like

wert sein = be worth

wertvoll = valuable

Wesen = essence, gist

Weser = Weser

weshalb = why, what for, wherefore, why

Wespe = wasp

wessen = of which, which one's, whose

Weste = vest, waistcoat

Westen = west, West, west

westlich = western

Wesuwe = Vesuvius

weswegen = why, what for, wherefore, why

Wettbewerb = competition, contest

Wette = bet, wager

Wetteifer = competition, rivalry

wetteifern = compete, rival

wetten = bet, wager

Wetter = weather

wetterleuchten = lighten

wettrennen = race

wetzen = sharpen

Whisky = whisky, whiskey

Whist = whist

Wichse = polish, wax

wichtig = important, serious

Wichtigkeit = concern

Wicke = vetch

wickeln = bandage, wind, roll, roll up, wind, wind up

Widder = ram, tup

wider = across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, upon

widerhaarig = intractable, obstinate, refractory, stubborn

Widerhall = echo, echo, resonance

widerlegen = refute

widerlich = nasty

Widerpart = adversary, opponent

Widersacher = adversary, opponent, adversary, opponent

widersinnig = absurd, absurd

widerspenstig = disobedient, insubordinate, insubordinate, rebellious

widersprechen = contradict

Widerstand = resistance

Widerstreit = conflict

widerwärtig = adverse, alien, contrary, bleak, dismal, dreary, horrible, ghastly, grisly, nasty

widmen = dedicate, devote

wie = as, how, like, such as

Wiedehopf = hoopoo

wieder = afresh, again, all over again, anew, re-, afresh, again, once more

wieder- = re-

wiedererkennen = recognize

wiedergeben = give back, return

wiederherstellen = cure, heal, remedy

wiederholen = repeat

wiederholt = afresh, again, once more

Wiederholung = repetition

Wiederkehr = return

wiedersehen = see again

wiederstandsfähig = fast, firm, stable, firm, robust, sturdy

wiederwärtig = nasty

Wiederwillen = aversion, dislike

Wiege = cradle

wiegen = lull, rock, weigh, weigh

wiehern = bellow, bleat, neigh

Wien = Vienna

Wiener = Viennese

Wiese = meadow, meadow

Wiesel = weasel

wieviel = how many, how much, how many, how much

wild = savage, wild

Wildnis = desert

Wildschwein = wild boar

Wille = will, willingness, wish

Willenskraft = energy

willfahren = do a favor, do a favour

willig = willing

willkommen heißen = welcome

Willkür = arbiter, arbitrator

willkürlich = arbitrary

wimmeln = abound, swarm

wimmern = groan, moan

Wind = wind

Winde = crowbar

winden = braid, plait, twine, wreathe, contort, twist

Windröschen = anemone

Windstille = windlessness

Wink = character, mark, sign, signal, token

Winter- = winter, winter-, of the winter

winterlich = winter, winter-, of the winter

winzig = tiny

Wipfel = summit, surface, top

wir = us, we

Wirbel = vertebra

Wirbelbein = vertebra

Wirbelknochen = vertebra

Wirbelsäule = spine

Wirbelwind = cyclone

wirken = act, take action, act, be effective, have effect, weave

wirklich = actual, real, actual, factual, real, actual, practical, real, absolutely, genuinly, indeed, really, truly

Wirklichkeit = actuality

Wirksamkeit = action, effect, function

Wirkung = effect, impression

Wirrsal = confusion

Wirt = host, innkeeper, landlord, boss, master

Wirtschaft = economy, hostel, inn

wirtschaften = keep house, manage

Wirtshaus = hostel, inn

wischen = delete, wipe, wipe off

Wischtuch = dish cloth, dust rag

Wisent = European bizon, wisent

Wismut = bismuth

Wißbegier = curiosity, curiosity

wissen = know, know how

Wissenschaft = science, knowledge

wissenschaftlich = scientific

wissentlich = aware, conscious

wittern = smell

Witterung = temperature, weather

Witwe = widow

Witwer = widower

Witz = witticism

witzig = lively, witty

wo = where

wobei = whereupon

Woche = week

wodurch = whereby

wofern = if, provided that

Woge = billow, wave

wogen = undulate

woher = from where, whence, why

wohin = where, where ... to, whither

wohl = certainly, accordingly, so, then, therefore, maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly, certainly, indeed, rather, surely, probably, probably, probably

wohlbeleibt = fat, stout

Wohlfahrt = well-being

Wohlgefallen = fun, pleasure

wohlgemut = gay, merry

Wohlgeruch = nice smell, sweet smell

Wohlgeschmack = good taste

wohlhabend = in easy circumstances, well-to-do

Wohlklang = harmony

wohlriechend = fragrant, good-smelling, nutty

Wohlsein = well-being

Wohlstand = well-being

Wohlwollen = kindness, affection

wohnen = dwell, live

Wohnhaus = abode, accommodation, dwelling, residence

wohnlich = comfortable

Wohnort = abode, dwelling-place, residence, abode, dwelling-place-residence

Wohnsitz = abode, dwelling-place, residence

Wohnung = abode, accommodation, dwelling, residence

Wohnzimmer = living room, living-room, sitting-room

Woiwod = Polish provincial governor

Wolf = wolf

Wölfin = lupine, she-wolf, she-wolf, lupine

Wolfram = tungsten

Wolga = Volga

Wolke = cloud

Wolken- = cloudy

wolkig = cloudy

Wolle = wool

wollen = be willing to, want, wish

Wollust = lust, sexual pleasure

womit = whereby

Wonne = lust, sexual pleasure

worin = wherein, in which, wherein

Wort = speech, term, word

wortbrüchig = treacherous

Wörterbuch = dictionary, vocabulary

wörtlich = literal, verbatim, word-for-word

Wortstreit = debate

Wortwechsel = dispute, quarrel

Wotan = Wodan, Woden

wuchern = deal in secondhand goods

Wuchs = growth, accretion, growth

Wucht = weight

wühlen = dig, grub, spade

wund = injured, wounded

Wundarzenei-Kunst = surgery

Wundarzt = surgeon

Wunde = injury, wound

Wunder = miracle, astonishment, wonder, surprise

wunderbar = admirable, lovely, wonderful

wunderlich = grotesque, odd, peculiar, strange

Wundertat = miracle

wundstoßen = bruise

Wunsch = desire, want, wish

Wunschbild = ideal

wünschen = desire, wish

Würde = dignity, grade, rank, rate

würdig = deserving, worthy

würdigen = appreciate, like

Würfel = cube, die

Wurfscheibe = dial, disc, record

Wurm = worm

Wurst = sausage

Würze = spice

Wurzel = root

würzen = spice

wüste = dreary, gaunt

Wut = craze, hit

wütend = furious

Wüterich = tyrant

Xylophon = xylophone

Yacht = yacht

Yamswurzel = yam

Ypsilon = upsilon, Y

Zacke = peak, point, tip, summit

Zacken = tooth

zagen = be afraid of, fear, hesitate, waver

zaghaft = afraid, timid

zähe = persistent

Zahl = cipher, digit, figure, numeral, amount, number

zahlen = pay

zählen = count

zahllos = countless

Zahlmeister = cashier, purser

zahlreich = a lot of, much

Zahlung = payment

Zählung = ennumeration, calculation, computation

Zahlzeichen = cipher, digit, figure, numeral

zahm = tame, obedient

zähmen = tame

Zahn = tooth

Zahnarzt = dentist

Zahnbürste = tooth-brush

Zahnfleisch = gum, gum

Zahnpasta = tooth-paste

Zahnpaste = tooth-paste

Zahnschmerz = toothache

Zahnschmerzen = toothache

Zahnweh = toothache

Zange = tongs

Zank = dispute, quarrel, quarrel

zapfen = tap

zappeln = flounder, struggle, writhe

Zar = czar

zart = dainty, delicate, fine, refined

Zauber = delusion, spell, magic, enchantment, magic, sorcery, witchcraft, wizardry, sorcery

Zauber- = magic

Zauberei treiben = bewitch

Zauberer = enchanter, magician, sorcerer, warlock, wizard

zauberisch = magical, magic

zaubern = bewitch

zaudern = hesitate, hesitate, waver

Zaum = bridle, check, restraints

Zäumung = bridle, check, restraints

Zaun = barrier, fence

Zaunpfahl = stake

Zebra = zebra

Zeche = banquet, feast

zechen = drink, drink to excess

Zeder = cedar

Zehe = toe

zehn = ten

zehnter = tenth

zehren = consume, use up

Zeichen = character, mark, sign, signal, token

Zeichenpapier = drawing-paper

zeichnen = design, draw, indicate, point out, show

Zeichnung = design, drawing

Zeidler = apiarist, bee-keeper, bee-master

zeigen = indicate, suggest, indicate, point out, show

Zeile = line

Zeit = time, while

Zeitabschnitt = age, epoch, era

zeitgemäß = appropriate, becoming, seemly, suitable

zeitig = early, at the right time, in time

Zeitkreis = cycle

Zeitschrift = periodical, magazine, periodical, revue

Zeitung = gazette, magazine, newspaper, periodical, daily paper, journal, newspaper

zeitweilig = now and then

Zeitwort = verb

Zelle = cell

Zelt = tent

Zeltlager = camp of tents, tented camp

Zeltplatz = camping ground, camping site

Zement = cement

Zenit = zenith

zensieren = censor

Zensur = censor

Zentimeter = centimetre

zentral = central

Zentralafrikanische Republik = Central African Republic, Central African Republic

Zentralasien = Central Asia

Zentralheizung = central heating

Zentrum = centre

Zephyr = zephyr

Zepter = sceptre

Zerberus = Cerberus, Cerberus

Zeremonie = ceremony

zergliedern = analyse, dissect

Zergliederungskunst = anatomy

zerknittern = crease, crumble

zerknüllen = crease, crumble

zerlegen = divide, separate, share, dissect

Zerlegung = autopsy

zermalmen = crush, shatter, smash, crush, pound

zerplatzen = burst

zerreißen = tear, rip, tear

zerren = jerk, jolt, shake, jerk, pull, tug, rip, tear

zerschmettern = crush, shatter, smash

zerspringen = burst

zerstampfen = crush, pound

zerstören = destroy, quash

zerstoßen = crush, pound

zerstreuen = disseminate, disseminate, sow, distract, divert, entertain

zerstreut = sporadic

Zerstreuung = absence of mind

Zertifikat = certificate, testimony

Zession = abandonment

zetern = yell

Zettel = card, map, menu

Zeug = cloth, material

Zeuge = witness

Zeughaus = armoury, arsenal, armoury, arsenal

Zeugnis = certificate, testimony

zeugungsunfähig = impotent

Zeus = Zeus

Zichorie = chicory

Zicke = she-goat

Zicklein = kid

Zider = cider

Ziege = she-goat, goat

Ziegel = brick

Ziegelstein = brick

Ziegenbock = he-goat

ziehen = drag, draw, haul, pull, tug

ziehen auf = make a draft

ziehen lassen = infuse

Ziehharmonika = accordion

Ziel = aim, goal, purpose, target

zielen = aim, intend

ziemen = befit, be fitting, be appropriate, suit, be suitable

ziemlich = a little, rather, some, somewhat, to some extent, fairly, rather, relatively, enough, sufficient, enough, quite, rather, sufficiently

Zierat = adornment, decoration, ornament, adornment, ornament

zierlich = graceful

Ziffer = cipher, digit, figure, numeral

Zifferblatt = dial

Zigarette = cigarette

Zigarre = cigar

Zigarrenstummel = cigar-end, cigar-stub

Zigeuner = gypsy, Gypsy

Zimbel = cymbal

Zimmer = chamber, room

Zimmerdecke = ceiling

Zimmermädchen = maid

Zimmermann = carpenter

zimmern = build, build from wood

Zimmet = cinnamon

zimperlich = prudish

Zimt = cinnamon

Zink = zinc

Zinke = tooth, peak, point, tip, summit

Zinn = tin

Zins = interest, percent, percentage, interest

Zinsabschnitt = coupon

Zipfel = peak, point, tip, summit

Zipperlein = gout

zirka = roundabout, thereabout, thereabouts

Zirkonium = zirconium

Zirkular = circular

Zirkulation = circulation, traffic

zirkulieren = be about, circulate

Zirkumflex = circumflex

Zirkus = circus

zischen = howl, roar, hiss

ziselieren = carve, chisel

Zisterne = cistern, tank

Zitadelle = citadel

Zitat = citation, quotation

Zither = zither

zitieren = cite, quote

Zitrone = lemon, lime

zittern = quiver, shiver, tremble

Zitterpappel = aspen

Zitze = nipple

zivil = civil, civilian, non-military

Zivilisation = civilization

zivilisieren = civilize

Zober = tub, vat

Zodiakus = zodiac

Zofe = maid

zögern = hesitate, hesitate, waver

Zoll = inch

Zollamt = customs

Zöllner = revenue agent, tax collector

Zone = zone

Zoologe = zoologist

Zoologie = zoology

Zorn = anger

Zottel- = hairy, shaggy

zottig = hairy, shaggy

zu = at, to, toward, towards, a, in, inside, into, on, per, within, closed, shut, a, at, at the rate of, per, too, too much, at, beside, with

Zubehör = accessories

Zubehörteile = accessories

Zuber = tub, vat

zubringen = pass, spend

Zucht = education, chastity, purity

züchten = breed, bring up, educate, raise

züchtig = chaste

züchtigen = punish

Züchtigung = punishment

Züchtung = education

zucken = quiver, shiver, tremble

zücken = lever, lift, raise

Zucker = sugar

Zuckerkrankheit = diabetes

Zuckung = convulsion

zudecken = cover

zudem = as for the rest, besides, for the rest, moreover, what's more, besides, in addition, moreover

zueignen = dedicate, devote

zuerkennen = adjudge, dictate

zuerst = first, firstly, first of all

Zufall = accidence, chance, hazard

zufallen = close, be closed

zufällig = accidental, adventitious, chance, random, by chance, on occasion

Zuflucht = place of refuge, shelter, refuge

Zufluchtsort = asylum

Zufluchtsstätte = asylum

Zufluß = flood, high tide, flood

zufolge = as a result of, in consequence of, owing to

zufrieden = contented, pleased, satisfied

zufriedenstellen = meet with, satisfy

zufügen = add, activate, cause, give rise to

zu Fuß = afoot, on foot

Zug = train, feature, trait, train

Zugabe = addition, adjunct

zugänglich = accessible

zugehören = belong to

zügellos = lawless, licentious, riotous

zügeln = bridle, check, restrain

zugetan = affectionate, devoted, selfless

zugleich = together, at the same time

zu Grunde gehen = perish

zu Hause = at home

zuhören = listen

zujauchzen = acclaim, applaud

zuknöpfen = button

zukommen = arrive, end up, get

Zukunft = future, future

zulänglich = enough, sufficient

zulassen = admit

zumachen = close, shut

zumal = above all, especially, chiefly, mainly, principally

zum Beispiel = for example, for instance

zum besten halten = fool, hoax, mystify, trick

zumeist = at most

zum Trotz = defiantly, despite, in spite of

zumuten = demand, postulate, require, claim, presume

zunächst = above all, especially

Zunahme = growth, accretion, growth, enlargement, increase, increase

zünden = burn, catch, flash on, strike, take fire, kindle, light

Zunder = tinder, punk

Zündholz = match

Zündung = ignition

Zunft = corporation, trade-union

Zunge = tongue

zupfen = rip, tear

zu Rate ziehen = consult

zurecht = decently, properly, appropriately

zurechtweisen = reproach, rebuke, reprove, scold

zureden = admonish, scold

zureichen = suffice

Zürich = Zurich

zurichten = finish, prepare

zuriegeln = bolt, fasten

zur Last legen = blame, hold against

zürnen = be angry

zur Post geben = post

zur Post tragen = post

zur rechten Zeit = at the right time, in time

zurück = backward, backwards, backwards, re-, afresh, again, once more, back, backwards, back

zurück- = re-

zurückbehalten = reserve

zurückbleiben = be kept in, be detained, remain, stay on

zurückgeben = give back, return

zurückhalten = abstract, restrain, detain, hold back, retain

zurückkehren = go back, return

Zurückkunft = return

zurücklassen = allow, leave, let, release

zurücklegen = take off, put off, achieve, act, do, make, perform, put away, store

zurückschrecken = deter, discourage, scare

zurückziehen = abjure, draw back, withdraw

zurufen = appeal to, invoke

zur Welt bringen = bear, give birth to

Zusage = acceptance, admission, affirmation, promise

zusagen = promise

zusammen = together

zusammenballen = agglomerate

zusammenfassen = abstract, summarize

zusammenfassend = collective, joint

Zusammenhang = relation, understanding

zusammenheilen = agglutinate

zusammenkommen = assemble, congregate, gather, meet

Zusammenkunft = assemblage, gathering, meeting

zusammenlaufen = converge

zusammenlegen = fold

zusammen mit = with

Zusammenstellung = accommodation, adjustment, arrangement, assemblage, assembly, composing, erecting, fitting up, mounting

zusammentreffen = assemble, congregate, gather, meet

zusammenziehend = acerbic, acid, astringent, constringent, harsh, tart

Zusatz = addition, adjunct, replacement, replenishment, supplement

Zusatzsilbe = affix

zuschauen = consider, deem, look, look at, regard, view, watch

Zuschauer = spectator

Zuschlag = addition, adjunct

zuschlagen = bang, slam

Zuschlag erteilen = adjudge

zuschließen = lock

zuschreiben = accredit, blame, hold against

Zuschuß = addition, adjunct

zusehen = advert, pay attention, pay attention to, watch out for, consider, deem, look, look at, regard, view, watch

zu sehr = too, too much

zusprechen = adjudge

Zuspruch = admonition, exhortation

Zustand = circumstances, condition, situation, condition, state

zustandekommen = come true

zu stande kommen = become, come about, grow, happen

zuständig = able, accomplished, competent

zustellen = hand, hand over

zustimmen = accede, agree, consent

zustopfen = block, clog, plug up, stop up

Zutat = data, material

zuteilen = deal, distribute

zuträglich = credit, surplus

zutrauen = confide, have confidence in, trust, entrust

zutreffend = correct, exact, proper, right

zuverlässig = reliable, trustworthy

Zuversicht = certainty, confidence, faith, trust, confidence

zuversichtlich = certain, sure

zu viel = too, too much

zuvor = ahead, formerly, previously

zuvörderst = above all, especially

Zuwachs = accretion, growth

zuwilligen = accede, agree, consent

zuzüglich = accompanying, with, together with

zu zweien = by twos

zwängen = press, oppress, squeeze

zwanglos = free and easy

zwangsläufig = automatic

zwanzig = twenty

zwar = certainly, certainly, indeed, rather, surely, though, although, namely, viz.

Zweck = aim, goal, purpose, target

zweckdienlich = effective, effectual, efficacious, advantageous, useful

zwei = two

zweibeinig = two-footed

zweifach = double, dual

zweifarbig = bicolour, bicoloured, of two colours

Zweifel = doubt

zweifeln = doubt

zweifelsohne = no doubt, undoubtedly

Zweig = bough, branch

Zweigniederlassung = affiliate, affiliation, branch

Zwerg = dwarf, midget, pigmy

Zwetsche = plum

zwicken = pinch

Zwieback = biscuit, cookie

Zwiebel = bulb, onion

Zwiegespräch = dialogue

Zwielicht = dusk

Zwiespalt = quarrel

Zwietracht = disagreement, discord, dissension, quarrel

Zwillich = tic, twich

Zwilling = twins

zwingen = compel, force

Zwinger = castle, tower

zwinkern = blink

Zwirn = thread

zwischen = among, between

Zwischenfall = episode

Zwischenhandlung = episode

Zwist = quarrel

zwitschern = chirp, peep, twitter

zwölf = twelve

Zyklon = cyclone

Zyklus = cycle

Zylinder = cylinder, roller

zynisch = cynical

Zypern = Cyprus

Zypresse = cypres


JGC Logo Valid HTML5 Logo HTML5 Logo Valid CSS3 Logo JGC Logo
Copyright logo
This page (gereng.html) was last modified on Sunday 27/01/2013